trusted
3931
редагування
Wiki (обговорення | внесок) (Створена сторінка: Історична довідка Рік заснування кафедри: 1993 р. Сайт кафедри: http://all.eenu.edu.ua Історична д...) |
|||
Рядок 1: | Рядок 1: | ||
Історична довідка | Сайт кафедри: http://all.eenu.edu.ua | ||
== Історична довідка == | |||
Рік заснування кафедри: 1993 р. | Рік заснування кафедри: 1993 р. | ||
Завідувачі кафедри прикладної лінгвістики: | Завідувачі кафедри прикладної лінгвістики: | ||
Кікець Микола Ігорович, к.ф.н., доцент - 1993 - 2003 рр., | Кікець Микола Ігорович, к.ф.н., доцент - 1993 - 2003 рр., | ||
Рядок 10: | Рядок 8: | ||
Біскуб Ірина Павлівна, д.ф.н., професор – з 2012 р. донині. | Біскуб Ірина Павлівна, д.ф.н., професор – з 2012 р. донині. | ||
Склад кафедри | == Склад кафедри == | ||
12 штатних викладачів: | 12 штатних викладачів: | ||
доктор філологічних наук, професор [[Біскуб Ірина Павлівна]]; | доктор філологічних наук, професор [[Біскуб Ірина Павлівна]]; | ||
Рядок 37: | Рядок 35: | ||
лаборант кафедри: Терещук Орися Василівна. | лаборант кафедри: Терещук Орися Василівна. | ||
Аспіранти кафедри | === Аспіранти кафедри === | ||
Розвод Еліна Вадимівна (спеціальність 10.02.04 - Германські мови); | Розвод Еліна Вадимівна (спеціальність 10.02.04 - Германські мови); | ||
Розенгарт Юлія Віталіївна. | Розенгарт Юлія Віталіївна. | ||
Основні напрямки наукових досліджень | == Основні напрямки наукових досліджень == | ||
Члени кафедри проводять дослідження в рамках наукової тематики «Функціонування мовних одиниць у когнітивно-дискурсивній парадигмі». Основними напрямками наукових досліджень є когнітивна лінгвістика, дискурсознавство, методика викладання іноземної мови, лексикографія, дистанційна освіта, нові інформаційні технології, переклад. | Члени кафедри проводять дослідження в рамках наукової тематики «Функціонування мовних одиниць у когнітивно-дискурсивній парадигмі». Основними напрямками наукових досліджень є когнітивна лінгвістика, дискурсознавство, методика викладання іноземної мови, лексикографія, дистанційна освіта, нові інформаційні технології, переклад. | ||
Кафедра організовує проведення Круглого столу «Ключові проблеми сучасної прикладної лінгвістики» (раз у два роки) та щорічного науково-практичного семінару «Прикладні дослідження дискурсу». | Кафедра організовує проведення Круглого столу «Ключові проблеми сучасної прикладної лінгвістики» (раз у два роки) та щорічного науково-практичного семінару «Прикладні дослідження дискурсу». | ||
Основні навчально-методичні та наукові праці викладачів | == Основні навчально-методичні та наукові праці викладачів == | ||
Монографії: | === Монографії: === | ||
1. Біскуб І.П. Англомовний дискурс програмного забезпечення як модель мовленнєвої взаємодії людини й комп’ютера: монографія / Ірина Павлівна Біскуб. – Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – 388 с. | 1. Біскуб І.П. Англомовний дискурс програмного забезпечення як модель мовленнєвої взаємодії людини й комп’ютера: монографія / Ірина Павлівна Біскуб. – Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2009. – 388 с. | ||
2. Рогач О.О. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з етнонімами (на матеріалі української, російської, польської, англійської та французької мов): монографія / Оксана Олексіївна Рогач. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ «Вежа» ВНУ ім. Лесі Українки, 2010. – 236 с. | 2. Рогач О.О. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з етнонімами (на матеріалі української, російської, польської, англійської та французької мов): монографія / Оксана Олексіївна Рогач. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ «Вежа» ВНУ ім. Лесі Українки, 2010. – 236 с. | ||
3. Засєкін С. В. Психолінгвістичні універсалії перекладу художнього тексту: монографія / Сергій Васильович Засєкін. – Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2012. – 275 с. | 3. Засєкін С. В. Психолінгвістичні універсалії перекладу художнього тексту: монографія / Сергій Васильович Засєкін. – Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2012. – 275 с. | ||
4. Засекин С. В. Язык в зеркале перевода: психолингвистическое исследование переводческих универсалий / С. В. Засекин // Язык, речь, личность в зеркале психолингвистики [Колл. монография]. / под ред. Л. В. Засекиной. – Луцк: Вэжа-Друк, 2014. – С. 25-52. | 4. Засекин С. В. Язык в зеркале перевода: психолингвистическое исследование переводческих универсалий / С. В. Засекин // Язык, речь, личность в зеркале психолингвистики [Колл. монография]. / под ред. Л. В. Засекиной. – Луцк: Вэжа-Друк, 2014. – С. 25-52. | ||
Посібники, підручники: | === Посібники, підручники: === | ||
5. Biskub I. Applied and Computational Linguistics. Підручник (англ. мовою) з грифом МОН України / Iryna Biskub. – Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2007. – 304 с. | 5. Biskub I. Applied and Computational Linguistics. Підручник (англ. мовою) з грифом МОН України / Iryna Biskub. – Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. держ. ун-ту ім. Лесі Українки, 2007. – 304 с. | ||
6. Засєкін С.В. Психолінгвістична діагностика. Навчальний посібник з грифом МОН України / С.В. Засєкін С.В. - Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 188 с. | 6. Засєкін С.В. Психолінгвістична діагностика. Навчальний посібник з грифом МОН України / С.В. Засєкін С.В. - Луцьк: РВВ «Вежа» Волин. нац. ун-ту ім. Лесі Українки, 2008. – 188 с. | ||
7. Олікова М.О. Словник соціолінгвістичних та етнолінгвістичних термінів. Навчальний посібник / М.О. Олікова, А.А. Семенюк, О.М.Тарнавська. - Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2010. – 364 c. | 7. Олікова М.О. Словник соціолінгвістичних та етнолінгвістичних термінів. Навчальний посібник / М.О. Олікова, А.А. Семенюк, О.М.Тарнавська. - Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2010. – 364 c. | ||
8. Ukraine and its Culture / навчальний посібник / Едвін Дональд Пуффальт. – Луцьк: Вид-во СНУ імені Лесі Українки, Т.1, 2013. – 76 с. | 8. Ukraine and its Culture / навчальний посібник / Едвін Дональд Пуффальт. – Луцьк: Вид-во СНУ імені Лесі Українки, Т.1, 2013. – 76 с. | ||
Методичні рекомендації: | === Методичні рекомендації: === | ||
9. Біскуб І.П. Використання систем автоматичної обробки мовлення для покращення мовленнєвих навичок учнів на уроках англійської мови у старших класах. Навчально-методичні матеріали / І.П. Біскуб. – Київ: Проект Світового банку «Рівний доступ до якісної освіти в Україні», 2008. – 30 с. | 9. Біскуб І.П. Використання систем автоматичної обробки мовлення для покращення мовленнєвих навичок учнів на уроках англійської мови у старших класах. Навчально-методичні матеріали / І.П. Біскуб. – Київ: Проект Світового банку «Рівний доступ до якісної освіти в Україні», 2008. – 30 с. | ||
10. Хом’як А.П. Педагогічні технології формування комунікативної компетентності старшокласників у процесі вивчення предметів гуманітарного циклу. Методичні рекомендації для вчителів і учнів / А.П. Хом’як. - Луцьк : ВІППО, 2010. -64 с. | 10. Хом’як А.П. Педагогічні технології формування комунікативної компетентності старшокласників у процесі вивчення предметів гуманітарного циклу. Методичні рекомендації для вчителів і учнів / А.П. Хом’як. - Луцьк : ВІППО, 2010. -64 с. | ||
Рядок 74: | Рядок 72: | ||
22. «Комп’ютерні програми у викладанні іноземної мови.»Всеукраїнський науково - практичний круглий стіл. «Новітні методи навчання мов і літератур у сучасній вищій та середній школі» 20-23 жовтня 2016 року. | 22. «Комп’ютерні програми у викладанні іноземної мови.»Всеукраїнський науково - практичний круглий стіл. «Новітні методи навчання мов і літератур у сучасній вищій та середній школі» 20-23 жовтня 2016 року. | ||
Напрямки підготовки/спеціальності фахівців, яких готує кафедра | == Напрямки підготовки/спеціальності фахівців, яких готує кафедра == | ||
Кафедра готує: | Кафедра готує: | ||
бакалаврів філології (напрямок підготовки 6.020303 Філологія (прикладна лінгвістика)); | бакалаврів філології (напрямок підготовки 6.020303 Філологія (прикладна лінгвістика)); | ||
Рядок 80: | Рядок 78: | ||
магістрів філології (спеціальність 8.02030303 Прикладна лінгвістика) за кваліфікацією – магістр філології, фахівець з прикладної лінгвістики, викладач англійської та німецької мов, програміст прикладний. | магістрів філології (спеціальність 8.02030303 Прикладна лінгвістика) за кваліфікацією – магістр філології, фахівець з прикладної лінгвістики, викладач англійської та німецької мов, програміст прикладний. | ||
=== Навчальні курси, що викладаються студентам освітньо-кваліфікаційного рівня «спеціаліст»: === | |||
- прикладна та експериментальна лінгвістика – Викладач Біскуб І. П. | - прикладна та експериментальна лінгвістика – Викладач Біскуб І. П. | ||
- сучасні лінгвістичні течії – Викладач Данильчук А.Л. | - сучасні лінгвістичні течії – Викладач Данильчук А.Л. | ||
Рядок 95: | Рядок 93: | ||
- лінгвістичне забезпечення АСУ – Викладач Линник Ю.М. | - лінгвістичне забезпечення АСУ – Викладач Линник Ю.М. | ||
=== Навчальні курси, що викладаються студентам освітньо-кваліфікаційного рівня «магістр»: === | |||
- методи лінгвістичних досліджень – Викладач Рогач О. О. | - методи лінгвістичних досліджень – Викладач Рогач О. О. | ||
- сучасні лінгвістичні течії – Викладач Данильчук А.Л. | - сучасні лінгвістичні течії – Викладач Данильчук А.Л. | ||
Рядок 106: | Рядок 104: | ||
Випускники мають право працювати: перекладачами, викладачами англійської та німецької мов, програмістами, прес-секретарями, копірайтерами, журналістами, коректорами, редакторами, прикладними лінгвістами-науковцями. | Випускники мають право працювати: перекладачами, викладачами англійської та німецької мов, програмістами, прес-секретарями, копірайтерами, журналістами, коректорами, редакторами, прикладними лінгвістами-науковцями. | ||
Міжнародна співпраця | == Міжнародна співпраця == | ||
Кафедра прикладної лінгвістики співпрацює з Генеральним Консульством РП в м. Луцьку, Інститутом неофілології у Вищій професійній школі у м. Хелм (PWSZ), з центром «Українікум» Люблінського католицького університету імені Іоанна Павла II. | Кафедра прикладної лінгвістики співпрацює з Генеральним Консульством РП в м. Луцьку, Інститутом неофілології у Вищій професійній школі у м. Хелм (PWSZ), з центром «Українікум» Люблінського католицького університету імені Іоанна Павла II. | ||
Студенти кафедри беруть участь у міжнародних програмах стажування ««Work and Travel», «Літня практика для студентів у Німеччині». | Студенти кафедри беруть участь у міжнародних програмах стажування ««Work and Travel», «Літня практика для студентів у Німеччині». |