trusted
3104
редагування
Рядок 154: | Рядок 154: | ||
* Переклади віршів Ольги Ляснюк, Анни Багряної, Миколи Мартинюка / Wierszem w czas pandemii / Wytrych: Wolna Inicjatywa Artystyczna. 2020. Nr 7 (23). S. 28, 33, 45. | * Переклади віршів Ольги Ляснюк, Анни Багряної, Миколи Мартинюка / Wierszem w czas pandemii / Wytrych: Wolna Inicjatywa Artystyczna. 2020. Nr 7 (23). S. 28, 33, 45. | ||
* Переклад творів сучасних польських та українських авторів для Інтернет-проєктів. | * Переклад творів сучасних польських та українських авторів для Інтернет-проєктів. | ||
* | * [https://maksymiliantchon.wordpress.com/jezyk-ukrainski/?fbclid=IwAR33CgYNtvU3EU3Gsa-s8eeETXmZV74OKN0J161cssaQZW5RZo-MER-FAsY Переклав збірку віршів Максиміліана Тхоня «Ars poetica» (2022) з польської мови на українську.] | ||
* Переклад віршів Збігнева Мирославського з польської мови на українську. | * Переклад віршів Збігнева Мирославського з польської мови на українську. | ||