trusted
3931
редагування
(Не показані 2 проміжні версії цього користувача) | |||
Рядок 16: | Рядок 16: | ||
== Вибрані праці: == | == Вибрані праці: == | ||
=== ПІДРУЧНИКИ ТА ПОСІБНИКИ === | === ПІДРУЧНИКИ ТА ПОСІБНИКИ === | ||
# N. Dobzhanska. Modern Germanic Languages. – Луцьк: Вежа-Друк, 2015. – 136 c. | |||
# N. Dobzhanska, A. Khomyak. A Practical Course in English Phonetics. - Луцьк: Вежа-Друк, 2015. – 192 c. | |||
# Добжанська-Найт Н. Н. Основи НЛП простою англійською= NLP Basics in Simple English: навчальний посібник (англійською мовою)/ Наталія Іванівна Добжанська-Найт. – Луцьк: Вежа-Друк, 2018. – 136 с. | |||
=== СТАТТІ ТА ТЕЗИ ДОПОВІДЕЙ У ВІТЧИЗНЯНИХ ТА ЗАРУБІЖНИХ ВИДАННЯХ: === | === СТАТТІ ТА ТЕЗИ ДОПОВІДЕЙ У ВІТЧИЗНЯНИХ ТА ЗАРУБІЖНИХ ВИДАННЯХ: === | ||
Рядок 42: | Рядок 43: | ||
== Участь у конференціях: == | == Участь у конференціях: == | ||
- Языковые категории: границы и свойства. Международная научная конференция. Минск/ Беларусь, 22-23 марта 2004 г. | * - Языковые категории: границы и свойства. Международная научная конференция. Минск/ Беларусь, 22-23 марта 2004 г. | ||
- Теоретические и практические вопросы германской филологии и обучения иностранным языкам. Международная научно-практическая конференция. Брест/ Беларусь, 28-29 апреля 2004 года. | * - Теоретические и практические вопросы германской филологии и обучения иностранным языкам. Международная научно-практическая конференция. Брест/ Беларусь, 28-29 апреля 2004 года. | ||
- II Міжнародна наукова конференція «Семантика и прагматика языковых единиц в антропоцентрической парадигме» (Симферополь, Таврический национальный университет имени В. И. Вернадского, 22-23 вересня 2011 року). | * - II Міжнародна наукова конференція «Семантика и прагматика языковых единиц в антропоцентрической парадигме» (Симферополь, Таврический национальный университет имени В. И. Вернадского, 22-23 вересня 2011 року). | ||
- V Міжнародна наукова конференція “Іноземна філологія у ХХІ столітті”, 6-7 квітня 2012 року, м. Запоріжжя (Запорізький національний університет) | * - V Міжнародна наукова конференція “Іноземна філологія у ХХІ столітті”, 6-7 квітня 2012 року, м. Запоріжжя (Запорізький національний університет) | ||
- Міжнародна наукова конференції «Взаємодія етнічних і планованих мов у контексті європейської інтеграції», (м. Луцьк, Східноєвропейський національний університет імені лесі Українки, 20-21 вересня 2013 р.) | * - Міжнародна наукова конференції «Взаємодія етнічних і планованих мов у контексті європейської інтеграції», (м. Луцьк, Східноєвропейський національний університет імені лесі Українки, 20-21 вересня 2013 р.) | ||
== Різне: == | == Різне: == | ||
Рядок 52: | Рядок 53: | ||
=== ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ: === | === ПЕРЕКЛАДАЦЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ: === | ||
==== ПУБЛІКАЦІЇ: ==== | ==== ПУБЛІКАЦІЇ: ==== | ||
# Володимир Берзонський. Занадто зайняті, щоб померти. Переклад з англійської Н. І. Добжанської // Волинські єпархіальні відомості. № 2 (75) 2011. – С. 6. | |||
# Глен Ченсі. Зіткнувшись із вакуумом. Переклад з англійської Н.І.Добжанської // Волинські єпархіальні відомості. № 2 (99) 2013. – С. 6 | |||
# Natalia Dobzhanska. Legend of an Iron Tower and Other Fables. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska and Alan Knight. – Knightpublishingco, 2012. – 154 p. http://www.amazon.com/Legend-Iron-Tower-Other-Fables-ebook/dp/B009JUQ5OM | |||
# Vasyl Karpiuk. Hand-in-Hand with a Turtle. Ivasyk, Jesus and Marichka. Two books in one. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska. – K: «Фонтан казок», 2015. – 48 (24+24)p. | |||
# Vasyl Karpiuk. The Puddle. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska. – K: «Фонтан казок», 2015. – 16 p. | |||
# Vasyl Karpiuk. A Dream. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska. – K: «Фонтан казок», 2015. – 48 p. | |||
# Тоні Палмер. Почесний професор Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Переклад з англійської Н. І. Добжанської-Найт, А. П. Хом’як. – Луцьк: Східноєвропейський нац. ун-т імені Лесі Українки, 2016. – 24 с. | |||
# В. І. Гребенюк. Акафіст Пресвятій Богородиці, у чудотворній Холмській іконі прославленій./ V. I. Hrebeniuk. Akathist Hymn to Our Lady in Holm Icon Glorified. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska-Knight. – Луцьк: Ініціал, 2017. – 72 p. | |||
# Стівен Костофф. Що таке «само-»? (Переклад з англійської Наталії Добжанської-Найт)// Волинські єпархіальні відомості. № 4 (149). Квітень 2017. – С.8. | |||
# Гелен Келлер. Оптимізм. Есе. Частина 3. Практика оптимізму. Переклад з англійської Н. І. Добжанської-Найт. // Осоння. Альманах Волинського осередку Спілки християнських письменників України. – Нововолинськ: Формат, 2018. – С. 111- 118. | |||
# Лоренс Фарлі. Свято людей похилого віку. Переклад з англійської Н. І. Добжанської-Найт. // Волинські єпархіальні відомості. № 2 (159). Квітень 2018. – С.8. | |||
# Гелен Келлер. Світ, у якому я живу. Роман. Переклад з англійської та примітки Н. Добжанської-Найт. // Київ: Всесвіт. № 5-6 (1073-1084). 2018. – С. 85 – 131. | |||
==== ЛІТЕРАТУРНА ДІЯЛЬНІСТЬ: ==== | ==== ЛІТЕРАТУРНА ДІЯЛЬНІСТЬ: ==== | ||
Рядок 64: | Рядок 70: | ||
Переможець літературних конкурсів. | Переможець літературних конкурсів. | ||
Літературні публікації (близько 20) у збірниках, часописах («Нова проза», «Позапростір», «Золота пектораль», та ін), а також окремими книгами: | Літературні публікації (близько 20) у збірниках, часописах («Нова проза», «Позапростір», «Золота пектораль», та ін), а також окремими книгами: | ||
1. Наталія Добжанська. Хроніки пустелі. – Харків: Фоліо, 2007. – 125 с. | * 1. Наталія Добжанська. Хроніки пустелі. – Харків: Фоліо, 2007. – 125 с. | ||
2. Natalia Dobzhanska. Legend of an Iron Tower and Other Fables. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska and Alan Knight. – Knightpublishingco, 2012. – 154 p. http://www.amazon.com/Legend-Iron-Tower-Other-Fables-ebook/dp/B009JUQ5OM | * 2. Natalia Dobzhanska. Legend of an Iron Tower and Other Fables. Translated from Ukrainian by Natalia Dobzhanska and Alan Knight. – Knightpublishingco, 2012. – 154 p. http://www.amazon.com/Legend-Iron-Tower-Other-Fables-ebook/dp/B009JUQ5OM | ||
* | |||
==== МІЖНАРОДНІ СТАЖУВАННЯ: ==== | ==== МІЖНАРОДНІ СТАЖУВАННЯ: ==== | ||
Firstlink та Columbus School for Girls (Columbus, Ohio, USA) – 1998. | Firstlink та Columbus School for Girls (Columbus, Ohio, USA) – 1998. |