trusted
3931
редагування
Рядок 59: | Рядок 59: | ||
• регіональні діалекти англійської мови | • регіональні діалекти англійської мови | ||
== Публікації: == | == Публікації (вибрані): == | ||
автор більш ніж 25 наукових публікацій та 3-х навчально-методичних робіт. | автор більш ніж 25 наукових публікацій та 3-х навчально-методичних робіт. | ||
=== | === Статті у фахових вітчизняних виданнях: === | ||
1. Бондар Т. Г., Котис О. Г. Експериментальне дослідження динаміки мовної ситуації (Український кейс). Закарпатські філологічні студії. Ужгород, 2021. Вип. 17. № 2. С. 22–26. | |||
1. Бондар Т. Г. | |||
2. Бондар Т. Г., Рудая Т. Д. Концептосфери української та американської молоді. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2020. № 13. С. 28–33. | |||
2. Бондар Т. Г. | |||
=== | 3. Бондар Т. Г., Каліщук Д. М. Семантично-функційні особливості конверсивів української та англійської мов. Вісник Запорізького національного університету : зб. наукових праць. Філологічні науки. Запоріжжя, 2020. № 1. Ч. І. С. 23–28. | ||
Бондар Т. Г. | |||
4. Каліщук Д., Бондар Т. Психолінгвальні маркери концептуальних стилів: гендерний аспект (на матеріалі американського політичного дискурсу). Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : науковий журнал. Сер. «Філологія». Острог, 2019. № 6 (74). С. 66–69. | |||
5. Бондар Т., Каліщук Д. Екологічні неологізми в сучасній англійській мові. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 9. С. 20–25. | |||
6. Бондар Т. Г., Склянчук О. С. Вербалізація концепту КАТАСТРОФА / CATASTROPHE в українській та англійській мовах. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2017. № 7. С. 11–15. | |||
7. Бондар Т. Г., Галицька О. Б. Особливості вербалізації концепту REFUGEE у політичному дискурсі. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2017. № 6. С. 17–23. | |||
8. Бондар Т. Г. Загадки як джерело концептуальних ознак досліджуваного концепту (на матеріалі текстів загадок про дорогу). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2016. № 4. С. 22–26. | |||
9. Бондар Т. Г. Безеквівалентна лексика: труднощі перекладу. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2015. № 3. С. 17–23. | |||
10. Бондар Т. Г. Зіставний аналіз пареміологічних одиниць з опорними компонентами дорога, шлях, путь, road, way, Weg, Bahn. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : зб. наукових праць. Сер. «Філологічна». Острог, 2015. Вип. 51. С. 166–169. | |||
11. Бондар Т. Г. Словотвірний потенціал коренів way-, road-, weg-, bahn- в композитах англійської та німецької мов. Нова філологія : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2014. № 61. С. 105–110. | |||
12. Бондар Т. Г. Специфіка синонімічних пар дорога – шлях, дорога – путь, Weg – Bahn. Науковий вісник Чернівецького університету : зб. наукових праць. Чернівці, 2014. Вип. 690–691 : Германська філологія. С. 67–71. | |||
13. Бондар Т. Г. Структура асоціативних полів ‘Road’, ‘Way’, ‘Weg’ та ‘Bahn’ у зіставному аспекті. Нова філологія : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2013. № 56. С. 9–14. | |||
14. Бондар Т. Г. Дослідження семантики синонімів шляхом асоціативного експерименту (на матеріалі української та англійської мов). Наукові записки. Сер. : Філологічні науки (мовознавство) : У 2 ч. Кіровоград, 2012. Вип. 104 (1). С. 356–362. | |||
15. Бондар Т. Г. Сполучуваність лексеми der Weg з іменними частинами мови у німецькій мові. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. : Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2011. № 3 (2). С. 10–14. | |||
16. Бондар Т. Г. Семантичні особливості мікрополя «Road» в англійській мові. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. : Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2010. № 8. С. 149–154. | |||
17. Бондар Т. Г. Семантико-номінативний потенціал кореня -way у композитах англійської мови. Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. : Філологічні науки : Мовознавство. Луцьк, 2009. № 16. С. 117–122. | |||
18. Бондар Т. Г. Лексична прикметникова сполучуваність лексем road та way. Нова філологія : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2008. № 29. С. 54–59. | |||
19. Бондар Т. Г. Специфіка концепту «дорога» в англійських, українських та російських пареміях. Нова філологія : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2007. № 28. С. 92–97. | |||
20. Бондар Т. Г. Функціонально-семантичні особливості синонімічних рядів з компонентом дорога. Слов’янський збірник : зб. наукових праць. Одеса, 2006. Вип. ХІI. С. 208–216. | |||
21. Бондар Т. Г. Репрезентація концепту «дорога» в українських та російських прислів’ях і приказках. Слов’янський збірник : зб. наукових праць. Одеса, 2005. Вип. ХІ. С. 110–116. | |||
22. Жуйкова М. В., Бондар Т. Г. Механізми ідіомотворення та образні складові ідіом (на прикладі перебігти дорогу). Вісник Харківського Національного університету. Сер. : Філологія. Традиції Харківської філологічної школи. До 100-річчя від дня народження М. Ф. Наконечного. Харків, 2000. № 491. С. 333–338. | |||
=== Статті у зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз: === | |||
Halytska O. Bondar T. Entlehnungen im Deutschen (Übersicht). Language – Culture – Politics : International Journal. Chelm, 2018. Vol. 1. P. 75–85. | |||
=== Тези доповідей та матеріали міжнародних конференцій опубліковані за кордоном: === | |||
Bondar Tetiana, Investigation of the contents of the concept ДОРОГА / ROAD / WEG basing on free associative experiment. 2nd International Conference on Sociolinguistics: Abstract book ICS 2018. Eötvös Loránd University, Budapest, 2018. P. 38. | |||
=== Тези доповідей та матеріали конференцій опубліковані в Україні: === | |||
1. Бондар Т. Г. Регіональні акценти англійської мови. Пріоритети германської та романської філології : зб. матеріалів XV Міжнар. наук. онлайн-конф. (м. Луцьк, 18–20 червня 2021 р.). Луцьк, 2021. С. 8–9. | |||
2. Karpina O., Bondar T. Collaborative translation projects in cloud-based applications. Інформаційні технології в професійній діяльності : зб. матеріалів I наук.-практ. семінару (м. Луцьк, 19 травня 2021 р.). Луцьк, 2021. С. 67–69. | |||
3. Бондар Т. Г. Переклад національно-маркованої лексики у художніх творах (на матеріалі перекладу роману П. Куліша «Чорна рада»). Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти : зб. матеріалів IV Всеукраїнської наук.-метод. Інтернет-конф. (м. Луцьк, 14 квітня 2021 р.). Луцьк, 2021. С. 160–163. | |||
4. Бондар Т. Прислів’я про дім в англійській та українській мовах: зіставний аналіз фрагментів мовних картин світу. Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти : зб. матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-методичної Інтернет-конференції (м. Луцьк, 26 березня 2020 р.). Луцьк, 2020. С. 211–213. | |||
5. Бондар Т., Цьолик Б. Щоденна двомовність: причини, форми та рівень компетенцій (на прикладі студентів-іноземців Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки та Державної вищої школи імені папи Яна Павла ІІ у м. Біла Підляска). Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи : науковий збірник. Луцьк, 2019. № 9. С. 8–11. | |||
6. Бондар Т. Г. Метафоричні моделі у промовах політиків – кандидатів на пост президента США. Іншомовна комунікативна культура : специфіка, традиції, інновації : зб. матеріалів міжвузівської науково-практичної конференції (м. Луцьк, 27 квітня 2017 р.). Луцьк, 2017. С. 72–74. | |||
7. Бондар Т. Г. Природні мови та національна специфіка лінгвокультурних концептів. Міжкультурна компетентність у контексті вивчення іноземної мови : зб. матеріалів міжвузівської наук.-практ. конференції (м. Луцьк, 14 квітня 2016 р.). Луцьк, 2016. С. 60–63. | |||
== Участь у конференціях: == | == Участь у конференціях: == |