Анонім

Відмінності між версіями «Бондарук Людмила Василівна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
нема опису редагування
 
Рядок 4: Рядок 4:


== Науковий ступінь ==   
== Науковий ступінь ==   
Доктор філологічних наук (2020). Спеціальність: 10.01.06 – теорія літератури
Доктор філологічних наук (2020). Спеціальність: 10.01.06 – теорія літератури.


== Вчене звання, посада ==
Доцент, доцент кафедри романської філології.
== Email ==  
== Email ==  
bondaruk.liudmyla@vnu.edu.ua
bondaruk.liudmyla@vnu.edu.ua
Рядок 42: Рядок 44:
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів / за заг. ред. Н. О. Данилюк.  К. : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М.) ISBN 978-617-7729-38-8
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів / за заг. ред. Н. О. Данилюк.  К. : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М.) ISBN 978-617-7729-38-8
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / за заг. ред. Н. О. Данилюк (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М. Київ: Кондор, 2021. 364 с. ISBN 978-617-8052-40-9
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / за заг. ред. Н. О. Данилюк (переклади творів Лесі Українки французькою мовою – Бондарук Л. В. та Хайчевська Т. М. Київ: Кондор, 2021. 364 с. ISBN 978-617-8052-40-9
=== Навчально-методичні розробки ===
# Métodologie de l’enseignement du français langue étrangère et seconde (aspect théorique). Луцьк, РВВ «Вежа», 2005. 50 с.
# Методичні рекомендації з вибіркової дисципліни «Франкомовна література країн Європи». Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2018. 20 с.


== Підвищення кваліфікації, стажування ==
== Підвищення кваліфікації, стажування ==
trusted
3931

редагування