Анонім

Відмінності між версіями «Бєляков Олександр Олександрович»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
нема опису редагування
Рядок 24: Рядок 24:
* Надання перекладацьких послуг (усний і письмовий переклади) іноземним громадянам, які  перебувають у місті  Луцьку в рамках міжнародних фестивалів та бізнесових проєктів (на підставі відповідних угод і контрактів)  
* Надання перекладацьких послуг (усний і письмовий переклади) іноземним громадянам, які  перебувають у місті  Луцьку в рамках міжнародних фестивалів та бізнесових проєктів (на підставі відповідних угод і контрактів)  
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==   
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==   
Беляков О. О. Stream of Сonsciousness of Willam Faulkner’s “The Sound and the Fury”: Modifying the Narrative Convention. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2014. №1. C. 23-29.
# Беляков О. О. Stream of Сonsciousness of Willam Faulkner’s “The Sound and the Fury”: Modifying the Narrative Convention. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2014. №1. C. 23-29.
Беляков О. О.  Narratorial Instance in the Lens of Historical Poetics. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 8. C. 22-30.
# Беляков О. О.  Narratorial Instance in the Lens of Historical Poetics. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 8. C. 22-30.
Беляков О. О. Сritical Thinking and Teaching Stylistic Analysis of the Literary Text. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Lutsk, 2018. Vol. 1. P. 32-49 (у співавторстві).
# Беляков О. О. Сritical Thinking and Teaching Stylistic Analysis of the Literary Text. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Lutsk, 2018. Vol. 1. P. 32-49 (у співавторстві).
Беляков О. О. Особливості художнього моделювання шизофренічного дискурсу (когнітивний аспект). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2019. №10. C. 27-33.
# Беляков О. О. Особливості художнього моделювання шизофренічного дискурсу (когнітивний аспект). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2019. №10. C. 27-33.
trusted
3931

редагування