Рогач Оксана Олексіївна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
 
(Не показані 22 проміжні версії цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
'''Декан інституту іноземної філології, кандидат філологічних наук, доцент'''
[[Файл:Rohach-Oxana.jpg|міні]]
[[Файл:Rohach.jpg|міні]]
== Науковий ступінь, вчене звання ==
== Біографія ==
кандидат філологічних наук, професор кафедри прикладної лінгвістики
Народилася в м. Луцьку, Волинської області. Середню освіту здобула в Луцькій ЗОШ № 7, а вищу – на факультеті англійської мови Київського державного педагогічного інституту іноземних мов за спеціальністю «Іноземні мови (дві мови)».
 
Викладацьку діяльність розпочала асистентом кафедри практики англійської мови, потім – кафедри прикладної лінгвістики, із якої в 1996 році пішла на навчання до аспірантури Інституту української мови НАН України. У 2000 році успішно захистила кандидатську дисертацію зі спеціальності 10.02.15 – загальне мовознавство. По завершенні навчання в аспірантурі продовжила викладацьку діяльність на кафедрі прикладної лінгвістики.
== Email ==
У 2004 – 2005 роках завідувала кафедрою прикладної лінгвістики, а в 2006 році була обрана деканом факультету романо-германської філології, який очолює і дотепер.
oksanarog@vnu.edu.ua
== Професійний досвід ==
Завідувач кафедри прикладної лінгвістики 2003-2006 рр.<br>
Декан факультету іноземної філології 2006-2019 р.р.<br>
Доцент кафедри прикладної лінгвістики 2004-2022 р.р.<br>
Професор кафедри прикладної лінгвістики 2023 року по т.ч.
 
=== Інший професійний досвід ===
* Консультантка-перекладачка американської освітньої організації Global Leadership, Atlanta, Georgia (з 1997 року по теперішній час)<br>
* Член редколегії фахового наукового журналу «Актуальні питання іноземної філології» ( 2014-2020 р.р.)<br>
* Співкоординаторка міжнародної науково-практичної конференції «Пріоритети германської та романської філології» (з 2014 року по т.ч.)<br>
* Член журі загальноукраїнської олімпіади з прикладної лінгвістики (2015-2020).<br>
* Лектор-консультант ВІППО (Волинський інститут післядипломної педагогічної освіти) (з 2016 по 2019 р.р.)<br>
* Член журі загальноукраїнської олімпіади з англійської мови для непрофільних спеціальностей (2016 р.)<br>
* Член редколегії наукового журналу «Research Trends in Modern Linguistics and Literature» (з 2017 року по т.ч.)<br>
* Рецензентка наукових статей до фахового наукового журналу Лінгвістичні студії. Linguistic Studies (з 2018 року по т.ч.)<br>
* Експерт НАЗЯВО (з 2020 року по т.ч.)<br>
* Рецензентка наукових статей до фахового науковометричного журналу Східноєвропейський журнал психолінгвістики (з 2023 року по т.ч.)<br>
* Член наукового товариства Algerian Scientific Platform (з 2023 року по т.ч.)<br>
* Керівництво проблемною групою «Міжкультурна комунікація: проблеми та перспективи» (12 студентів)<br>
* Член Українського відділення міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної (IATEFL) <br>
* Член Громадської організації «Асоціація викладачів англійської мови «ТІСОЛ-Україна» (TESOL-Ukraine)<br>
* Рецензентка перекладів для Австралійської державної організації Centacare (Cairns, Qld, Australia)
 
== Сфера наукових інтересів ==
== Сфера наукових інтересів ==
Теоретичні й практичні питання фразеології та перекладу, вивчення національних стереотипів і їхньої ролі в крос-культурній комунікації, експериментальні методики вивчення мовних одиниць різних рівнів.
Теоретичні й практичні питання фразеології, комунікативної, когнітивної і мультимодальної лінгвістик; переклад як засіб міжмовної та міжкультурної комунікації; прикладна лінгвістика; риторика та персуазивне мовлення; нейролінгвісттичне програмування; національні стереотипи та міжкультурна комунікація; інтерлінгвістика.
 
== Курси ==
* Загальне мовознавство
* Бізнес-курс англійської мови
* Англійська мова
* Квантитативна лінгвістика
* Інтерлінгвістика
* Новітні тенденції сучасної прикладної лінгвістики
* Теорії засвоєння мов
* Послідовний і синхронний переклад
* Теорія і практика перекладу
* Теоретична і прикладна лінгвістика
* Нейролінгвістичне програмування
* Риторико-комунікативна культура фахівця-філолога
 
== Перелік навчально-методичних, наукових праць ==
== Перелік навчально-методичних, наукових праць ==
* 1. Рогач О.О. Структурно-семантичні особливості фразеологізмів з етнонімами (на матеріалі української, російської, польської, англійської та французької мов): монографія.   - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ „Вежа” ВНУ ім. Лесі Українки, 2010. –  236 с.
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) : навч.  посіб. / Рогач О.О. та ін.; за ред. Данилюк Н. О.  Київ, 2021. 362 c. ''(гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 6 від 27. 05. 2021)''
* 2. Рогач О.О. Things we believe in: методична розробка. / Н.Волошинович, І.Біскуб, З. Корабліна. - Луцьк: Поліграфічне рішення, 2004. - 25 с.
# English Grammar for Second Foreign Language Students : навч. посіб. /  Павлюк А. Б. та ін.  Луцьк, 2021. 228 с. ''(гриф ВНУ імені Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 2, від 26.02.2021)''
* 3. Рогач О.О. Настановчо-корективний курс з фонетики англійської мови (методична розробка для студентів 1 курсу прикладної лінгвістики)./ Н.Волошинович, І.Біскуб, З. Корабліна. - Луцьк: Поліграфічне рішення, 2004. - 40 с.
# Рогач О. О., Рогач Ю. І. Мультимодальні особливості друкованої реклами мінеральної води в Україні. ''Актуальні питання гуманітарних наук''. 2021. Вип. 34. С. 130–135.
* 4.Рогач О.О. Настановчо-корективний курс фонетики англійської мови (методична розробка для студентів 1 курсу прикладної лінгвістики)./ Н.В. Волошинович,   З. Ю. Корабліна, В.В. Новак, Д. Пуфалт. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ „Вежа” ВДУ ім. Лесі Українки, 2006. – 77 с.
# Данилюк О. К., Рогач О. О. Формування риторичної компетентності майбутнього вчителя початкової школи.  ''Acta Paedagogika Volynienses'', 2021, Вип. 1. С. 57–60. https://doi.org/10.32782/apv/2021.1.10
*  5. Рогач О.О. Вступні тестові випробування. Англійська мова. (збірник тестів для абітурієнтів)./ Т.Є. Авдєєнко, Н. В. Волошинович, А. Б. Павлюк та ін. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ „Вежа” Волинського державного університету ім. Лесі Українки, 2007. 278 с.
# Rohach O. O. The concept MENTORSHIP in modern business culture. ''Пріоритети германської та романської філології'': матеріали XV Міжнар. наук. конф., 18–19 черв. 2021 р., Луцьк, 2021. С. 90–91.
*  6. Рогач О.О. Корективний фонетико-орфографічний курс сучасної англійської мови (Навчальний посібник). / Є.І. Гороть, Т.Ю. Лісінська, Л.К. Малімон, А. Б. Павлюк. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ „Вежа” Волинського національного університету ім. Лесі Українки, 2008. –  302 с.
# Сучасні напрями мовознавства: соціолінгвістика і комунікативна лінгвістика. ''Theoretical foundations in practice and science. Abstracts of XIV International Scientific and Practical Conference''. Bilbao, Spain. 2021. P. 466 – 470. DOI: 10.46299/ISG.2021.II.XIV
*  7. Рогач О.О. Englishforbeginners/ Англійська мова для початківців (Навчальний посібник). / Є. І. Гороть, Е. К. Коляда, Т.Ю. Лісінська, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ „Вежа” Волинського національного університету ім. Лесі Українки, 2009. –  296 с.  
# The main features of the Ukrainian grammar: a reference textbook for foreigners / O. Rohach and others; managing editor N. Danylyuk. Lutsk : Nadstyrja, 2022. 128 p. Основні риси граматики української мови: навчальний посібник для студентів-іноземців / O. Рогач та ін. ;  відп. ред. Н. Данилюк. Луцьк : Надстир’я, 2022. 128 с.
* 8.Рогач О.О. Теоретична і практична лексикологія сучасної англійської мови (Навчальний посібник)./ Є.І. Гороть, С.В. Гончарук, Л.К. Малімон, А.Б. Павлюк, А.Д. Рогатюк. - Луцьк: Редакційно-видавничий відділ „Вежа” Волинського національного університету ім. Лесі Українки, 2011. 340 с.
# Vokalchuk, H., Danylyuk, N., Lytvyn, K., Malevych, L., & Rohach, O. Taras Shevchenko’s Neologism Снігоквіт (Snihokvit): Psycholinguistic, Lexico-Semantic and Cultural Aspects. Східноєвропейський журнал психолінгвістики. 2022. Vol. 9. No 1.  https://eejpl.vnu.edu.ua/index.php/eejpl/article/view/601 (Scopus)
* 9. Рогач О.О. Notes on Ukrainian Grammar for Foreign Students. /Є.І. Гороть, Н.О. Данилюк, Л.К. Малімон.- Навчально-методичні матеріали з граматики української мови для англомовних студентів-іноземців. Луцьк : СНУ ім. Лесі Українки, 2014. – 40 с.
# Kvasnytsia I., Lastochkina O., Pohorielov M., Pryhalinska T., Rohach O., Rudnichenko M. Prospects for the Development of Distance Education Learning Technologies During the Training of Students of Higher Education. International Journal of Computer Science and Network Security. 2022. Vol. 22. No. 9. P. 353-357. doi: 10.22937/IJCSNS.2022.22.9.47 WOS
# Malimon, L., Pavliuk, A., Yefremova, N., Boichuk, V., Semeniuk, A., Khnykina, O., Sheludchenko, S., Torosian, O., Rohach, O., Navrotska, I., Honcharuk, S., Vasylenko, M., & Potapenko, L. Emotional Intelligence in the Context of Linguodidactics and Linguocultural Studies. BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience. 2022. No. 13(4). P. 514–528. https://doi.org/10.18662/brain/13.4/402 WOS
# N. Jatsyshyn, E. Koliada, N. Lysetska, O. Rohach, I. Kalynovska, O. Cherniak, Y. Gurmak . Developing Effective Methods and Quality Standards in Teaching Foreign Languages to University Students Specializing in Humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. 2023. Vol. 01. P. 17–22. URL : https://www.magnanimitas.cz/ADALTA/130133/PDF/130133.pdf  WOS
# Danylyuk N., Rohach O. Semantics of the Ukrainian Ethnic Symbols. Challenges and problems of modern science : abstracts of the IV International Scientific and Practical Conference. ESD Group: World of Conferences. 09–10, February 2023, London, United Kingdom. P. 51–54. URL : https://conference-w.com/iv-international-scientific-conference-london-great-britain-09-10-02-2023/; https://doi.org/10.5281/zenodo.7643130
# Данилюк Н., Рогач О. Українська та іноземні мови як чинник лінгвоіндивідуалізації Лесі Українки. Лінгвістичні студії. Linguistic Studies. 2024. Вип.47. С. 54–67.  DOI: https://doi.org/10.31558/1815-3070.2024.47.5 URL: https://jlingst.donnu.edu.ua/article/view/15835
# Lelliott Y., Rohach O., Tyvodar A. Military translation and its challenges. Innovative development of Science, Technology and Education: Proceedings of the XI International and Practical on-line conference. 1–3 August, 2024. Vancouver. Canada.  P. 332-335. https://INNOVATIVE-DEVELOPMENT-OF-SCIENCE-TECHNOLOGY-AND-EDUCATION-1-3.08.24.pdf (sci-conf.com.ua)
# Rohach O., Tyvodar A. Stylistic aspects of business documents and steps in their translation. Пріоритети германської та романської філології : зб. матеріалів XVІII Міжнародної наукової онлайн-конф. 21–23 черв. 2024 р. Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2024. С. 62-64.
# Bondaruk L., Khaichevska, T., Rohach, O. Cognitive-epistemological, pragmatic and psycholinguistic aspects of French interjections Східноєвропейський журнал психолінгвістики. 2024. Vol. 11. No 1. P. 96-108. URL: Cognitive-epistemological, pragmatic, and psycholinguistic aspects of French interjections | East European Journal of Psycholinguistics (vnu.edu.ua) SCOPUS
# Данилюк Н. О., Рогач О. О. Інтерлінгвістика: методичні рекомендації для студентів спеціальності 035 Філологія ОПП «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика» денної та заочної форм навчання. Луцьк: Надстир’я, 2024. 56 сhttps://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25050
# Данилюк Н., Рогач О. Communication and its barriers. Лінгвістичні студії. Linguistic Studies. 2025. Вип.49. С.71-85.  https://doi.org/10.31558/1815-3070.2025.49.5 URL: https://jlingst.donnu.edu.ua/issue/view/625
# І. Калиновська, О. Карпіна, О. Рогач. Інтегративний підхід до викладання усного, письмового, машинного та автоматизованого перекладу. Інноваційна педагогіка. Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій. 2025. Вип. 82. Т. 1. С. 53-56. URL: http://innovpedagogy.od.ua/archives/2025/82/part_1/10.pdf https://doi.org/10.32782/26636085/2025/82.1.8
# І. Калиновська, О. Карпіна, О. Рогач. Неологізми у сфері штучного інтелекту: стратегії та способи перекладу з англійської мови українською. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». 2025. Вип.2. С. 110-117. URL: https://doi.org/10.52726/as.humanities/2025.2.16
# О. Бєлих, О. Рогач. Методи навчання усного перекладу. Науковий вісник Херсонського державного університеу. Серія Германістика та міжкультурна комуніація. 2025. № 1. С. 61-67. URL: https://tsj.journal.kspu.edu/index.php/tsj/article/view/690, https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2025-1-8
# О. Рогач, А. Троцюк. Структурно-семантичні особливості англомовних неологізмів сфери економіки. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА. 2025. Вип. 25(93). С. 63-67. URL : https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4312. DOI: http://doi.org/10.25264/2519-2558-2025-25(93)-63-67
# Бєлих О. М., Рогач, О. О. Чинники стресу при усному перекладі. Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка. Філологічні науки. 2025. № 1. C. 119–126. https://doi.org/10.12958/2227-2844-2025-1-119-126.
# Danylyuk N., Rohach O. Multimodal characteristics of the national currency banknotes of Ukraine in the context of the national linguoculture: an applied aspect. Науковий Вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство). 2025. № 23. С. 37-43. DOI https://doi.org/10.24919/2663-6042.23.2025.6
# Рогач О., Хом’як А. Публічне мовлення та дизайн аудиторії. Ввічливість. Humanitas. 2025. № 3. С. 129–137. http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/humanitas/issue/view/148 doi: https://doi.org/10.32782/humanitas/2025.3.17
# Гончар К.Л., Рогач О.О., Троцюк А.М. Лексико-семантичне субстантивне мікрополе «ТРИВОГА» в сучасній анлійській мові. Вісник науки та освіти. 2025. № 8 (38). С. 329-340. http://perspectives.pp.ua/index.php/vno/issue/view/392/496 https://doi.org/10.52058/2786-6165-2025-8(38)-329-340
# Рогач О.О., Тиводар А.ОВійськова термінологія через призму перекладу. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА. 2025. Вип. 26(94). С. 37-41. http://doi.org/10.25264/2519-2558-2025-26(94)-37-41
# Danylyuk N., Rohach O. Socio-cultural changes in the functioning of the Ukrainian language in Ukraine in 2014-2024. Slavia Meridionalis. 2025. Vol. 25. URL : https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sm/pl/article/view/sm.3299 DOI: http://doi.org/10.11649/sm.3299
# Данилюк Н. О., Рогач О. О. Вступ до фаху: методичні рекомендації для здобувачів освіти зі спеціальності В11 Філологія, спеціалізації В 11.10 Прикладна лінгвістика, ОПП «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика». Луцьк: Надстир’я, 2025.  68 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29525. (Рекомендовано до друку науково-методичною радою Волинського національного університету імені Лесі Українки (протокол № 14 від 27 листопада 2025 р.)


== Нагороди / почесні звання ==
== Нагороди / почесні звання ==
# Почесна грамота Верховної ради України «За заслуги перед українським народом», Kиїв (2006)  
1.  Почесна грамота Верховної ради України «За заслуги перед українським народом», Kиїв (2006)  
# Почесні грамоти Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки, Луцьк (2013, 2012, 2005)  
 
# Золотий нагрудний знак Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки, Луцьк (2012)  
2. Почесні грамоти Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки, Луцьк (2013, 2012, 2005)  
# Диплом за сприяння євро комунікації від Київського національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова та почесної кафедри PR та комунакції (2014, 2014)  
 
# Медаль за євро комунікацію від Київського національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова та почесної кафедри PR та комунакції (2014, 2015)  
3.  Золотий нагрудний знак Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки, Луцьк (2012)  
== Контакти ==
 
е-mail: r-g-phylology@univer.lutsk.ua
4. Диплом за сприяння євро комунікації від Київського національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова та почесної кафедри PR та комунакції (2014)
5. Медаль за євро комунікацію від Київського національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова та почесної кафедри PR та комунакції (2014, 2015)
 
6. Подяка МОН України (2018)
 
7. Грамота МОН України (2020)
 
8. Почесна грамота Волинської обласної державної адміністрації (2022)
 
9. Подяка ВНУ ім. Лесі Українки (2023)
 
== Керівництво захищеними дисертаційними роботами ==
1. Гришкова Надія Василівна – 10.02.04 – германські мови, «Етнолінгвальні особливості англійської обрядової весільної лексики та фраземіки», 2013;<br>
2. Макарук Лариса Леонідівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвопрагматика піктограм та ідеограм в англомовному мас-медійному дискурсі», 2013;<br>
3. Розвод Еліна Вадимівна – 10.02.04 – германські мови, «Вербалізація концепту SUN: лінгвокультурний аспект (на матеріалі американського варіанта англійської мови)», 2018;<br>
4. Єфимчук Галина Олегівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвальні та соціолінгвальні особливості вербалізації концепту ARROGANCE у британській картині світу», 2018.

Поточна версія на 19:24, 10 січня 2026

Науковий ступінь, вчене звання

кандидат філологічних наук, професор кафедри прикладної лінгвістики

Email

oksanarog@vnu.edu.ua

Професійний досвід

Завідувач кафедри прикладної лінгвістики 2003-2006 рр.
Декан факультету іноземної філології 2006-2019 р.р.
Доцент кафедри прикладної лінгвістики 2004-2022 р.р.
Професор кафедри прикладної лінгвістики 2023 року по т.ч.

Інший професійний досвід

  • Консультантка-перекладачка американської освітньої організації Global Leadership, Atlanta, Georgia (з 1997 року по теперішній час)
  • Член редколегії фахового наукового журналу «Актуальні питання іноземної філології» ( 2014-2020 р.р.)
  • Співкоординаторка міжнародної науково-практичної конференції «Пріоритети германської та романської філології» (з 2014 року по т.ч.)
  • Член журі загальноукраїнської олімпіади з прикладної лінгвістики (2015-2020).
  • Лектор-консультант ВІППО (Волинський інститут післядипломної педагогічної освіти) (з 2016 по 2019 р.р.)
  • Член журі загальноукраїнської олімпіади з англійської мови для непрофільних спеціальностей (2016 р.)
  • Член редколегії наукового журналу «Research Trends in Modern Linguistics and Literature» (з 2017 року по т.ч.)
  • Рецензентка наукових статей до фахового наукового журналу Лінгвістичні студії. Linguistic Studies (з 2018 року по т.ч.)
  • Експерт НАЗЯВО (з 2020 року по т.ч.)
  • Рецензентка наукових статей до фахового науковометричного журналу Східноєвропейський журнал психолінгвістики (з 2023 року по т.ч.)
  • Член наукового товариства Algerian Scientific Platform (з 2023 року по т.ч.)
  • Керівництво проблемною групою «Міжкультурна комунікація: проблеми та перспективи» (12 студентів)
  • Член Українського відділення міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної (IATEFL)
  • Член Громадської організації «Асоціація викладачів англійської мови «ТІСОЛ-Україна» (TESOL-Ukraine)
  • Рецензентка перекладів для Австралійської державної організації Centacare (Cairns, Qld, Australia)

Сфера наукових інтересів

Теоретичні й практичні питання фразеології, комунікативної, когнітивної і мультимодальної лінгвістик; переклад як засіб міжмовної та міжкультурної комунікації; прикладна лінгвістика; риторика та персуазивне мовлення; нейролінгвісттичне програмування; національні стереотипи та міжкультурна комунікація; інтерлінгвістика.

Курси

  • Загальне мовознавство
  • Бізнес-курс англійської мови
  • Англійська мова
  • Квантитативна лінгвістика
  • Інтерлінгвістика
  • Новітні тенденції сучасної прикладної лінгвістики
  • Теорії засвоєння мов
  • Послідовний і синхронний переклад
  • Теорія і практика перекладу
  • Теоретична і прикладна лінгвістика
  • Нейролінгвістичне програмування
  • Риторико-комунікативна культура фахівця-філолога

Перелік навчально-методичних, наукових праць

  1. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) : навч. посіб. / Рогач О.О. та ін.; за ред. Данилюк Н. О. Київ, 2021. 362 c. (гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 6 від 27. 05. 2021)
  2. English Grammar for Second Foreign Language Students : навч. посіб. / Павлюк А. Б. та ін. Луцьк, 2021. 228 с. (гриф ВНУ імені Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 2, від 26.02.2021)
  3. Рогач О. О., Рогач Ю. І. Мультимодальні особливості друкованої реклами мінеральної води в Україні. Актуальні питання гуманітарних наук. 2021. Вип. 34. С. 130–135.
  4. Данилюк О. К., Рогач О. О. Формування риторичної компетентності майбутнього вчителя початкової школи. Acta Paedagogika Volynienses, 2021, Вип. 1. С. 57–60. https://doi.org/10.32782/apv/2021.1.10
  5. Rohach O. O. The concept MENTORSHIP in modern business culture. Пріоритети германської та романської філології: матеріали XV Міжнар. наук. конф., 18–19 черв. 2021 р., Луцьк, 2021. С. 90–91.
  6. Сучасні напрями мовознавства: соціолінгвістика і комунікативна лінгвістика. Theoretical foundations in practice and science. Abstracts of XIV International Scientific and Practical Conference. Bilbao, Spain. 2021. P. 466 – 470. DOI: 10.46299/ISG.2021.II.XIV
  7. The main features of the Ukrainian grammar: a reference textbook for foreigners / O. Rohach and others; managing editor N. Danylyuk. Lutsk : Nadstyrja, 2022. 128 p. Основні риси граматики української мови: навчальний посібник для студентів-іноземців / O. Рогач та ін. ; відп. ред. Н. Данилюк. Луцьк : Надстир’я, 2022. 128 с.
  8. Vokalchuk, H., Danylyuk, N., Lytvyn, K., Malevych, L., & Rohach, O. Taras Shevchenko’s Neologism Снігоквіт (Snihokvit): Psycholinguistic, Lexico-Semantic and Cultural Aspects. Східноєвропейський журнал психолінгвістики. 2022. Vol. 9. No 1. https://eejpl.vnu.edu.ua/index.php/eejpl/article/view/601 (Scopus)
  9. Kvasnytsia I., Lastochkina O., Pohorielov M., Pryhalinska T., Rohach O., Rudnichenko M. Prospects for the Development of Distance Education Learning Technologies During the Training of Students of Higher Education. International Journal of Computer Science and Network Security. 2022. Vol. 22. No. 9. P. 353-357. doi: 10.22937/IJCSNS.2022.22.9.47 WOS
  10. Malimon, L., Pavliuk, A., Yefremova, N., Boichuk, V., Semeniuk, A., Khnykina, O., Sheludchenko, S., Torosian, O., Rohach, O., Navrotska, I., Honcharuk, S., Vasylenko, M., & Potapenko, L. Emotional Intelligence in the Context of Linguodidactics and Linguocultural Studies. BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience. 2022. No. 13(4). P. 514–528. https://doi.org/10.18662/brain/13.4/402 WOS
  11. N. Jatsyshyn, E. Koliada, N. Lysetska, O. Rohach, I. Kalynovska, O. Cherniak, Y. Gurmak . Developing Effective Methods and Quality Standards in Teaching Foreign Languages to University Students Specializing in Humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. 2023. Vol. 01. P. 17–22. URL : https://www.magnanimitas.cz/ADALTA/130133/PDF/130133.pdf WOS
  12. Danylyuk N., Rohach O. Semantics of the Ukrainian Ethnic Symbols. Challenges and problems of modern science : abstracts of the IV International Scientific and Practical Conference. ESD Group: World of Conferences. 09–10, February 2023, London, United Kingdom. P. 51–54. URL : https://conference-w.com/iv-international-scientific-conference-london-great-britain-09-10-02-2023/; https://doi.org/10.5281/zenodo.7643130
  13. Данилюк Н., Рогач О. Українська та іноземні мови як чинник лінгвоіндивідуалізації Лесі Українки. Лінгвістичні студії. Linguistic Studies. 2024. Вип.47. С. 54–67. DOI: https://doi.org/10.31558/1815-3070.2024.47.5 URL: https://jlingst.donnu.edu.ua/article/view/15835
  14. Lelliott Y., Rohach O., Tyvodar A. Military translation and its challenges. Innovative development of Science, Technology and Education: Proceedings of the XI International and Practical on-line conference. 1–3 August, 2024. Vancouver. Canada. P. 332-335. https://INNOVATIVE-DEVELOPMENT-OF-SCIENCE-TECHNOLOGY-AND-EDUCATION-1-3.08.24.pdf (sci-conf.com.ua)
  15. Rohach O., Tyvodar A. Stylistic aspects of business documents and steps in their translation. Пріоритети германської та романської філології : зб. матеріалів XVІII Міжнародної наукової онлайн-конф. 21–23 черв. 2024 р. Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2024. С. 62-64.
  16. Bondaruk L., Khaichevska, T., Rohach, O. Cognitive-epistemological, pragmatic and psycholinguistic aspects of French interjections Східноєвропейський журнал психолінгвістики. 2024. Vol. 11. No 1. P. 96-108. URL: Cognitive-epistemological, pragmatic, and psycholinguistic aspects of French interjections | East European Journal of Psycholinguistics (vnu.edu.ua) SCOPUS
  17. Данилюк Н. О., Рогач О. О. Інтерлінгвістика: методичні рекомендації для студентів спеціальності 035 Філологія ОПП «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика» денної та заочної форм навчання. Луцьк: Надстир’я, 2024. 56 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25050
  18. Данилюк Н., Рогач О. Communication and its barriers. Лінгвістичні студії. Linguistic Studies. 2025. Вип.49. С.71-85. https://doi.org/10.31558/1815-3070.2025.49.5 URL: https://jlingst.donnu.edu.ua/issue/view/625
  19. І. Калиновська, О. Карпіна, О. Рогач. Інтегративний підхід до викладання усного, письмового, машинного та автоматизованого перекладу. Інноваційна педагогіка. Причорноморський науково-дослідний інститут економіки та інновацій. 2025. Вип. 82. Т. 1. С. 53-56. URL: http://innovpedagogy.od.ua/archives/2025/82/part_1/10.pdf https://doi.org/10.32782/26636085/2025/82.1.8
  20. І. Калиновська, О. Карпіна, О. Рогач. Неологізми у сфері штучного інтелекту: стратегії та способи перекладу з англійської мови українською. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». 2025. Вип.2. С. 110-117. URL: https://doi.org/10.52726/as.humanities/2025.2.16
  21. О. Бєлих, О. Рогач. Методи навчання усного перекладу. Науковий вісник Херсонського державного університеу. Серія Германістика та міжкультурна комуніація. 2025. № 1. С. 61-67. URL: https://tsj.journal.kspu.edu/index.php/tsj/article/view/690, https://doi.org/10.32999/ksu2663-3426/2025-1-8
  22. О. Рогач, А. Троцюк. Структурно-семантичні особливості англомовних неологізмів сфери економіки. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА. 2025. Вип. 25(93). С. 63-67. URL : https://journals.oa.edu.ua/Philology/article/view/4312. DOI: http://doi.org/10.25264/2519-2558-2025-25(93)-63-67
  23. Бєлих О. М., Рогач, О. О. Чинники стресу при усному перекладі. Вісник Луганського національного університету імені Тараса Шевченка. Філологічні науки. 2025. № 1. C. 119–126. https://doi.org/10.12958/2227-2844-2025-1-119-126.
  24. Danylyuk N., Rohach O. Multimodal characteristics of the national currency banknotes of Ukraine in the context of the national linguoculture: an applied aspect. Науковий Вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство). 2025. № 23. С. 37-43. DOI https://doi.org/10.24919/2663-6042.23.2025.6
  25. Рогач О., Хом’як А. Публічне мовлення та дизайн аудиторії. Ввічливість. Humanitas. 2025. № 3. С. 129–137. http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/humanitas/issue/view/148 doi: https://doi.org/10.32782/humanitas/2025.3.17
  26. Гончар К.Л., Рогач О.О., Троцюк А.М. Лексико-семантичне субстантивне мікрополе «ТРИВОГА» в сучасній анлійській мові. Вісник науки та освіти. 2025. № 8 (38). С. 329-340. http://perspectives.pp.ua/index.php/vno/issue/view/392/496 https://doi.org/10.52058/2786-6165-2025-8(38)-329-340
  27. Рогач О.О., Тиводар А.О. Військова термінологія через призму перекладу. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА. 2025. Вип. 26(94). С. 37-41. http://doi.org/10.25264/2519-2558-2025-26(94)-37-41
  28. Danylyuk N., Rohach O. Socio-cultural changes in the functioning of the Ukrainian language in Ukraine in 2014-2024. Slavia Meridionalis. 2025. Vol. 25. URL : https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sm/pl/article/view/sm.3299 DOI: http://doi.org/10.11649/sm.3299
  29. Данилюк Н. О., Рогач О. О. Вступ до фаху: методичні рекомендації для здобувачів освіти зі спеціальності В11 Філологія, спеціалізації В 11.10 Прикладна лінгвістика, ОПП «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика». Луцьк: Надстир’я, 2025. 68 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29525. (Рекомендовано до друку науково-методичною радою Волинського національного університету імені Лесі Українки (протокол № 14 від 27 листопада 2025 р.)

Нагороди / почесні звання

1. Почесна грамота Верховної ради України «За заслуги перед українським народом», Kиїв (2006)

2. Почесні грамоти Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки, Луцьк (2013, 2012, 2005)

3. Золотий нагрудний знак Східноєвропейського національного університету ім. Лесі Українки, Луцьк (2012)

4. Диплом за сприяння євро комунікації від Київського національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова та почесної кафедри PR та комунакції (2014)

5. Медаль за євро комунікацію від Київського національного педагогічного університету ім. Михайла Драгоманова та почесної кафедри PR та комунакції (2014, 2015)

6. Подяка МОН України (2018)

7. Грамота МОН України (2020)

8. Почесна грамота Волинської обласної державної адміністрації (2022)

9. Подяка ВНУ ім. Лесі Українки (2023)

Керівництво захищеними дисертаційними роботами

1. Гришкова Надія Василівна – 10.02.04 – германські мови, «Етнолінгвальні особливості англійської обрядової весільної лексики та фраземіки», 2013;
2. Макарук Лариса Леонідівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвопрагматика піктограм та ідеограм в англомовному мас-медійному дискурсі», 2013;
3. Розвод Еліна Вадимівна – 10.02.04 – германські мови, «Вербалізація концепту SUN: лінгвокультурний аспект (на матеріалі американського варіанта англійської мови)», 2018;
4. Єфимчук Галина Олегівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвальні та соціолінгвальні особливості вербалізації концепту ARROGANCE у британській картині світу», 2018.