Анонім

Відмінності між версіями «Засєкін Сергій Васильович»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
нема опису редагування
Рядок 18: Рядок 18:
=== МОНОГРАФІЇ: ===
=== МОНОГРАФІЇ: ===
1. Зaсєкін С. В. Психолінгвістичні універсалії перекладу художнього тексту / С. В. Засєкін. – Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2012. – 274 с. ISBN: 978-966-500-609-0 http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/3214/3/monograph_editor.pdf
1. Зaсєкін С. В. Психолінгвістичні універсалії перекладу художнього тексту / С. В. Засєкін. – Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2012. – 274 с. ISBN: 978-966-500-609-0 http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/3214/3/monograph_editor.pdf
 
2. Засєкіна Л. В. Психолінгвістичний підхід до травматичної пам'яті / Зaсєкіна Л. В., Засєкін С. В., Шевчук О. В. – Beau Bassin: LAP Lambert Academic Publishing, 2017. – 245 с. 978-613-3-99748-6
РОЗДІЛИ В КОЛЕКТИВНИХ МОНОГРАФІЯХ:
РОЗДІЛИ В КОЛЕКТИВНИХ МОНОГРАФІЯХ:
1. Zasyekin, S. Translation as a psycho-semiotic phenomenon / S. Zasyekin // Steps to Translation: Translation Studies Reader [Хрестоматія]. / за ред. Т. П. Андрієнко. – Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2015. – P. 288-297. ISBN 978-966-489-335-7
1. Zasyekin, S. Translation as a psycho-semiotic phenomenon / S. Zasyekin // Steps to Translation: Translation Studies Reader [Хрестоматія]. / за ред. Т. П. Андрієнко. – Київ: Вид. дім Дмитра Бураго, 2015. – P. 288-297. ISBN 978-966-489-335-7
Рядок 28: Рядок 28:
http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/503/1/psyxolingv_diagn.pdf
http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/503/1/psyxolingv_diagn.pdf
2. Засєкін С. В. Психолінгвістичні аспекти перекладу / С. В. Засєкін. – Луцьк: ВІЕМ, 2006. – 144 с.
2. Засєкін С. В. Психолінгвістичні аспекти перекладу / С. В. Засєкін. – Луцьк: ВІЕМ, 2006. – 144 с.
3. Засєкіна Л. В. Вступ до психолінгвістики / Л. В. Засєкніа, С. В. Засєкін. – Острог: Нац. ун-т «Острозька академія», 2002. – 168 с.  http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/505/1/vstup%20lingv.pdf
3. Засєкіна Л. В. Вступ до психолінгвістики / Л. В. Засєкіна, С. В. Засєкін. – Острог: Нац. ун-т «Острозька академія», 2002. – 168 с.  http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/505/1/vstup%20lingv.pdf


=== СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ (НАЙВАЖЛИВІШІ): ===
=== СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ (НАЙВАЖЛИВІШІ): ===
Рядок 98: Рядок 98:
=== КЕРІВНИЦТВО ЗАХИЩЕНИМИ ДИСЕРТАЦІЙНИМИ РОБОТАМИ: ===
=== КЕРІВНИЦТВО ЗАХИЩЕНИМИ ДИСЕРТАЦІЙНИМИ РОБОТАМИ: ===
1. Яновець А. І. Психолінгвістичні особливості дискурсу англомовного політика у стані емоційної напруги. – Дис. ...канд. філол. наук: 10.02.04. – Херсон: ХДУ, 2014.
1. Яновець А. І. Психолінгвістичні особливості дискурсу англомовного політика у стані емоційної напруги. – Дис. ...канд. філол. наук: 10.02.04. – Херсон: ХДУ, 2014.
2. Каліщук Д. М. Концептуальні стилі англомовних політиків(на матеріалі політичного дискурсу Президентів Дж. Буша мол., Б. Обами). – Дис. ...канд. філол. наук: 10.02.04. – Запоріжжя: ЗНУ, 2017.


=== УЧАСТЬ У МІЖНАРОДНИХ ПРОЕКТАХ/ ГРАНТАХ ===
=== УЧАСТЬ У МІЖНАРОДНИХ ПРОЕКТАХ/ ГРАНТАХ ===
trusted
5

редагувань