Анонім

Відмінності між версіями «Бондар Тетяна Георгіївна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
м
нема опису редагування
м
 
(Не показано одну проміжну версію цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Бондар.jpg|міні]]
[[Файл:Bondar-Tetiana.jpg|міні]]
== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
== Науковий ступінь, вчене звання ==
кандидат філологічних наук - спеціальність: загальне мовознавство
кандидат філологічних наук, доцент кафедри прикладної лінгвістики


доцент кафедри прикладної лінгвістики
== Email ==
Bondar.Tetiana@vnu.edu.ua


== Email: ==
Bondar.Tetiana@vnu.edu.ua
== Наукові профілі ==  
== Наукові профілі ==  
• orcid.org/0000-0002-9421-264X
• orcid.org/0000-0002-9421-264X
Рядок 13: Рядок 12:


== Освіта ==
== Освіта ==
• 2014 р. – кандидат філологічних наук, спеціальність 10.02.15 – загальне мовознавство, Донецький національний університет (м. Донецьк)
• 1999 р. – диплом про вищу освіту з відзнакою, спеціальність «Прикладна лінгвістика», кваліфікація «Спеціаліст-лінгвіст в галузі прикладної та експериментальної лінгвістики із знанням англійської та німецької мов», Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк)
• 1999 р. – диплом про вищу освіту з відзнакою, спеціальність «Прикладна лінгвістика», кваліфікація «Спеціаліст-лінгвіст в галузі прикладної та експериментальної лінгвістики із знанням англійської та німецької мов», Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк)


• 2014 р. – кандидат філологічних наук, спеціальність 10.02.15 – загальне мовознавство, Донецький національний університет (м. Донецьк)
== Професійний досвід ==
 
• 2014 р. – дотепер – доцент кафедри прикладної лінгвістики Волинського національного університету імені Лесі Українки (до 2020 р. – Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки)
 
• 2007–2014 рр. – старший викладач кафедри прикладної лінгвістики
 
• 2006–2007 рр. – асистент кафедри прикладної лінгвістики
 
• 1999–2000 рр. – викладач кафедри іноземних мов Луцького державного технічного університету
=== Інший професійний досвід ===
• 2021 р. – дотепер – член Громадської організації «Українське відділення Міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної» (IATEFL Ukraine)
 
• 2021 р. – дотепер – член Громадської організації «Асоціація викладачів англійської мови «ТІСОЛ-Україна» (TESOL-Ukraine)
 
• 2020 р. – дотепер – керівництво постійно діючою проблемною групою «Прикладні аспекти перекладу»
 
== Відзнаки, нагороди ==
• 2019 – Подяка деканату факультету іноземної філології за високий професіоналізм, сумлінність у роботі та активну участь у житті факультету іноземної філології
 
• 2018 – Грамота ректорату Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки за багаторічну сумлінну працю та з нагоди 25-річчя кафедри
 
• 2016 – Грамота ректорату Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки за вагомий особистий внесок у розвиток вишу та з нагоди Дня університету
 
== Наукові інтереси ==
• когнітивна лінгвістика
 
• переклад
 
• соціолінгвістика
 
== Курси ==
• теорія і методика перекладу
 
• теорія і практика перекладу
 
• стилістика
 
• основна іноземна мова (англійська)
 
• аудіо практикум з англійської мови
 
• регіональні діалекти англійської мови
 
== Публікації (вибрані) ==
 
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях ===
1. Бондар Т. Г., Котис О. Г. Експериментальне дослідження динаміки мовної ситуації (Український кейс). ''Закарпатські філологічні студії''. Ужгород, 2021. Вип. 17. № 2. С. 22–26.
 
2. Бондар Т. Г., Рудая Т. Д. Концептосфери української та американської молоді. ''Актуальні питання іноземної філології.'' Луцьк, 2020. № 13. С. 28–33.
 
3. Бондар Т. Г., Каліщук Д. М. Семантично-функційні особливості конверсивів української та англійської мов. ''Вісник Запорізького національного університету : зб. наукових праць.'' Філологічні науки. Запоріжжя, 2020. № 1. Ч. І. С. 23–28.
 
4. Каліщук Д., Бондар Т. Психолінгвальні маркери концептуальних стилів: гендерний аспект (на матеріалі американського політичного дискурсу). ''Наукові записки Національного університету «Острозька академія»'' : науковий журнал. Сер. ''«Філологія»''. Острог, 2019. № 6 (74). С. 66–69.
 
5. Бондар Т., Каліщук Д. Екологічні неологізми в сучасній англійській мові. ''Актуальні питання іноземної філології.'' Луцьк, 2018. № 9. С. 20–25.
 
6. Бондар Т. Г., Склянчук О. С. Вербалізація концепту КАТАСТРОФА / CATASTROPHE в українській та англійській мовах. ''Актуальні питання іноземної філології''. Луцьк, 2017. № 7. С. 11–15.
 
7. Бондар Т. Г., Галицька О. Б. Особливості вербалізації концепту REFUGEE у політичному дискурсі. ''Актуальні питання іноземної філології.'' Луцьк, 2017. № 6. С. 17–23.
 
8. Бондар Т. Г. Загадки як джерело концептуальних ознак досліджуваного концепту (на матеріалі текстів загадок про дорогу). ''Актуальні питання іноземної філології''. Луцьк, 2016. № 4. С. 22–26.
 
9. Бондар Т. Г. Безеквівалентна лексика: труднощі перекладу. ''Актуальні питання іноземної філології.'' Луцьк, 2015. № 3. С. 17–23.
 
10. Бондар Т. Г. Зіставний аналіз пареміологічних одиниць з опорними компонентами ''дорога, шлях, путь, road, way, Weg, Bahn.'' ''Наукові записки Національного університету «Острозька академія»'' : зб. наукових праць. Сер. ''«Філологічна».'' Острог, 2015. Вип. 51. С. 166–169.
 
11. Бондар Т. Г. Словотвірний потенціал коренів ''way-, road-, weg-, bahn-'' в композитах англійської та німецької мов. ''Нова філологія'' : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2014. № 61. С. 105–110.
 
12. Бондар Т. Г. Специфіка синонімічних пар ''дорога – шлях, дорога – путь, Weg – Bahn. Науковий вісник Чернівецького університету'' : зб. наукових праць. Чернівці, 2014. Вип. 690–691 : ''Германська філологія.'' С. 67–71.
 
13. Бондар Т. Г. Структура асоціативних полів ‘Road’, ‘Way’, ‘Weg’ та ‘Bahn’ у зіставному аспекті. ''Нова філологія'' : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2013. № 56. С. 9–14.
 
14. Бондар Т. Г. Дослідження семантики синонімів шляхом асоціативного експерименту (на матеріалі української та англійської мов). ''Наукові записки. Сер. : Філологічні науки (мовознавство)'' : У 2 ч. Кіровоград, 2012. Вип. 104 (1). С. 356–362.
 
15. Бондар Т. Г. Сполучуваність лексеми der Weg з іменними частинами мови у німецькій мові. ''Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. : Філологічні науки : Мовознавство.'' Луцьк, 2011. № 3 (2). С. 10–14.
 
16. Бондар Т. Г. Семантичні особливості мікрополя «Road» в англійській мові. ''Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. : Філологічні науки : Мовознавство.'' Луцьк, 2010. № 8. С. 149–154.
 
17. Бондар Т. Г. Семантико-номінативний потенціал кореня -way у композитах англійської мови. ''Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Сер. : Філологічні науки : Мовознавство.'' Луцьк, 2009. № 16. С. 117–122.
 
18. Бондар Т. Г. Лексична прикметникова сполучуваність лексем ''road'' та ''way''. ''Нова філологія'' : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2008. № 29. С. 54–59.
 
19. Бондар Т. Г. Специфіка концепту «дорога» в англійських, українських та російських пареміях. ''Нова філологія'' : зб. наукових праць. Запоріжжя, 2007. № 28. С. 92–97.
 
20. Бондар Т. Г. Функціонально-семантичні особливості синонімічних рядів з компонентом дорога. ''Слов’янський збірник'': зб. наукових праць. Одеса, 2006. Вип. ХІI. С. 208–216.
 
21. Бондар Т. Г. Репрезентація концепту «дорога» в українських та російських прислів’ях і приказках. ''Слов’янський збірник'' : зб. наукових праць. Одеса, 2005. Вип. ХІ. С. 110–116.
 
22. Жуйкова М. В., Бондар Т. Г. Механізми ідіомотворення та образні складові ідіом (на прикладі ''перебігти дорогу''). ''Вісник Харківського Національного університету. Сер. : Філологія.'' Традиції Харківської філологічної школи. До 100-річчя від дня народження М. Ф. Наконечного. Харків, 2000. № 491. С. 333–338.
 
=== Статті у зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз ===
Halytska O. Bondar T. Entlehnungen im Deutschen (Übersicht). ''Language Culture – Politics'' : International Journal. Chelm, 2018. Vol. 1. P. 75–85.
 
=== Тези доповідей та матеріали міжнародних конференцій опубліковані за кордоном ===
Bondar Tetiana, Investigation of the contents of the concept ДОРОГА / ROAD / WEG basing on free associative experiment. ''2nd International Conference on Sociolinguistics'': Abstract book ICS 2018. Eötvös Loránd University, Budapest, 2018. P. 38.
 
=== Тези доповідей та матеріали конференцій опубліковані в Україні ===
1. Бондар Т. Г. Регіональні акценти англійської мови. ''Пріоритети германської та романської філології'' : зб. матеріалів XV Міжнар. наук. онлайн-конф. (м. Луцьк, 18–20 червня 2021 р.). Луцьк, 2021. С. 8–9.
 
2. Karpina O., Bondar T. Collaborative translation projects in cloud-based applications. ''Інформаційні технології в професійній діяльності :'' зб. матеріалів I наук.-практ. семінару (м. Луцьк, 19 травня 2021 р.). Луцьк, 2021. С. 67–69.
 
3. Бондар Т. Г. Переклад національно-маркованої лексики у художніх творах (на матеріалі перекладу роману П. Куліша «Чорна рада»). ''Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти'' : зб. матеріалів IV Всеукраїнської наук.-метод. Інтернет-конф. (м. Луцьк, 14 квітня 2021 р.). Луцьк, 2021. С. 160–163.


== Наукові інтереси: ==
4. Бондар Т. Прислів’я про дім в англійській та українській мовах: зіставний аналіз фрагментів мовних картин світу. ''Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти'' : зб. матеріалів ІІІ Всеукраїнської науково-методичної Інтернет-конференції (м. Луцьк, 26 березня 2020 р.). Луцьк, 2020. С. 211–213.
когнітивна лінгвістика, психолінгвістика.
== Курси: ==
моделювання перекладу природних мов, стилістика, основна іноземна мова (англ.)
== Публікації: ==
автор більш ніж 25 наукових публікацій та 3-х навчально-методичних робіт.


=== Вибрані праці: ===
5. Бондар Т., Цьолик Б. Щоденна двомовність: причини, форми та рівень компетенцій (на прикладі студентів-іноземців Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки та Державної вищої школи імені папи Яна Павла ІІ у м. Біла Підляска). У''країна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи'' : науковий збірник. Луцьк, 2019. № 9. С. 8–11.
=== СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ (НАЙВАЖЛИВІШІ): ===
1. Бондар Т. Г. Функціонально-семантичні особливості синонімічних рядів з компонентом дорога / Т. Г. Бондар // Слов’янський збірник : Збірник наукових праць. ― Одеса : ОРІДУ НАДУ, 2006. ― Вип. ХІI. ― С. 208―216.
2. Бондар Т. Г. Специфіка концепту «дорога» в англійських, українських та російських пареміях / Т. Г. Бондар // Нова філологія. Збірник наукових праць. ― Запоріжжя : ЗНУ, 2007. ― № 28. ― С. 92―97.
3. Бондар Т. Г. Базова ситуація «переміщення в просторі» в ідіомах із компонентом дорога / шлях / путь (на матеріалі української та російської мов) / Т. Г. Бондар // Лінгвістичні дослідження : Збірник наукових праць. ― Харків : ХНПУ, 2007. ― Вип. 22. ― С. 3―9.
4. Бондар Т. Г. Українські, російські та англійські сталі вирази з компонентами дорога, шлях, путь, road та way : зіставний аналіз / Т. Г. Бондар // Культура народов Причерноморья : Научный журнал. ― Сімферополь : КНЦНАН МОНУ, ТНЦ, КРИППО, 2007. ― №110, т. 1. ― С. 52―54.
5. Бондар Т. Г. Семантичні особливості мікрополя «Road» в англійській мові / Т. Г. Бондар // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки : Мовознавство. ― Луцьк : ВНУ, 2010. ― № 8. ― С. 149―154.
6. Бондар Т. Г. Лексичні вербалізатори концепту «Weg» у німецькій мові / Т. Г. Бондар // Наукові записки. Серія : Філологічні науки (мовознавство) : У 2 ч. ― Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2011. ― Вип. 95 (1). ― С. 146―150.
7. Бондар Т. Г. Дослідження семантики синонімів шляхом асоціативного експерименту (на матеріалі української та англійської мов) / Т. Г. Бондар // Наукові записки. Серія : Філологічні науки (мовознавство) : У 2 ч. ― Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2012. ― Вип. 104 (1). ― С. 356―362.
8. Бондар Т. Г. Структура асоціативних полів ‘Road’, ‘Way’, ‘Weg’ та ‘Bahn’ у зіставному аспекті / Т. Г. Бондар // Нова філологія. Збірник наукових праць. ― Запоріжжя : ЗНУ, 2013. ― № 56. ― С. 9―14.
9. Бондар Т. Г. Специфіка синонімічних пар дорога – шлях, дорога – путь, Weg – Bahn / Т. Г. Бондар // Науковий вісник Чернівецького університету : збірник наукових праць. ― Чернівці : Видавничий дім «Родовід», 2014. ― Вип. 690-691 : Германська філологія. ― С. 67―71.
10. Бондар Т. Г. Бінарність базових вербалізаторів концепту ДОРОГА / ROAD / WEG в українській, російській, англійській та німецькій мовах / Т. Г. Бондар // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки : Філологічні науки : Мовознавство. ― Луцьк : СНУ, 2014. ― Вип. 5 (282). — С. 143―147.
11. Бондар Т. Г. Словотвірний потенціал коренів way-, road-, weg-, bahn- в композитах англійської та німецької мов / Т. Г. Бондар // Нова філологія. Збірник наукових праць. ― Запоріжжя : ЗНУ, 2014. ― 61. ― С. 105―110.
12. Бондар Т. Г. Зіставний аналіз пареміологічних одиниць з опорними компонентами дорога, шлях, путь, road, way, Weg, Bahn / Т. Г. Бондар // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць. ― Острог : Вид-во Національного університету «Острозька академія», 2015. ― Вип. 51. ― С. 166―169.
13. Бондар Т. Г. Переклад національно-специфічної лексики на позначення культурних реалій (на матеріалі перекладу Ф. Лайвсей повісті Г. Квітки-Основ’яненка «Маруся») / Т. Г. Бондар, А. Ю. Шевчук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць. ― Острог : Вид-во Національного університету «Острозька академія», 2015. ― Вип. 55. ― С. 29―31.
14. Бондар Т. Г. Безеквівалентна лексика: труднощі перекладу / Т. Г. Бондар // Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т імені Лесі Українки, 2015. – № 3. – С. 17–23.
15. Бондар Т. Г. Загадки як джерело концептуальних ознак досліджуваного концепту (на матеріалі текстів загадок про дорогу) / Т. Г. Бондар // Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т імені Лесі Українки, 2016. – № 4. С. 22–26.


=== МАТЕРІАЛИ КОНФЕРЕНЦІЙ ТА ТЕЗИ ДОПОВІДЕЙ: ===
6. Бондар Т. Г. Метафоричні моделі у промовах політиків – кандидатів на пост президента США. ''Іншомовна комунікативна культура : специфіка, традиції, інновації :'' зб. матеріалів міжвузівської науково-практичної конференції (м. Луцьк, 27 квітня 2017 р.). Луцьк, 2017. С. 72–74.
1. Бондар Т. Г. Стереотип дороги в українських та російських загадках / М. В. Жуйкова, Т. Г. Бондар // Актуальні проблеми менталінгвістики : Науковий збірник. Ч. I. ― Черкаси : Видавничий відділ ЧДУ, 2001. ― С. 162―167.
2. Бондар Т. Г. Концепт «дорога» в английских, украинских и русских паремиях (контрастивный анализ) / Т. Г. Бондар // Материалы ХХХVI Международной филологической конференции 12―17 марта 2007 г. : Фразеология в тексте и словаре / под ред. проф. В. М. Мокиенко. ― Санкт-Петербург : Филологический факультет СПбГУ, 2007. ― Вып. 19. ― С. 6―10.
3. Бондар Т. Г. Природні мови та національна специфіка лінгвокультурних концептів / Т. Г. Бондар // Міжкультурна компетентність у контексті вивчення іноземної мови : зб. матеріалів міжвузівської науково-практичної конференції, 14 квітня 2016 року, Луцьк / Луцький національний технічний університет – Луцьк : РВВ Луцького НТУ, 2016. С. 60–63.


=== СТАТТІ У ЗАРУБІЖНИХ ВИДАННЯХ: ===
7. Бондар Т. Г. Природні мови та національна специфіка лінгвокультурних концептів. ''Міжкультурна компетентність у контексті вивчення іноземної мови'' : зб. матеріалів міжвузівської наук.-практ. конференції (м. Луцьк, 14 квітня 2016 р.). Луцьк, 2016. С. 60–63.
Бондар Т. Г. Лингвокультурные особенности концепта «дорога» / «Bahn» по данным ассоциативных экспериментов / Т. Г. Бондар // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. Серия : Филологические науки. ― Волгоград : ВГСПУ «Перемена», 2013. ― № 4 (79) С. 45―48.


== Участь у конференціях: ==
== Участь у конференціях: ==
1. Міжнародна наукова конференція «Традиції Харківської філологічної школи. До 100-річчя від дня народження М. Наконечного» (Харків, 2000);
=== Вітчизняні (вибране) ===
2. II Міжнародна конференція «Актуальні проблеми металінгвістики» (Черкаси, 2001);
1. XV Міжнародна наукова онлайн-конференція «Пріоритети германської та романської філології» (Волинський національний університет імені Лесі Українки), 18–21 червня 2021 р., м. Луцьк.
3. ІХ Міжнародна наукова Кирило-Мефодіївська конференція «Славістика й палеославістика в контексті сучасності» (Одеса, 2006);
 
4. Міжнародна наукова конференція «Етнокультурні цінності та сучасна філологія» (Рівне, 2006);
2. I науково-практичний семінар «Інформаційні технології в професійній діяльності», 19 травня 2021 р., м. Луцьк.
5. XXXVI Міжнародна філологічна конференція професорсько-викладацького складу Санкт-Петербурзького університету (Санкт-Петербург, 2007);
 
6. I Міжнародна науково-практична конференція «Новітні обрії розвитку германської та романської філології» (Запоріжжя, 2007);
3. ІV Всеукраїнська науково-методична конференція «Актуальні проблеми іншомовної комунікації: лінгвістичні, методичні та соціально-психологічні аспекти» (Луцький національний технічний університет, Рівненський державний гуманітарний університет), 14 квітня 2021 р., м. Луцьк.
7. XI Міжнародна наукова конференція «Актуальні питання семантики» (Ялта, 2007);
 
8. XII Міжнародна конференція «Текст та його одиниці в аспекті різних лінгвістичних парадигм» (Харків, 2007);
4. Всеукраїнська практична онлайн конференція «Особливості впровадження інноваційних освітніх технологій ЗЗСО» (ГО «Платформа ОСВІТИ»), 20–21 березня 2021 р.
9. I Всеукраїнська наукова конференція молодих учених «Іноземна філологія у XXI столітті» (Запоріжжя, 2008);
 
10. Міжнародна науково-практична конференція «Ключові проблеми сучасної прикладної лінгвістики» (Луцьк, 2009);
5. ІІ науково-практичний семінар «Романські мови: досвід, проблеми та перспективи» (Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки), 26 лютого 2020 р., м. Луцьк.
11. ІV, V та VІІІ Міжнародні наукові конференції «Пріоритети германського і романського мовознавства» (Світязь, 2010; 2011; 2014).
 
12. Міжнародна науково-практична конференція «Наукові читання пам’яті члена-кореспондента НАН України Ю. О. Карпенка» (Одеса, 2010);
6. International Scientific-Practical Conference «EU – Ukraine: Communication Policy and Strategy» under Erasmus+ Jean Monnet Module (Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки), 8–10 червня 2020 р., м. Луцьк.
13. Міжнародна наукова конференція «Динамічні процеси в граматиці та лексичному складі сучасних слов’янських мов» (Рівне − Оломоуц, 2011);
 
14. V та VІ Міжнародні науково-практичні конференції «Мови і світ: дослідження та викладання» (Кіровоград, 2011; 2012);
7. Міжнародний семінар «Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи», 7–10 листопада 2019 р., м. Луцьк.
15. Міжнародна наукова-практична конференція TESOL-Ukraine «English in Globalized World» (Кам’янець-Подільський, 2012);
16. VI Міжнародна наукова конференція «Іноземна філологія у XXI столітті» (Запоріжжя, 2013);
17. VIІІ Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми термінознавства, романо-германської філології та перекладу» (Чернівці, 2014);
18. ІХ Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість» (Острог, 2015);
19. Міжвузівська науково-практична конференція «Міжкультурна компетентність у контексті вивчення іноземної мови» (Луцький технічний національний університет, 2016);


== Участь у семінарах: ==
8. ХI Міжнародна наукова конференція «Іноземна філологія у ХХІ столітті» (Запорізький національний університет), 1–2 листопада 2019 р., м. Запоріжжя.
1. Українське Фулбрайтівське коло. Семінар з питань гендеру (Луцьк, 2015);
2. Вебінар «Літні мовні табори – Using Projects with Young Learners», Cambridge University Press, Україна, 2015;
3. Семінар «Testing and Assessment: Embracing the Inevitable. Creative and Effective Language Learning» (Луцьк, 2016);
4. І–ІІ науково-практичні семінари «Applied Linguistics Today: Computer-Assisted Language Teaching and Learning» (Луцьк, 2015, 2016).


Загалом –  30 міжнародних та всеукраїнських конференцій.
9. Міжнародна TESOL /TEFL конференція «Teaching English Globally», 3–4 травня 2019 р., м. Київ.


== Різне: ==
10. Міжвузівська науково-практична конференція «Іншомовна комунікативна культура: специфіка, традиції, інновації» (Луцький національний технічний університет), 27 квітня 2017 р., м. Луцьк.
Член Вченої ради факультету іноземної філології.


Переклад фільму британського режисера Тоні Палмера «Space Movie».
=== За кордоном ===
2nd International Conference on Sociolinguistics (Eötvös Loránd University), September, 2018, Budapest.
trusted
3931

редагування