Прикладної лінгвістики

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Сайт кафедри: http://all.eenu.edu.ua

Завідувач кафедри

Біскуб Ірина Павлівна, доктор філологічних наук, професор

Історична довідка

Рік заснування кафедри: 1993 р. Завідувачі кафедри прикладної лінгвістики: Кікець Микола Ігорович, к.ф.н., доцент - 1993 - 2003 рр., Рогач Оксана Олексіївна, к.ф.н., доцент – 2003-2006 рр., Олікова Марія Олександрівна, к.ф.н., професор – 2006 – 2012 рр., Біскуб Ірина Павлівна, д.ф.н., професор – з 2012 р. донині.

Склад кафедри

сумісники:

  • Рогач О.О.;
  • Данильчук А.Л.;
  • Товкач Р.В.;
  • Вербицька А.Е.;
  • Ройко Л.Л.

інженер кафедри: Савка Віктор; лаборант кафедри: Чуйко Вікторія.

Основні напрямки наукових досліджень

Члени кафедри проводять дослідження в рамках наукової тематики «Функціонування мовних одиниць у когнітивно-дискурсивній парадигмі». Основними напрямками наукових досліджень є когнітивна лінгвістика, дискурсознавство, методика викладання іноземної мови, лексикографія, дистанційна освіта, нові інформаційні технології, переклад. Кафедра організовує проведення Круглого столу «Ключові проблеми сучасної прикладної лінгвістики» (раз у два роки) та щорічного науково-практичного семінару «Прикладні дослідження дискурсу».

Основні навчально-методичні та наукові праці викладачів

Монографії:

  1. Біскуб І.П. Англомовний дискурс програмного забезпечення як модель мовленнєвої взаємодії людини й комп’ютера: монографія / Ірина Павлівна Біскуб. – Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – 388 с.
  2. Рогач О.О. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з етнонімами (на матеріалі української, російської, польської, англійської та французької мов): монографія / Оксана Олексіївна Рогач. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ «Вежа» ВНУ ім. Лесі Українки, 2010. – 236 с.
  3. Засєкін С. В. Психолінгвістичні універсалії перекладу художнього тексту: монографія / Сергій Васильович Засєкін. – Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2012. – 275 с.
  4. Засекин С. В. Язык в зеркале перевода: психолингвистическое исследование переводческих универсалий / С. В. Засекин // Язык, речь, личность в зеркале психолингвистики [Колл. монография]. / под ред. Л. В. Засекиной. – Луцк: Вэжа-Друк, 2014. – С. 25-52.

Посібники, підручники:

  1. Biskub I. Applied and Computational Linguistics. Підручник (англ. мовою) з грифом МОН України / Iryna Biskub. – Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2007. – 304 с.
  2. Засєкін С.В. Психолінгвістична діагностика. Навчальний посібник з грифом МОН України / С.В. Засєкін С.В. - Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 188 с.
  3. Олікова М.О. Словник соціолінгвістичних та етнолінгвістичних термінів. Навчальний посібник / М.О. Олікова, А.А. Семенюк, О.М.Тарнавська. - Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2010. – 364 c.
  4. Ukraine and its Culture / навчальний посібник / Едвін Дональд Пуффальт. – Луцьк: Вид-во СНУ імені Лесі Українки, Т.1, 2013. – 76 с.

Методичні рекомендації:

  1. Біскуб І.П. Використання систем автоматичної обробки мовлення для покращення мовленнєвих навичок учнів на уроках англійської мови у старших класах. Навчально-методичні матеріали / І.П. Біскуб. – Київ: Проект Світового банку «Рівний доступ до якісної освіти в Україні», 2008. – 30 с.
  2. Хом’як А.П. Педагогічні технології формування комунікативної компетентності старшокласників у процесі вивчення предметів гуманітарного циклу. Методичні рекомендації для вчителів і учнів / А.П. Хом’як. - Луцьк : ВІППО, 2010. -64 с.
  3. Засєкін С.В. Практика перекладу з основної іноземної (англійської) мови / С.В. Засєкін. - Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2012. – 24 с.
  4. Каліщук Д.М., Бондар Т.Г. Vocabulary and Exercises (Part 3): навчально-методична розробка / Д.М. Каліщук, Т.Г. Бондар. - Луцьк: «Коллаж», 2013. – 86 с.
  5. Макарук Л.Л. Vocabulary and Exercises (part I): навчально-методична розробка
  6. з англійської мови для студентів І курсу напряму підготовки «Прикладна лінгвістика» iнституту iноземної філології. / Л.Л. Макарук. – Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2013. – 100 с.
  7. Линник Ю.М. Засоби дистанційного навчання: інформаційно-методичні рекомендації слухачам закладів післядипломної освіти / Ю.М. Линник. - Луцьк, 2013. – Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки. – 49 с.
  8. Біскуб І.П., Левчук А.Л. Мистецтво публічного мовлення (тематичний короткотерміновий семінар-тренінг для державних службовців та посадових осіб органів місцевого самоврядування): методичні рекомендації / І.П. Біскуб, А.Л. Левчук. – Луцьк: Волинський ЦППК, 2014. – 14 с.
  9. Діалог як особистісно-діяльнісна модель взаємодії учителя з учнями на уроці. / П. А. Кліш, А. П. Хом’як // Матеріали обл. наук.-практ. конф. [Підвищення ефективності та якості уроку: проблеми, пошуки, перспективи]. – Луцьк, 2014. – С. 54–57
  10. Методичні рекомендації до педагогічної практики для студентів IV курсу напряму підготовки 6.020303 «Філологія» (Прикладна лінгвістика). / А. П. Хом’як. – Луцьк : Вежа-Друк, 2015. – 27 с.
  11. Електронна петиція як новий тип медійного дискурсу (досвід критичного дискурс-аналізу) . Науковий Вісник СНУ імені Лесі Українки. / І. П. Біскуб. – Луцьк: Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки,. – 2016. – №6. – С. 77–85.
  12. Лінгвістична й когнітивна категоризація: Особливості розмежування. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. – № 4. – С. 14 – 21.
  13. Discourse Analysis: Where Cognition Meets Communication. Режим доступу : http://www.waset.org/abstracts/55195\
  14. «Culture and traditions of the Polissya region ( Kresow Wschodnich) in the English world view», - Kresy- zaginiony swiat. Wielokulturowosc na pograniczu narodow i religii. – Lublin, Palac Malachowskich Sala Balowa, – 14. 10. 2016 – 15.10.2016.
  15. «Комп’ютерні програми у викладанні іноземної мови.»Всеукраїнський науково - практичний круглий стіл. «Новітні методи навчання мов і літератур у сучасній вищій та середній школі» 20-23 жовтня 2016 року.

Напрямки підготовки/спеціальності фахівців, яких готує кафедра

Кафедра готує:

  • бакалаврів філології (напрямок підготовки 6.020303 Філологія (прикладна лінгвістика));
  • спеціалістів (спеціальність 7.02030303 Прикладна лінгвістика) за кваліфікацією – прикладний лінгвіст, викладач англійської і німецької мов та інформатики;
  • магістрів філології (спеціальність 8.02030303 Прикладна лінгвістика) за кваліфікацією – магістр філології, фахівець з прикладної лінгвістики, викладач англійської та німецької мов, програміст прикладний.

Навчальні курси, що викладаються студентам освітньо-кваліфікаційного рівня «спеціаліст»:

  • прикладна та експериментальна лінгвістика – Викладач Біскуб І. П.
  • сучасні лінгвістичні течії – Викладач Данильчук А.Л.
  • синтез та розпізнавання мовлення – Викладач Данильчук А.Л.
  • теорія та методика перекладу – Викладач Засєкін С.В.
  • новітні інформаційні технології – Викладач Линник Ю.М.
  • політична лінгвістика – Викладач Данильчук А.Л.
  • інформаційні системи – Викладач Хеттих Д.
  • мовленнєва патологія – Викладач Котис О.Г.
  • криміналістична лінгвістика – Викладач Каліщук Д.М.
  • нейролінгвістичне програмування – Викладач Добжанська Н.І.
  • системи обробки природної мови – Викладач Шерік Д.
  • спецкурс з філології – Викладач Добжанська Н.І.
  • лінгвістичне забезпечення АСУ – Викладач Линник Ю.М.

Навчальні курси, що викладаються студентам освітньо-кваліфікаційного рівня «магістр»:

  • - методи лінгвістичних досліджень – Викладач Рогач О. О.
  • - сучасні лінгвістичні течії – Викладач Данильчук А.Л.
  • - новітні інформаційні технології – Мамчич Т. І.
  • - прикладна та експериментальна лінгвістика – Викладач Біскуб І.П.
  • - моделювання перекладу природних мов – Викладач Бондар Т.Г.
  • - основи риторики та комунікативної стратегії перекладача – Викладач Рогач О.О.
  • - синтез та розпізнавання мовлення – Викладач Данильчук А.Л.

Випускники мають право працювати: перекладачами, викладачами англійської та німецької мов, програмістами, прес-секретарями, копірайтерами, журналістами, коректорами, редакторами, прикладними лінгвістами-науковцями.

Міжнародна співпраця

Кафедра прикладної лінгвістики співпрацює з Генеральним Консульством РП в м. Луцьку, Інститутом неофілології у Вищій професійній школі у м. Хелм (PWSZ), з центром «Українікум» Люблінського католицького університету імені Іоанна Павла II. Студенти кафедри беруть участь у міжнародних програмах стажування ««Work and Travel», «Літня практика для студентів у Німеччині». При кафедрі прикладної лінгвістики діють сертифікатні курси вивчення англійської мови (відповідальний - Новак Вікторія Русланівна).