Бай Олена Сергіївна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Javorskyi (обговорення | внесок)
Javorskyi (обговорення | внесок)
 
(Не показано 12 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Bai Olena1.jpg|міні|x230px|'''Бай О. С.''']]
[[Файл:Bai Olena1.jpg|міні|x300px|'''Бай О. С.''']]
= <span style="color:#A81C07">Контакти:</span> =
= <span style="color:#A81C07">Контакти:</span> =
'''Імейл:'''
'''Імейл:'''
Рядок 17: Рядок 17:
= <span style="color:#A81C07">Посада в ЗВО:</span> =
= <span style="color:#A81C07">Посада в ЗВО:</span> =


Старший викладач кафедри '''[[полоністики і перекладу]]''' Волинського національного університету імені Лесі Українки.
Доцент кафедри '''[[полоністики і перекладу]]''' Волинського національного університету імені Лесі Українки.


= <span style="color:#A81C07">Науковий ступінь:</span> =
= <span style="color:#A81C07">Науковий ступінь:</span> =


Кандидат філологічних наук (ДК № 063276).
Кандидат філологічних наук (ДК № 063276).
= <span style="color:#A81C07">Учене звання:</span> =
Доцент кафедри '''[[полоністики і перекладу]]''' Волинського національного університету імені Лесі Українки, рішення вченої ради ВНУ імені лесі Українки 30.01.2025, протокол N 1; диплом АД N016664, рішення атестаційної колегії від 18 лютого 2025 року.


= <span style="color:#A81C07">Базова освіта:</span> =  
= <span style="color:#A81C07">Базова освіта:</span> =  
2025 р. закінчила ВНУ імені Лесі Українки. ОП "Мова та література (польська). Переклад". та здобула кваліфікацію "Філолог. Викладач польської та англійської мов закладу вищої освіти. Перекладач". Диплом М25 №028218


2001–2006 рр. навчалася у ВНЗ  Відкритий міжнародний університет розвитку людини “Україна”. Отримала повну вищу освіту за спеціальністю “Переклад” та здобула кваліфікацію  перекладача з англійської та німецької мов. Диплом КВ№30547059 від 12.07.2006 р.
2001–2006 рр. навчалася у ВНЗ  Відкритий міжнародний університет розвитку людини “Україна”. Отримала повну вищу освіту за спеціальністю “Переклад” та здобула кваліфікацію  перекладача з англійської та німецької мов. Диплом КВ№30547059 від 12.07.2006 р.
Рядок 41: Рядок 47:
Вересень 2021 р. – асистент кафедри полоністики і перекладу факультету філології та журналістики ВНУ імені Лесі Українки.
Вересень 2021 р. – асистент кафедри полоністики і перекладу факультету філології та журналістики ВНУ імені Лесі Українки.


2023-2024 Керівник секції польської мови (Волинська обласна Мала академія наук).
2023-2024 рр. - керівник секції польської мови (Волинська обласна Мала академія наук).
 
З 2025 р. - доцент кафедри полоністики і перекладу.
 
2025 р. закінчила ВНУ імені Лесі Українки. ОП "Мова та література (польська). Переклад" та здобула кваліфікацію "Філолог. Викладач польської та англійської мов закладу вищої освіти. Перекладач" (Диплом М25 №028218).


= <span style="color:#A81C07">Освітні компоненти:</span> =
= <span style="color:#A81C07">Освітні компоненти:</span> =
Рядок 67: Рядок 77:


* Бай О. Концепт «смерть» у творчості Данила Братковського. Київські Полоністичні Студії. К. : Талком, 2020. Т. ХХXVI. С. 134–145 (0, 5 др. арк.).
* Бай О. Концепт «смерть» у творчості Данила Братковського. Київські Полоністичні Студії. К. : Талком, 2020. Т. ХХXVI. С. 134–145 (0, 5 др. арк.).
* О.Бай, Ю.Васейко Інтернет-коментарі як джерело вивчення польської мови. Волинь філологічна: текст і контекст. 2023.
* О.Бай, Ю.Васейко Інтернет-коментарі як джерело вивчення польської мови. Волинь філологічна: текст і контекст. 2022. Т. 34. С. 39-49.
* Бай O., Васейко Ю. Полоністичні обрії крізь призму літератури в цифровому форматі «Полоністичного бюлетеня». Київські Полоністичні Студії. T. 40. 2024. C. 237–251. https://kps.philology.knu.ua/article/view/3086  (0,4 др.арк).


'''''Статті у зарубіжних виданнях:'''''
'''''Статті у зарубіжних виданнях:'''''
Рядок 78: Рядок 89:
* [https://doi.org/10.36770/bp.795 Olena Bai The Depiction of Volyn in the Creative Works of Danylo Bratkowski: Exploring the Notions of Provincial Space.  Bibliotekarz podlaski. Prowincja i centrum w kulturze ukraińskiej i polskiej. Vol.59 No. 2/2023  c.9-22.]   
* [https://doi.org/10.36770/bp.795 Olena Bai The Depiction of Volyn in the Creative Works of Danylo Bratkowski: Exploring the Notions of Provincial Space.  Bibliotekarz podlaski. Prowincja i centrum w kulturze ukraińskiej i polskiej. Vol.59 No. 2/2023  c.9-22.]   


'''Статті в інших наукових виданнях України:'''
'''''Статті в інших наукових виданнях України:'''''


* Сухарєва С., Бай О.  Проблеми інтерпретації тексту в процесі усного перекладу на заняттях з польської мови як іноземної. Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи. Том 11. Луцьк : «Вежа-Друк», 2021. 96 с. С. 77–79 (0,3 др. арк.)
* Сухарєва С., Бай О.  Проблеми інтерпретації тексту в процесі усного перекладу на заняттях з польської мови як іноземної. Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи. Том 11. Луцьк : «Вежа-Друк», 2021. 96 с. С. 77–79 (0,3 др. арк.)
Рядок 84: Рядок 95:
* Bai. O.  Translation difficulties in the process of learning the Polish language higher education. Київські полоністичні студії, Київ: Талком, 2022. С. 7-17.
* Bai. O.  Translation difficulties in the process of learning the Polish language higher education. Київські полоністичні студії, Київ: Талком, 2022. С. 7-17.


'''Тези доповідей на конференціях та семінарах:'''
'''''Тези доповідей на конференціях та семінарах:'''''


* Бай О. Англійські лексичні запозичення в польській літературній мові. [тези]. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої і вищої освіти: матеріали ІІ міжнародного науково-методичного семінару, Київ – Луцьк, Варшава, 4–8 жовтня 2021 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 24–27.
* Бай О. Англійські лексичні запозичення в польській літературній мові. [тези]. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої і вищої освіти: матеріали ІІ міжнародного науково-методичного семінару, Київ – Луцьк, Варшава, 4–8 жовтня 2021 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 24–27.
* Бай О. Застосування комунікативних ситуацій у формуванні вмінь ділового спілкування іноземною мовою. Мовні універсалії у міжкультурній комунікації: матеріали XIII міжнародного науково-практичного семінару, Луцьк, 2023р. с.
* Бай О. Застосування комунікативних ситуацій у формуванні вмінь ділового спілкування іноземною мовою. Мовні універсалії у міжкультурній комунікації: матеріали XIII міжнародного науково-практичного семінару, Луцьк, 2023р.
* Бай О. Словник як допоміжний засіб при перекладі. Стан і перспективи методики вивчення польської мови в закладах середньої і вищої освіти: матеріали ІV міжнародного науково-методичного семінару та матеріалів Олімпіади знань про Польщу “Луцькі діалоги з польською культурою”, Київ – Луцьк – Варшава, 13–14 листопада 2023 р. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. С. 7–9.
* Бай О. До проблеми перекладу поетичних творів. Мовні універсалії науково-практичного семінару: матеріали XIV Міжнародного науково-практичного семінару. Луцьк, 2024. C. 178–181.


= <span style="color:#A81C07">Грантова діяльність за останні 5 років:</span> =
= <span style="color:#A81C07">Грантова діяльність за останні 5 років:</span> =
Рядок 100: Рядок 113:
* Науково-практичний семінар “Лінгвостилістика XXI століття: стан і перспективи”. ВНУ імені Лесі Українки, м.Луцьк: 17-26 червня 2021р. (підвищення кваліфікації – 1,5 кредиту ЄКТС).
* Науково-практичний семінар “Лінгвостилістика XXI століття: стан і перспективи”. ВНУ імені Лесі Українки, м.Луцьк: 17-26 червня 2021р. (підвищення кваліфікації – 1,5 кредиту ЄКТС).
* Erasmus+ Teaching Assignment. Pomeranian University in Słupsk. Number of teaching hours: 8. 16.05.2023 – 18.05.2023. Довідка-підтвердження від 18.05.2023.
* Erasmus+ Teaching Assignment. Pomeranian University in Słupsk. Number of teaching hours: 8. 16.05.2023 – 18.05.2023. Довідка-підтвердження від 18.05.2023.
* Глоттодидактичні курси підвищення кваліфікації з викладання польської мови як іноземної Університет імені Адама Міцкевича. Познань, РП Загальний обсяг годин – 6 (під час відпустки) 05.12.2023
* Міжнародний науково-методичний семінар “Стан і перспективи методики вивчення польської мови у закладах середньої та вищої освіти” Інститут педагогіки Національної академії педагогічних наук України, Польська академія наук, Волинський національний університет імені Лесі Українки Київ-Луцьк-Варшава( 20 академічних годин) 13-17 листопада 2023р
* Міжнародна наукова конференція до 20-річчя кафедри польської філології “Сучасні виклики у викладанні українцям польської мови, літератури та культури” Львівський національний університет імені Івана Франка (30 академічних годин (1 кредит ЄКТС)) 19-20 квітня 2024р.
* Міжнародний науково-методичний семінар “Стан і перспективи методики вивчення польської мови у закладах середньої та вищої освіти” Інститут педагогіки Національної академії педагогічних наук України, Польська академія наук, Волинський національний університет імені Лесі Українки Київ-Луцьк-Варшава (20 академічних годин) 14-18 жовтня 2024р
* Онлайн-лекція «Зміцнення української вищої освіти: орієнтація в революції ШІ у викладанні та навчанні» Національний університет фізичного виховання і спорту України, лектор: Роуз Лаккін, почесний професор Університетського коледжу Лондона, Великобританія (3 акад. год. / 0,1 кредиту ЄКТС) 10.12.2024 р.
* Онлайн-лекція «Генеративний штучний інтелект і освіта: можливості та виклики» Національний університет фізичного виховання і спорту України, Лектор: Майк Шарплз, почесний професор Інституту освіти Відкритого університету, Великобританія (3 акад. год. / 0,1 кредиту ЄКТС) р:12.12.2024 р.