Відмінності між версіями «Іноземних мов та перекладу»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Кафедра_2.jpg|central|міні]]<br>
== Історична довідка ==
== Історична довідка ==
[[Файл:Кафедра_2.jpg|central|міні]]<br>
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|+ Текст опису
|+ Текст опису

Версія за 08:03, 20 травня 2022

central


Історична довідка

Текст опису
Рік заснування: 1993 Year of foundation: 1993
Кафедра існує з моменту заснування факультету міжнародних відносин і реорганізована з кафедри іноземних мов природничих дисциплін.Її засновницею та першим завідувачем була к.філол.н, доц. Т. П. Луцишин. Після трагічної загибелі Луцишин Т. П. у 2004 р. на посаду завідувача кафедри було призначено к.філол.н., доц. Петровську Н. М., а з 2010 р. колектив кафедри очолює к.філол.н., доц. Черняк О. П.

Працівники кафедри іноземних мов та перекладу здійснюють підготовку фахових перекладачів з англійської, французької, іспанської, німецької та китайської мов у галузі міжнародної інформації та суспільних комунікацій, міжнародних відносин, міжнародної економіки та міжнародного бізнесу. Окрім того, студенти факультету міжнародних відносин вивчають польську мову, викладання якої забезпечуюють викладачі кафедри полоністики і перекладу факультету філології та журналістики. З ініціативи кафедри на факультеті створено мовний центр «Світ», який пропонує первинний і поглиблений рівень вивчення низки іноземних мов. Роботу мовного центру координує к. філол. н., доц. Сінченко Є.І. У межах діяльності кафедри організовуються студентські мовно-перекладацькі практики за кордоном. Щорічно колектив кафедри проводить Тиждень іноземних мов на факультеті міжнародних відносин, готує студентів до участі у квест-конкурсах, брейн-рингах, всеукраїнських олімпіадах, інтернет-конференціях тощо. Регулярно протягом навчального року викладачі кафедри вдосконалюють свої лінгвістичні та педагогічні навички під час засідань щомісячного методично-лінгвістичного семінару. На кафедрі розвивається пожвавлена наукова діяльність. Зокрема, з 2010 року щорічно проводиться Міжнародний науково-практичний семінар «Мовні універсалії у міжкультурній комунікації», який охоплює лінгвістичну, культурологічну та методологічну проблематику. За матеріалами семінару видається збірник наукових тез. Педагоги кафедри керують роботою студентських наукових проблемних груп, діяльність яких сприяє поглибленню вивчення іноземних мов. При кафедрі іноземних мов та перекладу діє англомовна театральна студія «Modern Globe»,засновник якої к. філол. н., доц. Петровська Н. М. об’єднує в один колектив студентів та викладачів факультету міжнародних відносин. Студія здійснює постановки класичних та сучасних англомовних авторів.

The department has existed since the foundation of the Faculty of International Relations and was reorganized from the Department of Foreign Languages ​​of Natural Sciences. Its founder and the first head was the Candidate of Philological Sciences, Associate Professor Tetiana Petrivna Lutsyshyn. After the tragic death of T. P Lutsyshyn in 2004, the Candidate of Philological Sciences, Associate Professor N. M. Petrovska. was appointed to the position of the head of the department, and since 2010 the staff of the department is headed by the Candidate of Philological Sciences, Associate Professor O. P. Cherniak. The members of the Department of Foreign Languages and Translation ​ train professional translators in English, French, Spanish, German and Chinese in the field of International information and public communications, International relations, International economics and International business. In addition, the students of the Faculty of International Relations study the Polish language, which is taught by teachers of the Department of Polish Studies and Translation of the Faculty of Philology and Journalism. At the initiative of the department, the language center “Sweet” was established at the faculty, which offers a primary and in-depth level of learning a number of foreign languages. The work of the language centre is coordinated by Candidate of Philological Sciences, Associate Professor Y. I. Sinchenko. The students’ language and translation practices abroad are organized within the activities of the department. The staff of the department holds the Week of Foreign Languages ​​at the Faculty of International Relations every year, which prepares students to participate in quest competitions, brain-rings, all-Ukrainian Olympiads, Internet conferences and so on. During the academic year, the teachers of the department regularly improve their linguistic and pedagogical skills during the meetings of the monthly methodological and linguistic seminar. The department is developing a lively scientific activity. In particular, since 2010 the International Scientific and Practical Seminar “Language Universals in Intercultural Communication” has been held annually, which covers linguistic, culturological and methodological issues. A collection of scientific theses, based on the materials of the seminar, is published. The teachers of the department manage the work of student research problem groups, whose activities contribute to the deepening of the study of foreign languages. There is an English language theater-studio “Modern Globe”, at the Department of Foreign Languages ​​and Translation, the founder of which is the Candidate of Philological Sciences, Associate Professor N. M. Petrovska. The theatre unites students and teachers of the Faculty of International Relations into one team. It stages performances of classical and modern English language authors.
Приклад Приклад

Склад кафедри / The department staff

Штатні викладачі станом на 2021-2022 навчальний рік:
Full-time teachers of the 2021-2022 academic year:
Черняк Оксана Павлівна, кандидат філологічних наук, доцент;
Cherniak Oksana, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;
Петровська Надія Максимівна, кандидат філологічних наук, доцент;
Petrovska Nadiya, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;
Сінченко Євгенія Іванівна, кандидат філологічних наук, доцент;
Sinchenko Yevheniya, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;
Харкевич Галина Іліодорівна, кандидат філологічних наук, доцент;
Kharkevych Halyna, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;
Круглій Олена Ростиславівна, кандидат філологічних наук, доцент;
Kruhlij Olena, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;
Печко Ніна Миколаївна, кандидат філологічних наук, доцент;
Pechko Nina, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;
Козак Алла Володимирівна, кандидат педагогічних наук, доцент;
Kozak Alla, Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor;
Жулінська Майя Олександрівна, кандидат філологічних наук, доцент;
Zhulinska Maya, Candidate of Philological Sciences, Associate Professor;

Основні напрямки наукового дослідження

Кафедральна наукова тема «Мовні універсалії у міжкультурній комунікації». Крім того, відповідно до колективної наукової тематики кожен викладач кафедри працює над індивідуальною темою наукового дослідження:
Черняк О.П. - Структурно-семантичні та комунікативно-прагматичні особливості висловлень осуду (на матеріалі англомовного художнього дискурсу);
Петровська Н.М. - Фонемна структура слова у текстах різних стилів (на матеріалі англійської мови);
Круглій О.Р. - Лінгвокогнітивні параметри комбінувальних форм у сучасній англійській мові;
Козак А.В. - Формування готовності майбутніх фахівців у сфері міжнародних відносин до міжкультурної комунікації;
Сінченко Є.І. - Комунікативно-синтаксична організація імплікативних комплексів (на матеріалі сучасної французької);
Харкевич Г.І. - Семантичні та стилістичні аспекти художнього і нехудожнього дискурсів;
Печко Н.М. - Лінгвокогнітивні та дискурсні аспекти непорозуміння як типу інтерпретації (на матеріалі англійського діалогічного мовлення;
Жулінська М.О. - Концептуальна парадигма інформаційних неологізмів (на матеріалі сучасної англійської мови);

Проблемні групи

Черняк Оксана Павлівна - Проблеми комунікативних невдач у сучасній лінгвістиці;
Петровська Надія Максимівна - Особливості перекладу різних функціональних стилів;
Круглій Олена Ростиславівна - Лінгвокогнітивні параметри словотвірних одиниць сучасної англійської мови;
Харкевич Галина Іліодорівна - Дослідження слова й дискурсу крізь призму синхронії та діахронії;
Козак Алла Володимирівна - Актуальні проблеми міжкультурної комунікації;
Сінченко Євгенія Іванівна - Лінгвістичні та культурологічні аспекти вивчення романських мов;
Печко Ніна Миколаївна - Лексико-стилістичні особливості сучасних англійських лексичних англоутворень;
Жулінська Майя Олександрівна - Неологізми сучасної англійської мови;

Дисципліни, які забезпечує кафедра / Disciplines provided by the department

Дисципліни The disciplines
Іноземна мова (1 курс та 2 курс)
Foreign language (1st year and 2nd year)
Друга іноземна мова (1 курс)
The Second foreign language (1st year)
Іноземна мова спеціальності (3 курс та 4 курс)
Foreign language of specialty (3rd year and 4th year)
Теорія та практика перекладу
Theory and practice of translation (3rd year and 4th year)
Практикум перекладу (5 курс)
Translation Workshop (5th year)
Наукова комунікація іноземною мовою (5 курс)
Scientific communication in a foreign language (5th year)

Основні навчально-методичні та наукові праці викладачів: / The main educationaland methodical scientific works:

Монографії / Monographs

Петровська Н.М. Статистичні характеристики фонемної структури англійської мови у текстах різних стилів: монографія / Надія Максимівна Петровська. Луцьк: Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2012. 152 с.

Харкевич Г.І. Стан тривоги в контексті художньої семантики : монографія / Галина Іліодорівна Харкевич. Луцьк: Вежа-друк, 2012. 136 с.

Навчально-методичні посібники та розробки / Educational-methodical manuals and methodical developments

1. Черняк О.П., Петровська Н.М., Круглій О.Р., Печко Н.М., Жулінська М.О., Вознюк Є.В. ЄВІ з англійської мови: готуємося до вступу: навчальний посібник. Луцьк: Вежа-Друк, 2022. 253 с.

2. Черняк О.П., Семенюк Л.Й. Англійська мова: Завдання для домашнього читання за книгою А.Крісті "Нескінченна ніч". Луцьк: П.П.Іванюк, 2019. 140 с.

3. Черняк О.П. Завдання для підготовки до модульних контрольних робіт з англійської мови: для студентів першого курсу факультету міжнародних відносин. Луцьк: П.П.Іванюк, 2019. 46 с.

4. Петровська Н.М. Ділова англійська мова / Методичні рекомендації. Луцьк.: Вежа-Друк, 2020. 44 с.
5. Петровська Н.М. Практикум ділового спілкування англійською мовою // навчальний посібник з перекладу матеріалів ділової аглійської мови . Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2021. 116.
6. Сінченко Є.І. Франція: сімейні відносини. Державна політика сприяння сім’ї // Методичні рекомендації із вивчення французької мови. Луцьк: Ера, 2017. 43 с.
7. Сінченко Є.І. Конспекти лекцій з теорії та практики перекладу // Методичні рекомендації із вивчення теорії перекладу та практики. Луцьк: ПП Іванюк В.П, 2020. 68 с.
8. Печко Н.М. Теорія і практика перекладу (англійська мова), Ч. ІІ : навчально-методичний комплекс для студентів третього курсу факультету міжнародних відносин / Н.М. Печко. Луцьк : Вежа-Друк, 2018. 106 с.
9. Круглій О.Р. Тести для самостійної роботи з вивчення англійської мови як основної мови для студентів І курсу факультету міжнародних відносин : [навч.метод.розр.] Луцьк: Східноєвроп.нац.ун-т ім.Лесі Українки, 2015. 35 с.

10. Козак А.В. Sprich Deutsch. German for English Speakes. Методичне видання для студентів факультету міжнародних відносин. Луцьк, 2018. 60 с.

11. Козак А.В. Grammatiktests. Збірник тестових завдань з німецької мови. Луцьк, 2020. 58 с.

12. Жулінська М.О. Participle: Збірник граматичних вправ для студентів ІІ курсу факультету міжнародних відносин. Луцьк: Вид-во ПП Іванюк В.П., 2020. 54 с.

13. Жулінська М.О. The Gerund: Збірник граматичних вправ для студентів ІІ курсу факультету міжнародних відносин. Луцьк: Вид-во ПП Іванюк В.П., 2019. 39 с.

Наукові праці викладачів / Scientific articles

1. Черняк О.П., Круглій О.Р. Оцінна лексика негативно-етичної конотації на позначення змісту осуду в сучасній англійській мові // Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: Серія «Філологія»: науковий журнал. Острог: Вид-во НаУОА, червень 2019. Вип. 6(74). С. 43-46. (Проіндексовано наукометричною базою Index Copernicus ICV 2017: 75.77. та Google Scholar )

2. Черняк О.П., КруглійО.Р. Вираження негативної самооцінки в мовленнєвому акті самоосуду // Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики : науковий журнал / редкол. В.І Кушнерик та ін. Чернівці : Видавничий дім “Родовід”, 2018. Вип.1 (15). С. 352-355.

3. Черняк О.П. Фразеологічні засоби на позначення осуду в сучасній англійській мові та особливості їх перекладу на українську мову. Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. No 1 (9) 2021. C. 195-205. DOI: 10.29038/2524-2679-2021-01-195-205

4. Черняк О.П., Черняк П.А. Балтійський напрямок Кремлівської агресії: досвід Польщі // “Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи” Т. 10. / Інститут Польщі Волинського національного університету імені Лесі Українки, Генеральне консульство РП у Луцьку. Луцьк, 2020. С. 52-56
5. Сінченко Є.І. Становлення сучасної польської комерційної реклами// Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи. Зб. наукових праць Інституту Польщі СНУ імені Лесі Українки, 2020. Том 4. С. 30 -35.
6. Сінченко Є.І. Спангліш, як мовне явище глобалізованого світу // Мовні універсалії у міжкультурній комунікації. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 47-53.
7. Сінченко Є.І. Французька та іспанська мови: лексичні успадкування // Мовні універсалії у міжкультурній комунікації. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 63-66.
8. Козак А.В. Ігрові технології як засіб формування готовності студентів до міжкультурної комунікації. Scientific and Professional Conference “Actual Problems of Science and Education-APSE 2017, 29th of January 2017. Science and Education a New Dimension. Pedagogy and Psychology, V (51), Issue: 112, 2017, Budapest. 78 p. P. 35-38. www.seanewdim.com (Index Copernicus )
9. Козак А.В. Modern digital technologies in teaching philological disciplines. Federal University of Sergipe Postgraduate Program in Education Tempos e Espaços em Educação Journal. Rev. Tempos Espaços Educ. v.13, n. 32, e-14727, jan./dez.2020 © 2020 - ISSN 2358-1425 Doi: http://dx.doi.org/10.20952/revtee.v13i32.14727 (Web of Science).
10. Козак А.В. Зміст формування готовності до міжкультурної комунікації майбутніх фахівців із міжнародних відносин. Колективна монографія «Innovative Pathway for the development of modern philological sciences in Ukraine and EU countries». Collective monograph. Volume 2. Wloclawek, Poland, 2021. 412 pg. Ст.211-231 DOI https://doi.org/10/30525/978-9934-26-031-5-35.
11. Харкевич Г.І. Лексична репрезентація поняття тривоги в англійській і польській мовах // Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи: зб. наук. пр. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. Т. 10. С. 15-18.
12. Харкевич Г.І. Семіотичні аспекти перекладознавства (на матеріалі англійської мови). Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. 2021. № 1(9). С. 188-195.

13. Круглій О.Р., Черняк О.П. Основні особливості перекладу термінів із англійської мови на українську (на прикладі галузі атомої енергетики). Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог: Вид-во НаУОА,2021. Вип. 12(80). С.93-95. DOI: :10/2558-2021-12(80)-93-95

14. Жулінська М.О. "Вербалізація концепту "HOUSING" англійськими неологізмами". Актуальні питання іноземної філології: нак. журн. / [редкол.: І.П.Біскуб (гол.ред.) та ін.]. Луцьк: Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2020. - №12. - 220 с.

15. Жулінська М.О. Неологізми періоду пандемії як відображення суспільної свідомості. Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. 2021. № 1(9). С. 63-72.

16. Петровська Н.М. Особливості перекладу термінів англомовних дипломатичних документів // Науковий вісник ВНУ. Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. 2021. №1(9). С 139-148.

17. Петровська Н.М. Внесок польських мовознавців І.О. Бодуена де Куртене та М.В.Крушевського у дослідження теорії фонеми // Науковий збірник Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи. Том 11. 2021. С. 71-74.

18. Петровська Н.М., Гончаренко-Закревська Н.В., Дюканова Н.М. Організаційні і лінгвопсихологічні аспекти інтерактивного підходу при формуванні іншомовної комунікативної компетенції // Перспективи та інновації науки (Серія Педагогіка, Серія Психологія, Серія Медицина) Вип. №1(6) 2022. Київ: Наукові перспективи. 2022. С.132-140.

Науково-практичний семінар "Мовні універсалії у міжкультурній комунікації"

Семінар Іноз мов.jpg

Щорічно кафедра проводить науково-практичний семінар “Мовні універсалії у міжкультурній комунікації”.
Цьогоріч XІІ Міжнародний науково-практичний семінар “Мовні універсалії у міжкультурній комунікації” відбувся:

18 березня 2022 р.' на факультеті міжнародних відносин Волинського національного університету імені Лесі Українки.

Напрями роботи семінару:

1. Актуальні проблеми міжкультурного спілкування.

2. Слово й текст у просторі культури.

3. Тенденції у дослідженні лексичних одиниць.

4. Основні та міжкультурні аспекти перекладу.

5. Інноваційні методи викладання іноземних мов у навчальних закладах. Освіта і наука України.

Робочі мови: українська, російська, польська, французька, іспанська, англійська та німецька. Матеріали семінару опубліковані в окремому збірнику до початку роботи семінару. Додаткову інформацію можна отримати за телефонами: 0992140186 - Черняк Оксана Павлівна - кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземних мов та перекладу; 0501070157 - Круглій Олена Ростиславівна - кандидат філологічних наук, доцент кафедри іноземних мов та перекладу.

Контакти / Contacts

43025 Луцьк, проспект Волі, 13 (корпус А), каб. 205, 325

e-mail: inozmovFMV@vnu.edu.ua