Анонім

Відмінності між версіями «Пасик Людмила Адамівна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
нема опису редагування
 
(Не показані 34 проміжні версії цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:ПАСИК Л.А..jpg|міні]]
[[Файл:Pasyk Ludmyla.JPG|міні]]
== ORCID ID: ==  
ЗАВІДУВАЧ КАФЕДРИ НІМЕЦЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ
https://orcid.org/0000-0001-8635-5168
 
== Науковий ступінь, вчене звання, посада: ==
== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
Кандидат філологічних наук, доцент кафедри німецької філології
КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК / ДОКТОР ФІЛОСОФІЇ (PhD), ДОЦЕНТ
== E-Mail: ==
 
Pasyk.Lyudmyla@vnu.edu.ua
== E-MAIL ==
== Наукові інтереси: ==
pasyk.lyudmyla@vnu.edu.ua
дискурсознавство, когнітивна лінгвістика, прагмалінгвістика, міжкультурна комунікація
 
== Курси: ==  
== НАУКОВІ ПРОФІЛІ ==
* [https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=sTzCa8UAAAAJ GOOGLE SCHOLAR]
* [https://orcid.org/0000-0001-8635-5168 ORCHID ID]
* [https://publons.com/researcher/4715737/liudmyla-pasyk/ Web of Science RESEARCHER ID]
* [http://irbis-nbuv.gov.ua/ASUA/0660754 НАУКОВЦІ УКРАЇНИ]
 
== ОСВІТА ==
* 2016 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» у Запорізькому національному університеті (м. Запоріжжя).
* 1999 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом (з відзнакою) зі спеціальності «Німецька мова та література», здобувши кваліфікацію філолога, викладача німецької мови та літератури і англійської мови.
 
== НАВЧАЛЬНІ КУРСИ ==
* «Основна іноземна мова (німецька)»
* «Друга іноземна мова (німецька)»
* «Друга іноземна мова (німецька)»
* «Дискурсознавство»
* «Іноземна мова (німецька) для академічних цілей»
* «Література Швейцарії»
* «Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн»
* «Віртуальний дискурс»
* «Медіапереклад»
== Публікації ==
* «Теорія і практика перекладу»
Автор більше 30 публікацій. Публікації висвітлюють проблеми когнітивної лінгвістики, прагмалінгвістики, дискурсології та міжкультурної комунікації.
* «Практикум з граматики німецької мови» (вибіркова дисципліна)
Монографії: -  
* «Віртуальний дискурс» (вибіркова дисципліна)
=== Підручники, посібники: ===  
* «Література Швейцарії» (вибіркова дисципліна)
* 1. Тестові завдання для вступників. Німецька мова: посібник. Луцьк: Вежа, 2003. 400 с. (У співавторстві)
 
* 2. Тестові завдання для вступників. Німецька мова: посібник. Луцьк: Вежа, 2007. 276 с. (У співавторстві)
== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 3. Збірник конкурсних завдань та вимог до другого етапу Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності «Німецька мова і література»: посібник. Луцьк : Волин. нац. ун. ім. Лесі Українки, 2011. 92 с. (У співавторстві)
* 2018 – дотепер – доцент кафедри німецької філології.
 
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
* дискурсознавство
* когнітивна лінгвістика
* перекладознавство
* міжкультурна комунікація
 
== ГРАНТОВА ДІЯЛЬНІСТЬ, СТИПЕНДІЇ ==
* 2023 – стипендіатка програми '''"Erinnerungskultur: Seminare für Deutschlehrer*innen aus Osteuropa in Berlin"''' / "Культура пам'яті: семінари для вчителів німецької мови зі Східної Європи в Берліні", організованої німецьким товариством "dAch gGmbH" та Федеральним міністерством закордонних справ Німеччини в межах заходів "Seminare zu Thematiken der offenen Gesellschaft" / "Семінари на теми відкритого суспільства" (м. Берлін, Німеччина, 27 серпня – 3 вересня 2023 р.).
* 2023 – стипендіатка програми для участі в симпозіумі "Brüche und Kontinuitäten – Fachübergreifende Perspektiven auf die Situation der Germanistik und angrenzender Wissenschaften in der Ukraine" / "Злами та безперервність: міждисциплінарні перспективи германістики та суміжних наук в Україні", організованого фондом Volkswagen в межах тематичного тижня '''"Krieg in der Ukraine – Perspektiven der Wissenschaft"''' / "Війна в Україні – перспективи розвитку науки" (м. Ганновер, Німеччина, 28 лютого – 2 березня 2023 р.).
* 2022 – стипендіатка програми '''"Kult- und Kulturstadt Berlin"''' / "Культовий і культурний Берлін", організованої Інститутом ім. Ґете в межах заходів "Fortbildung in Deutschland" / "Підвищення кваліфікації в Німеччині" (Goethe-Institut, м. Берлін, Німеччина).
* 2019 – стипендіатка програми академічної мобільності '''"Erasmus+ Mobilität mit Partnerländern Programm"''' / "Erasmus+ Програма мобільності з країнами-партнерами" у межах міжнародної програми співпраці Європейського Союзу з іншими країнами "Erasmus+" (Universität Vechta / Фехтський університет, м. Фехта, Німеччина, березень 2019 р.).
* 2020 – стипендіатка програми '''"Fortbildung 2020: digital"''', організованої організованої Інститутом ім. Ґете в межах заходів "Fortbildung in Deutschland" / "Підвищення кваліфікації в Німеччині" (Goethe-Institut, онлайн).
* 2006 – стипендіатка програми '''"Kunst und Kultur am Rhein und an der Isar"''', організованої Інститутом ім. Ґете в межах заходів "Fortbildung in Deutschland" / "Підвищення кваліфікації в Німеччині" (Goethe-Institut, м. Кельн, м. Мюнхен, Німеччина).
 
== УЧАСТЬ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОВИХ ТА ОСВІТНІХ ЗАХОДАХ / ПРОЄКТАХ ==
* 2023 – участь у проєкті '''"Luzk (Ukraine) – Vechta (Deutschland): Digital Brücken bauen"''' / "Луцьк (Україна) – Фехта (Німеччина): Будуємо digital-мости" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" (Німецька служба академічних обмінів (DAAD); Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; Волинський національний університет імені Лесі Українки, Україна; березень – травень 2023 р.).
* 2023 – участь у проєкті '''"Partnerschaft vertiefen, Zivilgesellschaft stärken"''' / "Поглиблення партнерства, зміцнення громадянського суспільства" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" (Німецька служба академічних обмінів (DAAD); Pädagogische Hochschule Schwäbisch Gmünd / Педагогічний університет міста Швабський Гмюнд, Німеччина; Київський національний лінгвістичний університет, Україна; 10 березня – 19 травня 2023 р.).
* 2022 – участь у проєкті '''"Luzk (Ukraine) – Vechta (Deutschland): Digital Brücken bauen"''' / "Луцьк (Україна) – Фехта (Німеччина): Будуємо digital-мости" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" (Німецька служба академічних обмінів (DAAD); Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; Волинський національний університет імені Лесі Українки, Україна; листопад – грудень 2022 р.).
* 2019 – участь у програмі академічної мобільності '''"Erasmus+ Mobilität mit Partnerländern Programm"''' / "Erasmus+ Програма мобільності з країнами-партнерами" у межах міжнародної програми співпраці Європейського Союзу з іншими країнами "Erasmus+" (Universität Vechta / Фехтський університет, м. Фехта, Німеччина, березень 2019 р.).
 
== ЧЛЕНСТВО У ПРОФЕСІЙНИХ ТОВАРИСТВАХ ТА ОСЕРЕДКАХ ==
* 2021 – дотепер – членкиня громадської організації "Всеукраїнська спілка викладачів перекладу" ('''ВСВП''') / "Ukrainian Translator Trainers’ Union" (UTTU).
* 2020 – дотепер – членкиня громадської організації "Всеукраїнська асоціація українських германістів" ('''ВАУГ''').
 
== ЧЛЕНСТВО В РЕДАКЦІЙНИХ КОЛЕГІЯХ НАУКОВИХ ВИДАНЬ ==
Відповідальний секретар наукового журналу [http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/homepage "Актуальні питання іноземної філології"]
 
== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 2022 – членкиня журі ІІІ етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з німецької мови.
* 2021 – 2023 – членкиня оргкомітету щорічної Всеукраїнської науково-практичної конференції "Сучасні тенденції розвитку лінгвістики та лінгводидактики" (м. Рівне, НУВГП).
* 2019 – 2021 – керівник проблемної групи "Когнітологія в системі гуманітарних наук".
* Керівник магістерських та курсових робіт.
* Рецензент магістерських робіт, авторефератів, навчальних посібників, навчально-методичних видань.
 
== ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ ==
* 2021 – Почесна грамота Волинської обласної державної адміністрації
* 2018 – Грамота Ректорату Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки
 
== [https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=sTzCa8UAAAAJ ВИБРАНІ ПУБЛІКАЦІЇ] ==
Повний перелік публікацій можна переглянути [https://drive.google.com/file/d/1FaBhg-pdlpuCY_VHZIX4-uPN1mRsBHiZ/view ТУТ]
 
=== Монографії / колективні монографії ===
* Пасик Л. А. Дискурсивні конфігурації концепту PARTNERWAHL / ВИБІР ПАРТНЕРА у німецькому віртуальному дискурсі. ''Trends in the development of philological education in the era of digitalization: european and national contexts : Scientific monograph''. Riga : “Baltija Publishing”, 2023. P. 368–393. DOI: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-303-3-16 (Частина колективної монографії; власний внесок – 67857 знаків.)
 
=== Підручники, посібники ===
* Практикум з перекладу (Praktikum in der Translation) : навч.-метод. посіб. для студ. вищ. навч. закл. / О. А. Застровський, С. О. Застровська, О. А. Зубач, Л. А. Пасик. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 1 електрон. опт. диск (CD-ROM). Об’єм даних 2,90 Мб. ISBN 978-966-940-365-0.
 
=== Методичні розробки ===
* Пасик Л. А. Електронний курс освітнього компонента "Лінгвокраїнознавство німецькомовних країн", рекоменд. науково-методичною радою університету для використання у навчальному процесі (протокол № 7 від 16.03.2023). URL: https://moodle.vnu.edu.ua/course/view.php?id=1984
* Wort & Satz A2.2 : навч.-метод. реком. / О. Ю. Бондарчук, Л. А. Пасик, Л. Ф. Рись. Луцьк : Вежа-Друк, 2023. 76 с.
* Begegnungen mit der deutschen Sprache. Teil I : метод. рекомендації / Л. А. Пасик, О. Ю. Бондарчук, Т. П. Семенюк, М. П. Лозицька. Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 176 с.
* Begegnungen mit der deutschen Sprache. Teil II : метод. рекомендації / Т. П. Семенюк, О. Ю. Бондарчук, Л. А. Пасик, М. П. Лозицька. Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 125 c.
* Пасик Л. А., Шепшелей С. А. Практикум з граматики німецької мови: Дієслово : навч.-метод. реком. Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 124 с.
* Пасик Л. А., Шепшелей С. А. Лінгвокраїнознавство Німеччини : збірник тестових завдань. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 40 с.
* Wort & Satz A1 : навч.-метод. реком. / О. Ю. Бондарчук, Л. А. Пасик, Л. Ф. Рись та ін. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 80 с.
* Тестові завдання до фахового іспиту з німецької мови для вступу в магістратуру : навч.-метод. рекоменд. / О. М. Бєлих, Л. М. Близнюк, О. Ю. Бондарчук та ін. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 104 с.
 
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях ===
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях ===
* 1. Пасик Л., Рись Л. Іменникові композити-метафори як особливий вид словоскладної номінації. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. № 4. С. 120–128. (Фахове видання).
* Семенюк Т., Бондарчук О., Пасик Л. Вербалізація концепту PRÄSIDENT DER UKRAINE WOLODYMYR SELENSKYJ у німецькомовних ЗМІ. ''Актуальні питання іноземної філології. Збірник наукових праць''. Одеса : Видавничий дім "Гельветика", 2023. Вип. 18. С. 42–48. DOI: 10.32782/2410-0927-2023-18-6. (Kатегорія Б)
* 2. Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Метафорична профілізація концепту PARTNERWAHL (на матеріалі німецької мови). Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць, Острог : Вид-во Острозького Національного університету «Острозька академія», 2016. Вип. 63. С. 154–157. (Фахове видання).
* Пасик Л., Рись Л., Бондарчук О. Дискурсивні конфігурації концепту KRIEG у німецькомовному інтернет-дискурсі. ''Актуальні питання іноземної філології. Збірник наукових праць''. Одеса : Видавничий дім «Гельветика», 2022. Вип. 16. С. 179–185. DOI: 10.32782/2410-0927-2022-16-26
* 3. Пасик Л. Фреймове моделювання концепту PARTNERWAHL / ВИБIР ПАРТНЕРА (на матеріалі німецької мови). Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. № 5. С. 104–109. (Фахове видання). http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/12796
* Rys L. F., Pasyk L. A., Bondarchuk O. Yu. Ausbau des Deutschen Wortschatzes durch Entlehnung. ''Наукові записки Національного університету "Острозька академія": Серія "Філологія"''. Острог : Вид-во НаУОА, 2022. Вип. 13(81). С. 252–258. DOI: 10.25264/2519-2558-2022-13(81)-252-258 (Kатегорія Б) (Index Copernicus)
* 4. Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Конвергентна стратегія вибору партнера та тактики її реалізації (на матеріалі оголошень з рубрики «знайомства» та анкетних даних із сайтів знайомств). Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2018. № 8. С. 237–242. (Фахове видання). http://doi.org/10.5281/zenodo.1288348
* Бондарчук О. Ю., Лисецька Н. Г., Пасик Л. А. Переклад як трансфер культури (художній, науково-технічний та медіа-дискурс). ''Наукові записки Національного університету "Острозька академія" : Серія "Філологія"''. Острог : Вид­во НаУОА, 2021. Вип. 12(80). С. 126–130. DOI: 10.25264/2519-2558-2021-12(80)-126-130 (Kатегорія Б) (Index Copernicus)
* 5. Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Семантичні типи контамінованих лексичних одиниць сучасної німецької мови. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 4 (72), грудень. С. 109–112. DOI : 10.25264/2519-2558-2018-4(72)-109-112 (Фахове видання) (Index Copernicus)
* Пасик Л., Рись Л., Стернічук В. Актуалізація концепту PARTNER у німецькому віртуальному політичному дискурсі. ''Науковий вісник Чернівецького національного університету імені Юрія Федьковича. Германська філологія''. Чернівці : Рута, 2021. Вип. 831–832. С. 259–273. DOI: https://doi.org/10.31861/gph2021.831-832.259-273 (Категорія Б)
* 6. Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Відонімне словоскладання у сучасній німецькій мові. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : серія «Філологія». Острог : Вид­во НаУОА, 2019. Вип. 7 (75), жовтень. С. 7–10. DOI : 10.25264/ 2519­2558­2019­7(75)­7­10 (Фахове видання) (Index Copernicus)
* Rys L. F., Bondarchuk O. Y., Pasyk L. A. Angleichung der Neuanglizismen an das System der deutschen Gegenwartssprache. ''Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія "Філологія"''. Одеса : видавничий дім "Гельветика", 2021. № 50. Т. 1. С. 107–111. DOI: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.50-1.25 (Категорія Б)
* 7. Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Форми та методи міжкультурного тренінгового навчання. Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя : видавничий дім «Гельветика», 2020. № 80. Том 2. С. 175–181. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2020-80-2-27 (Фахове видання - Kaт. B) (Index Copernicus) (ERICH PLUS)
* Бондарчук О. Ю., Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Особливості формування міжкультурної компетентності на заняттях із німецької мови. ''Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка''. Дрогобич : Видавничий дім "Гельветика", 2021. Вип. 37. Том 1. С. 190 – 196. DOI: https://doi.org/10.24919/2308-4863/37-1-30 (Kатегорія Б)
=== Статті у зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз. ===
* Стернічук В. Б., Літкович Ю. В., Пасик Л. А. Множинна природа авторського "Я" у текстах Уве Йонсона. ''Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія "Філологія"''. Одеса : видавничий дім "Гельветика", 2021. № 48. Т. 3. С. 35–38. DOI: https://doi.org/10.32841/2409-1154.2021.48-3.8 (Категорія Б)
* 1. Pasyk L. А. Motive und Ziele der Frauen bei der Partnerwahl (anhand deutschsprachiger Bekanntschaftsanzeigen und Profile auf den Webseiten). Proceedings of the III International Scientific and Practical Conference „Innovative Technologies in Science“. № 3 (19), Vol. 4 (February 28, 2017, Dubai, UAE). Ajman : ROSTrance Trade FZC company, 2017. P. 45–47. http://esnuir.eenu.edu.ua/handle/123456789/12185 (Index Copernicus)
* Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Неологізми німецької мови у час коронакризи. ''Кременецькі компаративні студії''. 2020. Вип. Х. С. 289–299.
* 2. Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Неологізми німецької мови у час коронакризи. Кременецькі компаративні студії: [науковий часопис / ред.: Д. Чик, О. Пасічник]. 2020. Вип. Х. С. 289–299. (Index Copernicus)
* Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Форми та методи міжкультурного тренінгового навчання. ''Нова філологія. Збірник наукових праць''. Одеса : Видавничий дім "Гельветика", 2020. № 80. Том 2. С. 175–181. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2020-80-2-27
=== Участь у вітчизняних конференціях (вибрані) ===
* Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Відонімне словоскладання у сучасній німецькій мові. ''Наукові записки Національного університету "Острозька академія": Cерія "Філологія"''. Острог : Вид-во НаУОА, 2019. Вип. 7(75). С. 7–10. DOI: https://doi.org/10.25264/2519-2558-2019-7(75)-7-10
* Фестиваль науки СНУ імені Лесі Українки (14-18.05.2018 р.; 13-18.05.2019 р.; 14.05.2020)
* Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Конвергентна стратегія вибору партнера та тактики її реалізації (на матеріалі оголошень з рубрики «знайомства» та анкетних даних із сайтів знайомств). ''Актуальні питання іноземної філології''. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2018. № 8. С. 237–242. DOI: http://doi.org/10.5281/zenodo.1288348
* ХІІ Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської і романської філології», Луцьк-Світязь, 8-10 червня 2018 р.
* Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Семантичні типи контамінованих лексичних одиниць сучасної німецької мови. ''Наукові записки Національного університету "Острозька академія": Серія "Філологія"''. Острог : Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 4(72). С. 109–112. DOI: https://doi.org/10.25264/2519-2558-2018-4(72)-109-112
* IX Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвокогнітивні та соціокультурні аспекти комунікації», 18.10.2019, Національний університет «Острозька академія»
* Пасик Л., Рись Л. Іменникові композити-метафори як особливий вид словоскладної номінації. ''Актуальні питання іноземної філології''. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. № 4. С. 120–128. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/akpif_2016_4_24
* Kongress „Wissen und Lernen im digitalen Zeitalter“, 15.-16.11.2019, Goethe-Institut, Kiew
* Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Метафорична профілізація концепту PARTNERWAHL (на матеріалі німецької мови). ''Наукові записки Національного університету "Острозька академія": Серія "Філологічна"''. Острог : Вид-во Острозького Національного університету "Острозька академія", 2016. Вип. 63. С. 154–157. DOI: https://doi.org/10.5281/zenodo.269943
* Digitalkongress: 2020 – Wissen und Lernen im digitalen Zeitalter (онлайн) – 12.10.2020
* Пасик Л. Фреймове моделювання концепту PARTNERWAHL / ВИБIР ПАРТНЕРА (на матеріалі німецької мови). ''Актуальні питання іноземної філології''. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. № 5. С. 104–109. URL: http://nbuv.gov.ua/UJRN/akpif_2016_5_20
* Онлайн-конференція „Deutschland: Gemeinsamkeiten und Unterschiede“, 21.10.2020
* Пасик Л. Концепт як об’єкт дослідження когнітивної лінгвістики. ''Актуальні питання іноземної філології''. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2015. № 3. С. 124–128. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/10978
* Участь у конференціях за кордоном (вибрані)  
 
* Веб-конференція „8.DaFWEBKon 2019: Deutsch digital – von Anfang an!“ – 7.03.2019 – 9.03.2019
=== Статті в зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз ===
* Веб-конференція „DaFWEBKon 2020: Mehr Sprachen – mehr Medien“ – 4-7.03.2020
* Pasyk L., Rys L., Kalishchuk D., Yashchyk N., Bondarchuk O., Semeniuk T., Bondar T. Nicknames as the means of virtual linguistic personality self-presentation in the german language virtual discourse. ''AD ALTA - JOURNAL OF INTERDISCIPLINARY RESEARCH''. Vol. 13, Issue 1. 2023. P. 54–60. URL: http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/130133/papers/A_10.pdf (Web of Science)
== Інший професійний досвід ==
* Yashchyk N., Tsaryk O., Sokol M., Ladyka O., Pasyk L., Rys L., Shtokhman L. Axiological aspect of modern german ethnosymbols in teaching german language. ''Revista EntreLinguas'', Araraquara : v. 7, n. esp.3, p. e021063, 2021. DOI: 10.29051/el.v7iesp.3.15734 (Web of Science)
* Участь у програмі академічної мобільності викладачів в рамках проєкту „Erasmus+“, Фехта, Німеччина, 2019 р.
* Pasyk L. А. Motive und Ziele der Frauen bei der Partnerwahl (anhand deutschsprachiger Bekanntschaftsanzeigen und Profile auf den Webseiten). ''Innovative Technologies in Science'' : proceedings of the III International Scientific and Practical Conference (Ajman, UAE), February 28, 2017). WORLD SCIENCE. Dubai : ROSTranse Trade FZC Company, 2017. № 3(19). Vol. 4. P. 45–47.
* Дійсний член Асоціації українських германістів
* Пасик Л. Лексична об’єктивація концепту PARTNERWAHL на матеріалі німецької мови. Science and Education. ''A New Dimension. Philology''. Budapest, 2015. № 3(11). Issue 56. Pp. 68–71. URL: https://seanewdim.com/uploads/3/4/5/1/34511564/pasyk_l._a._lexical_objectification_of_the_concept_partnerwahl_in_german_language.pdf
* Керівник проблемної групи «Когнітологія в системі гуманітарних наук»
 
=== Тези доповідей та матеріали міжнародних конференцій, опубліковані за кордоном ===
* Пасик Л. А., Рись Л. Ф. Тактики реалізації превентивної стратегії вибору партнера (на матеріалі німецькомовного віртуального дискурсу). ''Philological sciences, intercultural communication and translation studies: theoretical and practical aspects'' : International scientific and practical conference (Venice, Italy, February 26–27, 2021). Venice : Iespiests SIA „Izdevnieciba „Baltija Publishing“. 2021. С. 185–189. DOI: https://doi.org/10.30525/978-9934-26-039-1-47 
 
=== Інше ===
* Рись Л. Ф., Пасик Л. А. Електронний курс навчальної дисципліни "Друга іноземна мова (німецька). Частина 1", рекоменд. науково-методичною радою університету для використання у навчальному процесі з 19.12.2019 по 19.12.2023 (протокол № 4 від 18.12.2019). URL: /194.44.187.60/moodle/course/view.php?id=708
* Застровська С., Кузнєцова А., Лисецька Н., Хайдемейєр В. та ін. Збірник конкурсних завдань та вимог до другого етапу Всеукраїнської студентської олімпіади зі спеціальності "Німецька мова і література" (2008 – 2010). Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2011. 92 с.
trusted
3931

редагування