Відмінності між версіями «Практики англійської мови»

Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано 11 проміжних версій цього користувача)
Рядок 3: Рядок 3:


== Історична довідка ==
== Історична довідка ==
Кафедра практики англійської мови була створена у 1993 р. у зв’язку із реорганізацією Луцького державного педагогічного інституту імені Лесі Українки у Волинський державний університет імені Лесі Українки. На кафедрі працюють 16 штатних викладачів, з яких 15 мають наукові ступені, 12 – вчені звання : кандидатів філологічних наук, професорів – 1 (6,25 %); кандидатів філологічних наук, доцентів – 10 (62,5 %); кандидатів педагогічних наук, доцентів – 1 (6,25 %); кандидатів наук – 3 (18,75 %); старших викладачів – 1 (6,25 %). Якісний показник професорсько-викладацького складу кафедри – 93,75 %. Завідувачем кафедри є кандидат філологічних наук, професор Коляда Еліна Калениківна. При кафедрі працює навчально-наукова лабораторія лексикографічних досліджень, Центр канадознавства і Центр британської культури. У листопаді 2017 року затверджено Положення про навчально-наукову лабораторію педагогічної майстерності викладача середньої та вищої школи (на базі факультету іноземної філології СНУ імені Лесі Українки). Кафедра практики англійської мови є організатором щорічної Міжнародної наукової конференції «Пріоритети германської та романської філології», науково-практичного семінару «Лінгвістика і методика: сучасний вимір». Матеріали конфреренції друкуються в науковому віснику факультету іноземної філології «Актуальні питання іноземної філології», який входить до переліку фахових наукових видань України. За час існування кафедри під керівництвом її членів (Гороть Є.І., Єфремової Н.В., Коляди Е.К., Крисанової Т.А., Малімон Л.К., Павлюк А.Б.) захищено 30 кандидатських дисертацій зі спеціальності 10.02.04 – германські мови. Кафедра практики англійської мови готує бакалаврів і магістрів спеціальності 035 Філологія (Мова і література (англійська)) та 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)).
Кафедра практики англійської мови була створена у 1993 р. у зв’язку із реорганізацією Луцького державного педагогічного інституту імені Лесі Українки у Волинський державний університет імені Лесі Українки. На кафедрі працюють 15 штатних викладачів, з яких 14 мають наукові ступені, 14 – вчені звання : кандидатів філологічних наук, професорів – 2 (14,3 %); кандидатів філологічних наук, доцентів – 10 (71,4 %); старших викладачів – 2 (14,3 %). Якісний показник професорсько-викладацького складу кафедри – 93,75 %. Завідувачем кафедри є кандидат філологічних наук, професор Коляда Еліна Калениківна. При кафедрі працює навчально-наукова лабораторія лексикографічних досліджень, Центр канадознавства і Центр британської культури. У листопаді 2017 року затверджено Положення про навчально-наукову лабораторію педагогічної майстерності викладача середньої та вищої школи (на базі факультету іноземної філології СНУ імені Лесі Українки). Кафедра практики англійської мови є організатором щорічної Міжнародної наукової конференції «Пріоритети германської та романської філології», науково-практичного семінару «Лінгвістика і методика: сучасний вимір». Матеріали конфреренції друкуються в науковому віснику факультету іноземної філології «Актуальні питання іноземної філології», який входить до переліку фахових наукових видань України. За час існування кафедри під керівництвом її членів (Гороть Є.І., Єфремової Н.В., Коляди Е.К., Крисанової Т.А., Малімон Л.К., Павлюк А.Б.) захищено понад 30 кандидатських дисертацій зі спеціальності 10.02.04 – германські мови. Кафедра практики англійської мови готує бакалаврів і магістрів спеціальності 035 Філологія (Мова і література (англійська)) та 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)).


== Склад кафедри ==
== Склад кафедри ==
* [[Василенко Ольга Вікторівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Василенко Ольга Вікторівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Вербицька Анна Едуардівна]], кандидат філологічних наук, старший викладач
* [[Гордієнко Юлія Анатоліївна]], кандидат педагогічних наук, доцент
* [[Гончарук Світлана Вікторівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Єфремова Наталія Володимирівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Єфремова Наталія Володимирівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Калиновська Ірина Миколаївна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Калиновська Ірина Миколаївна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Канонік Наталія Петрівна]], кандидат філологічних наук, старший викладач (перебуває у відпустці по догляду за дитиною)
* [[Канонік Наталія Петрівна]], кандидат філологічних наук, старший викладач
* [[Коляда Еліна Калениківна]], кандидат філологічних наук, професор
* [[Коляда Еліна Калениківна]], кандидат філологічних наук, професор
* [[Крисанова Тетяна Анатоліївна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Крисанова Тетяна Анатоліївна]], доктор філологічних наук, професор
* [[Малімон Леся Костянтинівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Малімон Леся Костянтинівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Навроцька Ірина Миколаївна]], кандидат філологічних наук, старший викладач
* [[Навроцька Ірина Миколаївна]], кандидат філологічних наук, старший викладач
Рядок 20: Рядок 19:
* [[Семенюк  Антоніна Афанасіївна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Семенюк  Антоніна Афанасіївна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Шелудченко Світлана Богданівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Шелудченко Світлана Богданівна]], кандидат філологічних наук, доцент
* [[Шнайдер Анастасія Андріївна]], асистент кафедри практики англійської мови
* [[Бацмай Світлана Анатоліївна]], старший викладач
* Угонь Лариса Миколаївна, старший лаборант
* Угонь Лариса Миколаївна, старший лаборант
* Зимбачевська Катерина Вікторівна, старший лаборант
Якісний показник професорсько-викладацького складу кафедри становить 93,75 %.
Якісний показник професорсько-викладацького складу кафедри становить 93,75 %.


== Лабораторії ==
== Лабораторії та центри ==
=== Лабораторія лексикографічних досліджень ===
=== Лабораторія лексикографічних досліджень ===
<big>Керівник лабораторії – к.ф.н., доцент Павлюк А. Б.</big>  
<big>Керівник лабораторії – к.ф.н., доцент Павлюк А. Б.</big>  
[[Файл:Словники.jpg|міні]]
[[Файл:Словники.jpg|міні]]
Лабораторія лексикографічних досліджень створена при кафедрі практики англійської мови факультету іноземної філології СНУ імені Лесі Українки. Її метою є розробка інноваційних лексикографічних концепцій та їх реалізація в словниках нових типів, дослідження основних тенденцій розвитку лексикографії на сучасному етапі через аналіз системних та функціональних характеристик слова, яке, відображаючи одиничне явище дійсності, є багатогранним феноменом.  
Лабораторія лексикографічних досліджень створена при кафедрі практики англійської мови факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки. Її метою є розробка інноваційних лексикографічних концепцій та їх реалізація в словниках нових типів, дослідження основних тенденцій розвитку лексикографії на сучасному етапі через аналіз системних та функціональних характеристик слова, яке, відображаючи одиничне явище дійсності, є багатогранним феноменом.  
Авторський колектив лабораторії опублікував десять словників, у яких реалізовуються наукові й методичні принципи та постулати створення лексикографічних робіт із урахуванням нових вимог до словників, їх особливої ролі в житті суспільства як носіїв культури, коли мова стала діючим засобом міжособистісної, міждержавної, політичної, ділової комунікації. Опубліковані словники – лексикографічні роботи навчального типу:
Авторський колектив лабораторії опублікував десять словників, у яких реалізовуються наукові й методичні принципи та постулати створення лексикографічних робіт із урахуванням нових вимог до словників, їх особливої ролі в житті суспільства як носіїв культури, коли мова стала діючим засобом міжособистісної, міждержавної, політичної, ділової комунікації. Опубліковані словники – лексикографічні роботи навчального типу:
# Англо-український словник (Є. І. Гороть, Л. М. Коцюк, Л. К. Малімон, А. Б. Павлюк).
# Англо-український словник (Є. І. Гороть, Л. М. Коцюк, Л. К. Малімон, А. Б. Павлюк).
Рядок 41: Рядок 39:
# Короткий англо-український фразеологічний словник (Є. І. Гороть, Л. К. Малімон, А. Б. Павлюк, О. О. Рогач).
# Короткий англо-український фразеологічний словник (Є. І. Гороть, Л. К. Малімон, А. Б. Павлюк, О. О. Рогач).
# Українсько-англійський та англо-український фразеологічний словник (Є. І. Гороть, Ю. В. Громик, Л. К. Малімон, Л. П. Павленко, А. Б. Павлюк, О. О. Рогач).
# Українсько-англійський та англо-український фразеологічний словник (Є. І. Гороть, Ю. В. Громик, Л. К. Малімон, Л. П. Павленко, А. Б. Павлюк, О. О. Рогач).
=== Навчально-науковий центр педагогічної майстерності та освітніх новацій ===
Керівник центу: канд. філол. наук, доцент Шелудченко С. Б.
Навчально-науковий центр педагогічної майстерності та освітніх новацій є науковим підрозділом факультету іноземної філології Волинського національного університету імені Лесі Українки. Центр створено з метою залучення викладачів і студентської молоді до теоретичних та експериментальних досліджень з проблеми формування й удосконалення професійних компетенцій майбутніх вчителів та розвитку педагогічної компетентності з метою впровадження у професійній діяльності результатів, спрямованих на розвиток творчого мислення й результативності, забезпечення новаторського підходу до професійної діяльності педагога.
Центр має на меті вивчення, аналіз і впровадження у практику зарубіжного та вітчизняного досвіду, досягнень сучасної науки з проблем педагогічної майстерності вчителя середньої школи та викладача вищої школи.
Центр орієнтовано на проведення семінарів, дискусій, діалогів, тренінгів для обміну досвідом, розвитку умінь організації педагогічної взаємодії та навичок формування психологічно сприятливого освітнього середовища на засадах педагогіки співробітництва та нових освітніх парадигм, зокрема:
* мультиаспектність поняття педагогічної майстерності, її структура, професійна компетентність, основні складові, стадії й критерії розвитку, показники ефективності;
* інтерактивні способи організації навчальної діяльності здобувачів освіти в Новій українській школі;
* використання фонетичної та граматичної казки як компоненту інтерактивної технології навчання на уроках англійської мови при реалізації основних змістових ліній;
* новаторські типи уроків англійської мови при формуванні навичок 21 сторіччя;
* використання комп’ютерних технологій для реалізації принципу візуалізації при вивченні англійської мови;
* стратегії, методи та прийоми реалізації технології критичного мислення на заняттях англійської мови;
* імплементація сучасних методів викладання іноземної мови з урахуванням типів сприйняття й обробки інформації;
* інтегрований підхід і методика CLIL як стратегія розширення мовленнєвого простору на уроках англійської мови;
* розробка експериментальних і факультативних курсів із залученням он-лайн ресурсів задля розвитку емоційного інтелекту;
* стратегія «кейс» при навчанні поколінь з кліповим мисленням;
* волонтерська діяльність в ЗЗСО, зокрема мовні табори, майстерки, квести та тематичні свята, в рамках реалізації принципу національної програми якісної освіти.
=== Центр канадознавства ===
* Центр канадознавства є складовою частиною кафедри практики англійської мови в структурі факультету іноземної філології і здійснює діяльність у різних напрямах. При ньому створено потужний ресурсний центр англомовної науково-популярної, довідкової, художньої літератури, періодичних видань, рідкісних книг, які надійшли до центру з Канади за сприяння Асоціації Українських піонерів Альберти, Союзу Українок Канади та відомих українських громадських діячів Канади. Частина україномовних книг і раритетних видань була направлена центром до університетської бібліотеки та музею Лесі Українки, бібліотек кафедр історії та культури української мови, міжнародних економічних відносин та управління проєктами, обласної наукової бібліотеки імені Олени Пчілки.
* При центрі канадознавства здійснюється науково-дослідницькийгрантовий проєкт на українсько-канадську тематику з гуманітарних наук за підтримки Канадського інституту українських студій Меморіального фонду імені Петра Чорного, який присвячений почесній професорці Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки, письменниці, науковиці, благодійниці, громадській діячці, патріотці Любові Василів-Базюк, родом з Волині, яка проживає в Торонто (Канада). Керівник проєкту – Ірина Калиновська.
Положення про центр канадознавства [https://wiki.vnu.edu.ua/images/8/8d/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE_%D1%86%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%80_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%BE%D0%B7%D0%BD.pdf]


== Основні напрямки наукового дослідження ==
== Основні напрямки наукового дослідження ==
Рядок 85: Рядок 103:


== Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра ==
== Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра ==
* Основна іноземна мова (англійська): усне та писемне мовлення. Викладачі – Павлюк А. Б., Крисанова Т. А., Малімон Л. К., Лісінська Т. Ю., Єфремова Н. В., Одарчук Н. А., Гончарук С. В., Василенко О. В., Калиновська І. М., Коляда Е. К., Шкаровецька А. Д., Шелудченко С. Б., Семенюк А. А., Навроцька І. М., Вербицька А. Е.
* Основна іноземна мова (англійська): усне та писемне мовлення. Викладачі – Малімон Л. К., Гончарук С. В., Павлюк А. Б., Шелудченко С. Б.
* Друга іноземна мова (англійська). Викладачі – Шелудченко С. Б., Калиновська І. М., Лісінська Т. Ю., Єфремова Н. В., Одарчук Н. А., Гончарук С. В., Павлюк А.Б., Семенюк А.А.
* Друга іноземна мова (англійська). Викладачі – Шелудченко С. Б., Калиновська І. М., Єфремова Н. В., Одарчук Н. А., Гончарук С. В., Павлюк А.Б., Семенюк А.А.
* Країнознавство (Лінгвокраїнознавство) країни основної мови. Викладач – Василенко О. В.
* Третя іноземна мова (шведська). Викладач – Калиновська І. М.
* Країнознавство країн другої іноземної мови (англійської). Викладач – Гончарук С. В.
* Країнознавство (Лінгвокраїнознавство) країни основної мови. Викладач – Гончарук С. В., Василенко О. В.
* Теоретична фонетика англійської мови. Викладач – Крисанова Т.А.
* Теоретичний курс другої іноземної мови (англійської). Викладач – Єфремова Н. В.
* Теоретичний курс другої іноземної мови (англійської). Викладач – Єфремова Н. В.
* Історія культури країни основної іноземної мови. Викладач – Коляда Е. К.
* Англійська мова для особливих потреб. Викладач – Коляда Е. К.
* Основи наукових досліджень. Викладач – Вербицька А. Е.  
* Основи наукових досліджень. Викладач – Вербицька А. Е.  
* Основи теорії мовної комунікації. Викладач - Лісінська Т.Ю.
* Теорія мовленнєвої комунікації. Викладач - Малімон Л. К.
* Загальне мовознавство. Викладач – Малімон Л. К.
* Загальне мовознавство. Викладач – Малімон Л. К., Семенюк А. А.
* Вступ до мовознавства. Викладач – Малімон Л. К.
* Вступ до мовознавства. Викладач – Малімон Л. К.
* Література країн другої мови (англійської). Викладач – Павлюк А. Б.
* Література країн другої мови (англійської). Викладач – Павлюк А. Б.
* Методологія та організація наукових досліджень. Викладач – Павлюк А. Б.
* Методологія та організація наукових досліджень. Викладач – Павлюк А. Б., Єфремова Н. В.
* Культурні та правові аспекти перекладу. Викладач – Семенюк А. А.
* Культурні та правові аспекти перекладу. Викладач – Семенюк А. А.
* Основи інклюзивної освіти та методики викладання іноземної мови дітям з особливими потребами. Викладач – Семенюк А. А.
* Основи інклюзивної освіти та методики викладання іноземної мови дітям з особливими потребами. Викладач – Семенюк А. А.
* Психолінгвістика. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Психолінгвістика. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Перекладознавчий аналіз тексту. Викладач – Навроцька І. М.
* Перекладознавчий аналіз тексту. Викладач – Навроцька І. М.
* Основи педагогічної майстерності. Викладач – Лісінська Т. Ю.
* Практикум з перекладу. Викладач – Навроцька І. М.
* Основи педагогічної майстерності. Викладач – Малімон Л. К.
* Дискурсознавство. Викладач – Крисанова Т. А.
* Дискурсознавство. Викладач – Крисанова Т. А.
* Англомовна література Канади/ та країн Латинської Америки. Викладач – Калиновська І. М.
* Англомовна література Канади/ та країн Латинської Америки. Викладач – Калиновська І. М.
* Контрастивна лінгвістика. Викладач – Одарчук Н. А.
* Логіка і комунікація. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Лексикологія. Викладач – Єфремова Н. В.
* Теорія і практика перекладу. Викладач – Вербицька А. Е.
* Педагогічна риторика. Викладач – Павлюк А. Б.
* Вікова психолінгвістика. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Історія розвитку методики викладання іноземної мови. Викладач – Малімон Л. К.
* Етнолінгвістика. Викладач – Калиновська І. М.
* Дитяча література англомовних країн. Викладач – Павлюк А. Б.
* Інновації синхронного й асинхронного навчання. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Практикум з жанрового письма. Викладач – Калиновська І. М.
* Комунікативна лінгвістика. Викладач – Одарчук Н. А.
* Порівняльна типологія. Викладач – Одарчук Н. А.
* Прагмалінгвістика. Викладач – Одарчук Н. А.
* Стратегії роботи в освітньому середовищі. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Медіалінгвістика. Викладач – Вербицька А. Е.
* Практикум з креативного письма і методики його викладання. Викладач – Єфремова Н. В.
* Академічне письмо. Викладач – Калиновська І. М.
* Академічне письмо та  методика його викладання. Викладач – Коляда Е. К.
* Сенсорна лінгвістика. Викладач – Коляда Е. К.
* Методика викладання іноземної мови та літератури в закладах загальної середньої освіти. Викладач – Шелудченко С. Б.
* Сучасний літературний процес. Викладач – Павлюк А. Б.
* Галузевий переклад. Викладач – Калиновська І. М.
* Бізнескурс основної іноземної мови. Викладач – Крисанова Т. А.
* Історія культури англомовних країн. Викладач – Калиновська І. М.
 
Блог кафедри практики англійської мови: http:// englishsnu.blogspot.com/
Блог кафедри практики англійської мови: http:// englishsnu.blogspot.com/
trusted
3931

редагування

Навігаційне меню