Калиновська Ірина Миколаївна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Створена сторінка: == Науковий ступінь: == кандидат філологічних наук == Вчене звання, посада: == доцент, доце...
 
R-g-phylology (обговорення | внесок)
 
(Не показані 43 проміжні версії цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
== Науковий ступінь: ==
[[Файл:Калиновська І.М.JPG|міні]]
кандидат філологічних наук
Завідувач, доцент кафедри [[прикладної лінгвістики]]
== Вчене звання, посада: ==
доцент, доцент кафедри практики англійської мови
== Email: ==
kalynovska@eenu.edu.ua, irkalyna@gmail.com
== Наукові інтереси: == 
лексикографія, лексична семантика, функціональна граматика, переклад, етнолінгвістика, лінгвокультурологія, літературознавство
== Курси: ==
основна іноземна мова (англійська), етнолінгвістика, історія культури країн основної іноземної мови, англомовна література Канади і країн Латинської Америки
== Публікації: ==
понад 70
Вибрані публікації:


=== МОНОГРАФІЇ: ===
== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
Калиновська І. Структурні й семантичні особливості іменникових фраз в англомовній художній прозі : Монографія / І. Калиновська. – Луцьк : РВВ “Вежа” ВНУ імені Лесі Українки, 2009. – 212 с. ISBN 978-966-600-403-4
КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК, ДОЦЕНТ
== E-MAIL ==
kalynovska@vnu.edu.ua
== НАУКОВІ ПРОФІЛІ ==
* [https://orcid.org/0000-0002-3406-1456 ORCHID ID]
* [https://scholar.google.com.ua/citations?user=jHSvCJoAAAAJ&hl=uk Google Scholar]
* [https://scholar.google.com.ua/citations?user=jHSvCJoAAAAJ&hl=uk Google Academia]
* [https://www.researchgate.net/profile/Iryna-Kalynovska Research Gate]
* [https://www.webofscience.com/wos/author/record/HJA-2368-2022 Web of Science Researcher ID]
* [https://www.linkedin.com/authwall?trk=bf&trkInfo=AQEJs1BHV4yQlwAAAZQsED_QR8ObrRX-otT_s_79_ZMzKc_WWH7I_7Z2UErlSUVMH2sB8jmTrrbHVD4ER7mR97kLdJJgRLcMo2wFLpgnI2YyiXSvRle_ujV3RACfPVzKSdlizyo=&original_referer=&sessionRedirect=https%3A%2F%2Fwww.linkedin.com%2Fin%2Firyna-kalynovska-08167b16b%2F LinkedIn]
* [https://irbis-nbuv.gov.ua/ASUA/0106619 НАУКОВЦІ УКРАЇНИ]
== ОСВІТА ==
* 2004 – диплом кандидата філологічних наук, Київський національний лінгвістичний університет (м. Київ);
* 1997 – диплом про вищу освіту з відзнакою зі спеціальності «Прикладна лінгвістика», Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк).


=== ПІДРУЧНИКИ ТА ПОСІБНИКИ: ===
== НАВЧАЛЬНІ КУРСИ ==
* 1. Kalynovska I. Great Britain : History and Culture = Велика Британія : історія і культура : навч. посіб. для сам. роб. студ. / О. В. Василенко, І. М. Калиновська, Е. К Коляда. – Луцьк : Вежа-Друк, 2016. – 364с. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 142-з від 26.05.2016 р.) ISBN 978-966-940-000-0
* «Англійська мова»
* 2. Kalynovska I. English Grammar in Exercises = Граматика англійської мови у вправах : навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова, І. М. Калиновська та ін. – Луцьк : Вежа-Друк, 2016. – 416 с. (гриф СНУ ім. Лесі Українки, протокол № 1 з від 05.09.2016 р.)
* «Академічне письмо і риторика»
* 3. Калиновська І. М. Практична граматика англійської мови. Морфологія. Збірник вправ : Навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / Є. І. Гороть, Н. В. Єфремова, І. М. Калиновська та ін. – Луцьк : РВВ “Вежа” ВНУ імені Лесі Українки, 2009. – 516 с. (Гриф МОН, лист МОН № 1.4/18-Г-2714 від 16. 12. 2008) ISBN 978-966-600-435-5
* «Теорія і практика перекладу»
* 4. Калиновська І. М. Практична граматика англійської мови. Морфологія : Навч. посіб. для студ. вищих навч.  закладів / Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова, І. М. Калиновська та ін. – Луцьк : РВВ “Вежа” ВНУ імені Лесі Українки, 2007. – 436 с. (Гриф МОН, лист МОН № 1.4/18-Г-301 від 08. 02. 2007) ISBN  978-966-600-264-1
* «Імплементація міжнародних освітніх проєктів в закладах освіти»
* «Шведська мова» (вибірковий освітній компонент)
* «Проєктно-орієнтоване навчання» (вибірковий освітній компонент)
* «Практикум з жанрового письма» (вибірковий освітній компонент)
* «Переклад освітньої лексики» (вибірковий освітній компонент)
* «Переклад освітньої лексики для академічної мобільності» (вибірковий освітній компонент)
* «Історія культури англомовних країн» (вибірковий освітній компонент)
* «Етнолінгвістика» (вибірковий освітній компонент)
* «Англомовна література Канади» (вибірковий освітній компонент)
* «Сучасний науковець: успішна самопрезентація» (вибірковий освітній компонент)


=== СЛОВНИКИ: ===
== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 1. Kalynovska I. English-Ukrainian Reference Dictionary for Foreigners / Є. І. Гороть, Н. О. Данилюк, І. М. Калиновська [та ін.]; під керівн. та заг. ред. проф. Є. І. Гороть.  Луцьк : Вежа-Друк, 2016.  500 с. (Гриф МОН України, лист № 1/11-16699 від 17 листопада 2015 р.)
* 2025–дотепер – завідувач кафедри прикладної лінгвістики;
* ISBN 978-617-7272-63-1
* 2023–дотепер – доцент кафедри прикладної лінгвістики;
* 2. Калиновська І. М. Англо-український тематичний словник / Є. І. Гороть, І. М. Калиновська, Т. А. Крисанова, [та ін.]. Луцьк : Вежа-Друк, 2015. 284 с. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 131-з  від 10.06.2015) ISBN 978-617-7272-19-8
* 2008–2025 доцент кафедри практики англійської мови;
* 3. Калиновська І. М. Українсько-англійський словник ділової людини / Є. І. Гороть, О. В. Василенко, Н. В. Єфремова, І. М. Калиновська [та ін.]. – Луцьк : Вежа-Друк, 2014. 576 с. ISBN 978-617-7181-29-2
* 2005–2007 старший викладач кафедри практики англійської мови;
* 2003–2004 асистент кафедри практики англійської мови.


=== НАВЧАЛЬНО-МЕТОДИЧНІ МАТЕРІАЛИ: ===
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
* 1. Kalynovska, I. (2016). Ethnolinguistics Highlights. Луцьк : Вежа-Друк. 32 с.
* прикладна лінгвістика
* 2. Kalynovska, I.,  Odarchuk, N. (2015). Topical Vocabulary. Луцьк : Вежа-Друк. 72 с.
* переклад
* 3. Kalynovska, I. (2011). Main Aspects of Socio- and Ethnolinguistics.  Луцьк : ВНУ. 29 с.
* лексикографія
* 4. Kalynovska, I. (2005). English Articles : Usage Rules. Луцьк : ВДУ. 54 с. ISBN 966-600-184-5
* лінгвокраїнознавство
* 5. Kalynovska, I. (2005). English Articles : Exercises. Луцьк : ВДУ. 58 с.  ISBN 966-600-185-3
* літературознавство
* канадознавство
* лінгводидактика


=== СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ (НАЙВАЖЛИВІШІ): ===
== ГРАНТОВА, ПРОЄКТНА ДІЯЛЬНІСТЬ ==
* 1. Kalynovska, I. (2016). Canadian Toponyms of Ukrainian Origin in Ethnolinguistic and Linguocultural Aspects. Науковий вісник Східноєвроп. нац. ун-ту імені Лесі Українки (Філологічні науки). Луцьк. C. 102–106.
* 2025 – академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, м. Уппсала, Швеція;
* 2. Калиновська І. М. Проблеми стандартизації англійської екомаркетингової термінології  // Науковий вісник Східноєвроп. нац. ун-ту імені Лесі Українки (Філологічні науки) / І. М. Калиновська, С. М. Кушнерук. – № 3 (304). Луцьк, 2015. С. 278-282.
* 2025 – учасниця міжнародного проєкту "VIRTUAL ENGLISH LANGUAGE EDUCATOR PROGRAM” за сприяння US Embassy's Regional English Language Office / Регіонального відділу з питань викладання англійської мови Посольства США (координаторка English Speaking Club);
* 3. Kalynovska, I. (2014). Lexico-semantic Group Stability of Modern English Nouns. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. Луцьк.  
* 2025 – учасниця міжнародної академічної мобільності "VIRTUAL EXCHANGE TRAINER & FACILITATOR” PROGRAM"; міжнародна освітня організація GTSF (Global Teachers for Sustainable Future / Глобальні вчителі за стале майбутнє);
* C. 74-78.
* 2024–2025 керівниця дослідницького проєкту з гуманітарних наук від Канадського інституту українських студій Альбертського університету, Канада на тему «Ukraine at War: Visual and Graphic Means of Countering russian Propaganda (Case Study of the 2022-2024 Canadian Online Publications)" / «Україна у війні: візуально-графічні засоби протидії російській пропаганді (на матеріалі канадських онлайн-публікацій 2022-24 рр.)» https://inter-dep.vnu.edu.ua/ukraine-at-war/
* 4. Калиновська І. М. Абревіація як прояв мовної економії / І. М. Калиновська, М. М. Процик // Наукові записки Нац. ун-ту “Острозька академія”. Серія філологічна. Вип. 26. – Острог, 2012. – C. 223-227.
* 2024 – академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, Швеція;
* 5. Калиновська І. М. Особливості перекладу іменникових фраз-газетних заголовків / І. М. Калиновська // Актуальні проблеми германської філології : Матеріали ІІІ Міжнар. наук. конф. до 70-річчя проф., д. філол. н. В. В. Левицького. – Чернівці : Книги. – XXI, 2008. С. 122-124.
* 2024–2026 учасниця міжнародного проєкту Erasmus+ ERASMUS-EDU-2023-PI-FORWARD-LOT1 (Lot 1 Digital Education / Priority 3) “TEACHER AND SCHOOL LEADERS TRAINING TO PROMOTE DIGITAL LITERACY AND COMBAT THE SPREAD OF DISINFORMATION AMONG VULNERABLE GROUPS OF ADOLESCENTS (DRONE) / «Навчання вчителів та керівників шкіл з метою розвитку цифрової грамотності та боротьби з поширенням дезінформації серед вразливих груп підлітків» https://inter-dep.vnu.edu.ua/drone-associate-partner/
* 2024 учасниця міжнародного проєкту "VIRTUAL ENGLISH LANGUAGE EDUCATOR PROGRAM” за сприяння US Embassy's Regional English Language Office / Регіонального відділу з питань викладання англійської мови Посольства США (координаторка English Speaking Club);
* 2024 учасниця міжнародного проєкту DAAD "UKRAINE DIGITAL: STUDIENERFOLG IN KRISENZEITEN SICHERN" / «Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи»; Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
* 2023 академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, Швеція;
* 2023 – участь у міжнародному проєкті Еразмус+ «Fostering Academic Integrity and Responsibility: EU Policy (FAIR)» / «Сприяння академічній доброчесності та відповідальності: Політика ЄС», Центр досконалості Жана Моне; ВНУ імені Лесі Українки, сертифікат від 27.03.2023 р.;
* 2023 – участь у міжнародному проєкті “Sustainable Education (SEVIC 2023)” / «Стала освіта», NGO «Sustainable Development Landmarks», Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, сертифікат від 29.01.2024 р.;
* 2023 – участь у міжнародному проєкті Research4Life «Writing Winning Grant Proposals» / «Написання переможних грантових пропозицій», сертифікат від 6.12.2023 р.;
* 2023 – учасниця міжнародного проєкту DAAD «UKRAINE DIGITAL: STUDIENERFOLG IN KRISENZEITEN SICHERN» / «Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи»; Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
* 2022 участь у міжнародному освітньому проєкті «EDUCATION IN EMERGENCIES» / «Освіта у кризових ситуаціях» від Центру американської культури, освіти й інформації в Україні America House Kyiv, сертифікат від 8.08.2022 р.;
* 2022 – 2025  – учасниця міжнародного проєкту DAAD «UKRAINE DIGITAL: STUDIENERFOLG IN KRISENZEITEN SICHERN» / «Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи»; Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
* 2021 – участь у міжнародному проєкті «E-TOOL» (Teaching Online Opportunity Lab), British Council, A.S. Hornby Educational Trust, Сумський національний університет, сертифікат від 23.04.2021 р.;
* 2021 участь у міжнародному проєкті «Леся Українка у світі перекладу», ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
* 2019–2020 керівниця дослідницького проєкту з гуманітарних наук від Канадського інституту українських студій Альбертського університету, Канада «Життєвий і творчий шлях Любові Василів-Базюк як символ незламності українського духу»;
* 2019 академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, Швеція.


=== МАТЕРІАЛИ КОНФЕРЕНЦІЙ ТА ТЕЗИ ДОПОВІДЕЙ (НАЙВАЖЛИВІШІ): ===
== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 1. Калиновська І. М. Іншомовні запозичення у сучасній англійській мові / І. М. Калиновська, М. В. Харчук //  Сучасна наука: теорія і практика: Матеріали X Міжнародної науково-практичної конференції (м. Київ, 25-26 листопада 2016 р.). К.: Інститут інноваційної освіти, 2016. С. 80-83.
* 2025 – дотепер керівництво кандидатськими дисертаціями зі спеціальності 035 / B11 Філологія;
* 2. Калиновська І. (2016). Особливості міжмовної асиметрії в англійській, німецькій, шведській та українській мовах. Modern Scientific Researches and Developments: Theoretical Value and Practical Results. Book of abstracts. Int. Scient. and Pract. Conf. (Bratislava, 15-18 March 2016). Bratislava. P. 56-57.
* 2025 – дотепер відповідальний виконавець науково-дослідницької теми «Екологічна комунікація» (Державний реєстраційний номер: 0125U003823)
* 3. Калиновська І. М. До питання класифікації інтернаціоналізмів (на матеріалі англійської, німецької, шведської та української мов) / І. М. Калиновська, М. М. Процик // Міжкультурна компетентність у контексті вивчення іноземної мови: зб. матеріалів міжвуз.  науково-практ. конф. Луцьк : РВВ Луцького НТУ, 2016. С. 68-70.
* 2024 – дотепер член науково-методичної комісії факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
* 4. Kalynovska,  I., Protsyk, M. (2015) Noun Phrases and Language Economy in English. Актуальні питання розвитку філологічних наук  у ХХІ столітті: Матеріали міжнар. наук.-практ. конф. Одеса. С. 63-67.
* 2023 – дотепер гарант освітньо-професійної програми «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти;
* 5. Kalynovska, I., Protsyk, M. (2013) Noun Phrase Structure and Determiners. Мультинаукові дослідження як тренд розвитку сучасної науки: Матеріали Міжнар. наук. конф. Київ. С. 85-87.
* 2023 – керівник секції «Англійська мова» Волинського відділення Малої академії наук України;
* 6. Калиновська І. М. Особливості перекладу псевдоінтернаціоналізмів / І. М. Калиновська, М. М. Процик // Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізаційних процесів : Збірник наук. праць. Тернопіль : Економічна думка, 2011. – С. 357-359.
* 2022 дотепер член вченої ради факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
* 7. Калиновська І. М. Семантичне зчитування при перекладі NNN іменникових фраз англомовної публіцистики / І. М. Калиновська // Людина. Комп’ютер. Комунікація : Збірник наук. праць. Львів : вид-во нац. ун-ту “Львівська політехніка”, 2010. – С. 209-211.
* 2019 2022 член організаційного комітету міжкафедральних науково-практичних семінарів з перекладу факультету іноземної філології;
* 2018 – дотепер керівник авторського колективу монографій з канадознавства;
* 2018 – член організаційного комітету І Міжнародного конгресу з канадознавства «Україна – Канада»;
* 2017 – дотепер підготовка і переклад проєктної документації;
* 2017 – 2020 керівництво захищеною кандидатською дисертацією зі спеціальності 10.02.04 – Германські мови Гордун С. М. «Терміносистема екомаркетингу: структурно-семантичні та функціональні параметри (на матеріалі англомовної публіцистики)»;
* 2016 – дотепер викладач англійської мови Центру мов та комп’ютерних технологій ВНУ імені Лесі Українки «Clever»;
* 2016 дотепер керівник студентської проблемної групи «Лінгвокультурологічні студії сучасного канадознавства» ВНУ імені Лесі Українки;
* 2016 – 2018 член приймальної комісії факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
* 2015 – дотепер керівник Центру канадознавства ВНУ імені Лесі Українки;
* 2014 – переклад Додатку до диплому бакалавра та магістра європейського зразка, Додатку 9 до Правил прийому до СНУ імені Лесі Українки;
* 2008 – дотепер рецензування кандидатських дисертацій факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
* 2004 – дотепер рецензування посібників, навчально-методичних матеріалів;
* 2004 – 2022 член навчально-наукової лабораторії лексикографічних досліджень кафедри практики англійської мови ВНУ імені Лесі Українки;
* 2004 переклад документів для ВАТ «Волиньхолдинг»;
* 2000 2003 викладач англійської мови, перекладач мовних центрів «Логос», «Соняшник» (м. Луцьк).


== Участь у конференціях: ==
== ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ ==
Konferencja Miedzynarodowa Naukowo-Praktyczna “Filologia, socjologia i kulturoznawstwo. Współczesne problemy i perspektywy rozwoju” (Warszawa, 2017), X Міжнародна наукова конференція “Сучасна наука: теорія і практика” (Київ, 2016), I X Міжнародні наукові конференції “Пріоритети сучасного германського та романського мовознавства ” (Луцьк-Світязь, 2000 2016), International Scientific and Practical Conference on Modern Scientific Researches and Developments: Theoretical Value and Practical Results (Bratislava, 2016), Міжнародна науково-практична конференція “Мова у світлі класичної спадщини та сучасних парадигм” (Львів, 2015), Міжнародна конференція “Мультинаукові дослідження як тренд розвитку сучасної науки” (Київ, 2013), І, III та VI Міжнародні науково-практичні конференції “Міжкультурна комунікація: мова–культура–особистість” (Острог, 2007, 2009, 2012), III Міжнародна науково-практична конференція „Проблеми та перспективи лінгвістичних досліджень в умовах глобалізаційних процесів” (Тернопіль, 2011), ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція “Людина. Комп’ютер. Комунікація” (Львів, 2010), ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція “Соціокультурні та етнолінгвістичні проблеми галузевого перекладу в парадигмі евроінтеграції’ (Київ, 2009), І Міжнародна наукова конференція “Сучасні дослідження з іноземної філології” (Ужгород, 2008), Міжнародна наукова конференція “Актуальні проблеми германської філології” (Чернівці, 2008), Міжнародна наукова конференція “Актуальні напрями сучасної слов’янської та романо-германської філології” (Рівне, 2003), ІІ Міжнародна наукова конференція “Проблеми загальномовної та ареальної семантики” (Луганськ, 2003), VII Міжнародна конференція “Досвід розробки та застосування САПР в мікроелектроніці” (Славське-Львів, 2003), ІІ Міжнародна наукова конференція “Актуальні проблеми менталінгвістики” (Черкаси, 2001), ІІ Всеукраїнська конференція “Методологічні проблеми перекладу на сучасному етапі” (Суми, 2001) та ін.
* 2025 – подяка від Міністерства освіти і науки України;
Загалом понад 50
* 2025 грамота ректорату та профспілкового комітету ВНУ імені Лесі Українки;
* 2022 – почесна грамота від Волинської обласної державної адміністрації;
* 2021 – грамота ВНУ імені Лесі Українки;
* 2021 – нагрудний знак від Волинської православної богословської академії;
* 2019 подяка від управління освіти Ковельської міської ради;
* 2015 – грамота ВНУ імені Лесі Українки;
* 2010 – диплом кращого молодого науковця ВНУ імені Лесі Українки.


== Різне: ==
== ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ ==
керівник Центру канадознавства, студентської наукової проблемної групи “Лінгвокульторологічні студії сучасного канадознавства”,
* 2020 – дотепер член організації Teaching English as a Second Language (TESOL);
викладач Центру мов і комп’ютерних технологій Clever, член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП) (2013), автор дистанційного курсу в LMS Moodle (2014); з нагоди 75-ліття університету нагороджена грамотою за багаторічну сумлінну працю, вагомий внесок у підготовку кваліфікованих спеціалістів, плідну науково-педагогічну діяльність (2015)
* 2013 – 2015 член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП).
 
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
=== Монографія: ===
Калиновська І. Структурні й семантичні особливості іменникових фраз в англомовній художній прозі : Монографія. Луцьк : РВВ «Вежа» ВНУ ім. Лесі Українки, 2009. 212 с.
=== Розділи в колективних монографіях: ===
* Калиновська І. Творення образу українських першопоселенців в українській канадській літературі. Канадознавство: суспільні та філологічні візії: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. С. 71–109. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22907
* Калиновська І. Просвітницька подорожня проза Ярослава-Богдана Рудницького. Канадознавство: мова і суспульство: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 96–116. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20338
* Гордун С. М., Калиновська І. М. Тенденції розвитку еколінгвістики та її роль у вирішенні екологічних проблем. Philological science and education: transformation and development vectors: Collective monograph. Vol. 1. Riga, Latvia: Baltija Publishing, 2021. С. 112–129. https://doi.org/10.30525/978-9934-26-083-4-6
* Калиновська І., Коляда Е. Образ українського cуспільства в канадській літературі. Канадознавство: соціальні та освітні візії: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. С. 96–116. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/18402
* Калиновська І. Канадські топоніми як засіб збереження національної ідентичності українців. Канадознавство: суспільство, культура, мова: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2019. С. 82–94. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16191
* Koliada E., Kalynovska I. American and Ukrainian Time Concepts in the Context of Cross-Cultural Communication. Development trends of modern linguistics in the epoch of globalization : collective monograph. Lviv-Toruń: Liha-Pres, 2019. P. 269–277. https://doi.org/10.36059/978-966397-136-0/269-277
* Kalynovska I. Ukrainianess and Ukrainianisms in English Canadian Literature. Ukraine – Canada: Modern Scientific Studies: Collective Monograph (in three books). Book 3. Lutsk: Vezha-Druk, 2018. P. 67–77. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16185
 
=== Підручник: ===
English for Theologians: English textbook for students of Orthodox theological academies and seminaries as well as for persons interested in Orthodox theology / [Yuliia Hordiyenko, Iryna Kalynovska, et al.]; ed. by Nataliia Odarchuk. New York : Endeavor printing, 2020. 376 p. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 1 від 30.01.2020 р.)
 
=== Посібники: ===
* English Verb in Use: навч. посіб. для студ. закл. вищої освіти / Н. Єфремова, І. Калиновська, Л. Малімон, А. Павлюк. Луцьк: Вежа-Друк, 2024. 300 с. (Гриф ВНУ імені Лесі Українки «Рекомендовано», протокол № 3 від 22. 02. 2024 р.)
* Great Britain: History and Culture = Велика Британія: історія і культура: навч. посіб. / О. В. Василенко, І. М. Калиновська, Е. К. Коляда. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. 384 с. (Гриф ВНУ імені Лесі Українки «Затверджено», протокол № 14 від 24. 11. 2022 р.)
* Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) : навч. посіб. для студ. спец. 035 Філологія / І. М. Калиновська та ін. ; за ред. Н. О. Данилюк. Київ: Кондор, 2021. 364 c. (Гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол № 6 від 27.05.2021 р.)
* English Grammar for Second Foreign Language Students: навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 228 с. (Гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол № 2 від 26.02.2021 р.)
* Modern English Grammar: Morphology and Syntax = Граматика сучасної англійської мови: навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. 320 с. (Гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол № 8 від 23.06.2020 р.).
* Great Britain: History and Culture = Велика Британія: історія і культура: навч. посіб. для сам. роб. студ. / О. В. Василенко, І. М. Калиновська, Е. К Коляда. Луцьк: Вежа-Друк, 2016. 364 с. (Гриф СНУ ім. Лесі Українки, наказ № 142-з  від 26.05.2016 р.)
* Практична граматика англійської мови. Морфологія. Збірник вправ : навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2009. 516 с. (Гриф МОН, лист МОН № 1.4/18-Г-2714 від 16.12.2008 р.)
* Практична граматика англійської мови. Морфологія : навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2007. 436 с. (Гриф МОН, лист МОН № 1.4/18-Г-301 від 08.02.2007 р.)
=== Словники: ===
* Українсько-англійський тематичний словник / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2017. 284 с. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 45-з від 23.02.2017 р.)
* English-Ukrainian Reference Dictionary for Foreigners / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2016. 500 с. (Гриф МОН України, лист № 1/11-16699 від 17.11.2015 р.)  
* Англо-український тематичний словник / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2015. 284 с. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 131-з  від 10.06.2015 р.)
* Українсько-англійський словник ділової людини / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2014. 576 с.
 
=== Інші видання: ===
* Вступне слово. Післяслово. Відомості про авторів, Канадознавство: суспільні та філологічні візії: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. С. 7–10; 197–198; 200–227. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22907
* Передмова. Стежками емігрантів з України: історична повість / Л. Василів-Базюк. Чернівці: Букрек, 2021. С. 5–11.
* Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: мова і суспульство: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 7–9; 201–202. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20338
* Любов Василів-Базюк – Почесний професор Волинського національного університету імені Лесі Українки (до 90-річчя з дня народження) : довідкове видання / уклад. І. Калиновська, Е. Коляда ; за заг. ред. Н. Благовірної. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки, 2021. 20 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20341
* Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: суспільні та освітні візії : колективна монографія у 2-х кн. Кн. 1. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. С. 7–9; 158–159. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/18402
* Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: філологічні візії : колективна монографія у 2-х кн. Кн. 2. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. С. 7–9; 156–157. Канадознавство : філологічні візії: колективна монографія Academia.edu
* Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: суспільство, культура, мова: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2019. С. 6–8; 150. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16191
* Introduction. Conclusions. Ukraine – Canada: Modern Scientific Studies: Collective Monograph (in three books). Book 3. Lutsk: Vezha-Druk, 2018. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16185
 
=== Навчально-методичні матеріали (вибране): ===
* Біскуб І., Калиновська І., Кауза І. Методичні рекомендації з виробничих практик для студентів спеціалізації 035.10 Прикладна лінгвістика / Волинський національний університет імені Лесі Українки. Луцьк, 2025. 69 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29391
* Kalynovska I. English Genre-Specific Writing Tasks. Lutsk, 2024. 56 p. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/24690
* Калиновська І., Коляда Е. Academic English Exercises: Postgraduate Level = Вправи з академічного письма: третій (освітньо-науковий) рівень : навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2023. 68 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22905
* Єфремова Н., Калиновська І., Коляда Е., Одарчук Н. English Phonology Practice Tasks = Фонологічний практикум з англійської мови: навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2023. 60 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22617
* Калиновська І., Коляда Е. Academic Writing Tests Undergraduate Level = Тестові завдання з академічного письма: перший (бакалаврський) рівень : навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2022. 40 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20627
* Kalynovska I., Koliada E. Academic Writing Exercises: Undergraduate Level. Lutsk: Vezha-Druk, 2021. 68 р. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/21148
* Kalynovska I., Koliada E. English-Speaking Countries: Multiple-Choice Tests in History of Culture = Тести з історії культури англомовних країн: навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2020. 52 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16820
* Kalynovska I. Anglophone Canadian Literature Tests. Lutsk, 2019. 44 p.
* Kalynovska I., Puffalt D. A Compendium of Canadianisms. Lutsk, 2018. 40 p. http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15441
* Kalynovska I. Ethnolinguistics Highlights. Lutsk, 2016. 32 p. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15440
* Kalynovska I., Odarchuk N. Topical Vocabulary. Lutsk, 2015. 72 p. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15634
* Kalynovska I. English Articles: Usage Rules. Lutsk, 2005. 54 p.
* Kalynovska I. English Articles: Exercises. Lutsk, 2005. 58 p.
 
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях (вибране): ===
* Калиновська І., Коляда Е., Одарчук Н. Протидія російській пропаганді: семіотичний аналіз політичних карикатур в канадських онлайн-публікаціях 2022–2024 рр. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2025. Том 36 (75) № 2. C. 223–232. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.2.2/33
* Калиновська І., Рогач О., Карпіна О. Неологізми у сфері штучного інтелекту: стратегії та принципи перекладу з англійської мови українською. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». 2025. № 2. C. 110–117. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2025.2.16
* Калиновська І. М. Академічна доброчесність: особливості перекладу і вживання термінології в українському освітньому середовищі. Нова філологія. 2025. № 98. C. 87–94. (Index Copernicus, ERIH PLUS) https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-98-11
* Калиновська І., Рогач О., Карпіна О. Інтегративний підхід до викладання усного, письмового, машинного та автоматизованого перекладу. Інноваційна педагогіка. 2025. Вип. 82. Том 1. C. 53–56. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2663-6085/2025/82.1.8
* Калиновська І., Коляда Е. Друга річниця повномасштабного вторгнення в Україну: мовний образ Росії-ворога в аналітичних статтях Канадського інституту українських студій. Проблеми гуманітарних наук: збірник наукових праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». Дрогобич, 2024. Вип. 59. С. 24–33. (Index Copernicus) https://doi.org/10.24919/2522-4565.2023.59.3
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Репрезентація академічної недоброчесності  в англомовних карикатурах. Folium. № 4, 2024. С. 120–126. https://doi.org/10.32782/folium/2024.4.17
* Калиновська І. М., Коляда Е. К. Вплив мультимодальних презентацій на сприйняття й засвоєння інформації у курсі з академічного письма та риторики. Інноваційна педагогіка: науковий журнал. Випуск 74, 2024. С. 310–313. https://doi.org/10.32782/2663-6085/2024/74.58
* Калиновська І., Коляда Е., Калиновська М. Вербальні й невербальні засоби вираження здивування в канадських графічних романах. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Київ, 2024. Т. 35 (74). № 2. Ч. 1. С. 111–115. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2710-4656/2024.2.1/20
* Калиновська І. М., Коляда Е. К., Калиновська М. В. Творення комічного в канадських графічних романах фонетичними і графічними засобами. Слобожанський науковий вісник. Серія: Філологія. Суми, 2023. № 4. С. 24–27. https://doi.org/10.32782/philspu/2023.4.5
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Вербалізація фобій персонажів у романі Блейка Пірса «Cause to Dread». Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич, 2023. Вип. 65. Т. 1. С. 204–209. (Index Copernicus) https://doi.org/10.24919/2308-4863/65-1-32
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Актуальна парадигма навчання академічного читання здобувачів  третього (освітньо-наукового) рівня вищої освіти. Наукові записки. Серія: Педагогічні науки. Кропивницький, 2023. Вип. 209. С. 202–208. (Index Copernicus) https://doi.org/10.36550/2415-7988-2022-1-209-202-208
* Калиновська І. М., Коляда Е. К. Мовний образ Росії-ворога в аналітичних статтях Канадського інституту українських студій. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Київ, 2023. Т. 34 (73). № 2. Ч. 1. С. 69–74. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2710-4656/2023.2.1/13
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Комунікативний підхід до вивчення іноземної мови в контексті забезпечення якості вищої освіти. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог, 2023. Вип. 17 (85). С. 14–18. (Index Copernicus) https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-14-18
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Репрезентація сенсорних каналів невербальної комунікації у сучасному англомовному художньому дискурсі. Південний архів (філологічні науки): Збірник наукових праць. Івано-Франківськ, 2022. Вип. 91. С. 16–24. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2022-91-2
* Калиновська І. М., Коляда Е. К. Переклад англійської лексики реформування вищої освіти: етнолінгвістичні аспекти. Закарпатські філологічні студії: збірник наук. праць. Ужгород, 2022. № 24. С. 117–123. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.24.2.24
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Первинна і вторинна семантика англійських базових густативних прикметників. Нова філологія: збірник наук. праць. Запоріжжя, 2022. № 86. С. 86–93. (Index Copernicus, ERIH PLUS) https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-86-13
* Kalynovska I., Koliada E. Ukrainian Econyms in Saskatchewan: Ethno- and Sensory-Linguistic Aspects. Закарпатські філологічні студії: збірник наук. праць. Ужгород, 2022. № 23. С. 136–140. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.23.1.26
* Коляда Е. К., Калиновська І. М. Академічна культура дослідника і реалізація комунікативної стратегії толерантності в англомовному академічному письмі. Нова філологія: збірник наук. праць. Запоріжжя, 2022. № 85. С. 131–137. (Index Copernicus, ERIH PLUS) https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-85-18
* Кургаєва Л., Калиновська І. Дидактичні умови проєктно-орієнтованого навчання англійської мови у вищій школі. Академічні студії. Серія «Педагогіка». Луцьк, 2021. № 4. Ч. 1. С. 121–127. https://doi.org/10.52726/as.pedagogy/2021.4.1.18
* Navrotska I., Pavliuk A., Kalynovska I., Kuzhel I. Online Language Teaching Efficiency in Covid-19 Environment. Grail of Science. 2021. № 6. P. 220–225. (Index Copernicus) https://doi.org/10.36074/grail-of-science.25.06.2021.037
* Одарчук Н. А., Коляда Е. К., Калиновська І. М. Образ українського православного священника в творах Любові Василів-Базюк. Вісник Маріупольського державного університету. Маріуполь, 2019. Вип. 21. С. 67–74. https://doi.org/10.34079/2226-3055-2019-12-21-67-74
* Калиновська І. М., Коляда Е. К., Одарчук Н. А. Українсько-канадські освітні зв’язки (на прикладі дослідницького проєкту. Науковий вісник СНУ імені Лесі Українки. Філологічні науки. Луцьк, 2019. № 10 (394). С. 61–65. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16822
* Калиновська І., Полковський В. Вручення Нобелівської премії Еліс Манро: реакція канадської й української спільноти. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. Луцьк, 2019. № 10. С. 118–124. http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/article/view/1307/1217
 
=== Статті в зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз: ===
* Yatsyshyn N., Koliada N., Lysetska N., Rohach O., Kalynovska I., Cherniak O., Gurmak Yu. Developing Effective Methods and Quality Standards in Teaching Foreign Languages to University Students Specialising in Humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. Vol. 13, Issue 1, Special Issue XXXIII). 2023. P. 17–22. https://www.magnanimitas.cz/13-01-xxxiii (Web of Science, ERIH PLUS, Index Copernicus);
* Yatsyshyn N., Koliada E., Melnyk O., Peredon N., Kalynovska I., Hordun S., Lesyk I. Foreign Language in the Process of the Intercultural Communication Formation. Ad Alta: Journal of Interdisciplinary Research. Volume 12, Issue 1 (XXV). 2022. P. 105–109. https://www.magnanimitas.cz/12-01-xxv (Web of Science, ERIH PLUS, Index Copernicus).
 
=== Тези доповідей (вибране): ===
* Калиновська І. М. Особливості перекладу англійських військових термінів на позначення зброї нелетальної дії. Актуальні проблеми міжкультурної комунікації: збірник матеріалів ІІ Міжнар. наук.-практ. конф., 10.04.2024 р. Луцьк: ЛНТУ, 2024. С. 169–170.
* Kalynovska I. Multimodal Presentation in Academic Writing and Rhetoric: Balancing Persuasion and Interest. Multimodality and Transmediality: Interdisciplinary Studies: The Second International Conference, 19–20 April 2024. Kharkiv, Ukraine: V.N. Karazin Kharkiv National University. P. 88–89.
* Kalynovska I. Genre-Specific Writing Instruction: a Contemporary Perspective. Філологічні й педагогічні студії: Матеріали VI Міжнар. наук.-практ. конф. «Філологічні й педагогічні студії у вітчизняній та зарубіжній науці ХХІ сторіччя». Київ, 2023. С. 157–160.
* Калиновська І. М. Імплементація міжнародного проєкту КІУС Media Monitoring Service у сфері філологічних студій під час російсько-української війни (2022–2023 рр.). Пріоритети германської та романської філології: збірник матеріалів XVІІ Міжнар. наук. онлайн-конф. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки, 2023. C. 44–46.
* Калиновська І. Способи перекладу англійської лексики реформування вищої освіти. Філологічні й педагогічні студії: Матеріали V Міжнар. наук.-практ. конф. «Філологічні й педагогічні студії у вітчизняній та зарубіжній науці ХХІ сторіччя». Київ, 2022. С. 14–17.
* Kalynovska I. Language at War: Recent Russian Propaganda Aggravation in Mass Media. ΛΌГOΣ. Paris-Vinnytsia, 2022. C. 90–91.
* Kalynovska I. Student Feedback on Teaching Quality in Higher Education: Pre-Course Survey. Розбудова внутрішніх систем забезпечення якості в закладах вищої освіти України: інструменти та виклики : електрон. наук. зб. тез доп. II Міжнар. наук.-практ. конф. (17–18.11.2022 р.). Київ, 2022. С. 212–216.
* Калиновська І., Кургаєва Л. Особливості проєктно-орієнтованого навчання англійської мови у вищiй школi. International Scientific Conference Modern Scientific Research: Achievements, Innovations and Development Prospects: Conference Proceedings, October 1–2, 2021. Riga, Latvia, 2021. С. 148–152.
* Калиновська І. Академічна доброчесність і розвиток навичок якісного академічного письма. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі: лінгвістичний та психологічний аспекти : матеріали ІІ Міжнар. наук.-практ. конф. Луцьк, 15–16.04.2021 р. С. 187–190. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20339
* Kalynovska I., Koliada E. Peer Assessment as an Instructional Method in Academic Writing. Філологічні науки, міжкультурна комунікація та перекладознавство: досвід і виклики : зб. матеріалів Міжнар. наук.-практ. конф. Ченстохова, Польща, 23–24.04.2021. С. 187–190.
* Kalynovska I., Savchuk А. Features of Modern Feminist Narratology (Based on the Novels by Margaret Atwood): Abstracts of scientific papers of VII International Scientific Conference «Scientific Research: the Paradigm of Innovative Development», Prague, Czech Republic. March 31, 2021. P. 43–46.
* Калиновська І. М., Криницька К. Ю. Відтворення англійських військових термінів на позначення терористичної діяльності українською мовою (на матеріалі документів НАТО). Science and Global Studies: Abstracts of Scientific Papers, Prague, Czech Republic, November 30, 2020. P. 85–87.
* Калиновська І. М., Прокопчук В. В. Інклюзивнa oсвітa в Кaнaді й Укрaїні у пoрівняльнoму aспекті. Соціально-гуманітарний вісник: зб. наук. праць. Харків, 2020. С. 29–30.
 
[[Category:Викладачі]]

Поточна версія на 08:16, 12 січня 2026

Завідувач, доцент кафедри прикладної лінгвістики

НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ

КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК, ДОЦЕНТ

E-MAIL

kalynovska@vnu.edu.ua

НАУКОВІ ПРОФІЛІ

ОСВІТА

  • 2004 – диплом кандидата філологічних наук, Київський національний лінгвістичний університет (м. Київ);
  • 1997 – диплом про вищу освіту з відзнакою зі спеціальності «Прикладна лінгвістика», Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк).

НАВЧАЛЬНІ КУРСИ

  • «Англійська мова»
  • «Академічне письмо і риторика»
  • «Теорія і практика перекладу»
  • «Імплементація міжнародних освітніх проєктів в закладах освіти»
  • «Шведська мова» (вибірковий освітній компонент)
  • «Проєктно-орієнтоване навчання» (вибірковий освітній компонент)
  • «Практикум з жанрового письма» (вибірковий освітній компонент)
  • «Переклад освітньої лексики» (вибірковий освітній компонент)
  • «Переклад освітньої лексики для академічної мобільності» (вибірковий освітній компонент)
  • «Історія культури англомовних країн» (вибірковий освітній компонент)
  • «Етнолінгвістика» (вибірковий освітній компонент)
  • «Англомовна література Канади» (вибірковий освітній компонент)
  • «Сучасний науковець: успішна самопрезентація» (вибірковий освітній компонент)

ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД

  • 2025–дотепер – завідувач кафедри прикладної лінгвістики;
  • 2023–дотепер – доцент кафедри прикладної лінгвістики;
  • 2008–2025 – доцент кафедри практики англійської мови;
  • 2005–2007 – старший викладач кафедри практики англійської мови;
  • 2003–2004 – асистент кафедри практики англійської мови.

НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ

  • прикладна лінгвістика
  • переклад
  • лексикографія
  • лінгвокраїнознавство
  • літературознавство
  • канадознавство
  • лінгводидактика

ГРАНТОВА, ПРОЄКТНА ДІЯЛЬНІСТЬ

  • 2025 – академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, м. Уппсала, Швеція;
  • 2025 – учасниця міжнародного проєкту "VIRTUAL ENGLISH LANGUAGE EDUCATOR PROGRAM” за сприяння US Embassy's Regional English Language Office / Регіонального відділу з питань викладання англійської мови Посольства США (координаторка English Speaking Club);
  • 2025 – учасниця міжнародної академічної мобільності "VIRTUAL EXCHANGE TRAINER & FACILITATOR” PROGRAM"; міжнародна освітня організація GTSF (Global Teachers for Sustainable Future / Глобальні вчителі за стале майбутнє);
  • 2024–2025 керівниця дослідницького проєкту з гуманітарних наук від Канадського інституту українських студій Альбертського університету, Канада на тему «Ukraine at War: Visual and Graphic Means of Countering russian Propaganda (Case Study of the 2022-2024 Canadian Online Publications)" / «Україна у війні: візуально-графічні засоби протидії російській пропаганді (на матеріалі канадських онлайн-публікацій 2022-24 рр.)» https://inter-dep.vnu.edu.ua/ukraine-at-war/
  • 2024 – академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, Швеція;
  • 2024–2026 учасниця міжнародного проєкту Erasmus+ ERASMUS-EDU-2023-PI-FORWARD-LOT1 (Lot 1 Digital Education / Priority 3) “TEACHER AND SCHOOL LEADERS TRAINING TO PROMOTE DIGITAL LITERACY AND COMBAT THE SPREAD OF DISINFORMATION AMONG VULNERABLE GROUPS OF ADOLESCENTS (DRONE) / «Навчання вчителів та керівників шкіл з метою розвитку цифрової грамотності та боротьби з поширенням дезінформації серед вразливих груп підлітків» https://inter-dep.vnu.edu.ua/drone-associate-partner/
  • 2024 – учасниця міжнародного проєкту "VIRTUAL ENGLISH LANGUAGE EDUCATOR PROGRAM” за сприяння US Embassy's Regional English Language Office / Регіонального відділу з питань викладання англійської мови Посольства США (координаторка English Speaking Club);
  • 2024 – учасниця міжнародного проєкту DAAD "UKRAINE DIGITAL: STUDIENERFOLG IN KRISENZEITEN SICHERN" / «Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи»; Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
  • 2023 – академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, Швеція;
  • 2023 – участь у міжнародному проєкті Еразмус+ «Fostering Academic Integrity and Responsibility: EU Policy (FAIR)» / «Сприяння академічній доброчесності та відповідальності: Політика ЄС», Центр досконалості Жана Моне; ВНУ імені Лесі Українки, сертифікат від 27.03.2023 р.;
  • 2023 – участь у міжнародному проєкті “Sustainable Education (SEVIC 2023)” / «Стала освіта», NGO «Sustainable Development Landmarks», Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, сертифікат від 29.01.2024 р.;
  • 2023 – участь у міжнародному проєкті Research4Life «Writing Winning Grant Proposals» / «Написання переможних грантових пропозицій», сертифікат від 6.12.2023 р.;
  • 2023 – учасниця міжнародного проєкту DAAD «UKRAINE DIGITAL: STUDIENERFOLG IN KRISENZEITEN SICHERN» / «Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи»; Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
  • 2022 – участь у міжнародному освітньому проєкті «EDUCATION IN EMERGENCIES» / «Освіта у кризових ситуаціях» від Центру американської культури, освіти й інформації в Україні America House Kyiv, сертифікат від 8.08.2022 р.;
  • 2022 – 2025 – учасниця міжнародного проєкту DAAD «UKRAINE DIGITAL: STUDIENERFOLG IN KRISENZEITEN SICHERN» / «Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи»; Universität Vechta / Фехтський університет, Німеччина; ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
  • 2021 – участь у міжнародному проєкті «E-TOOL» (Teaching Online Opportunity Lab), British Council, A.S. Hornby Educational Trust, Сумський національний університет, сертифікат від 23.04.2021 р.;
  • 2021 – участь у міжнародному проєкті «Леся Українка у світі перекладу», ВНУ імені Лесі Українки, Україна;
  • 2019–2020 керівниця дослідницького проєкту з гуманітарних наук від Канадського інституту українських студій Альбертського університету, Канада «Життєвий і творчий шлях Любові Василів-Базюк як символ незламності українського духу»;
  • 2019 – академічна мобільність за програмою шведської урядової організації Svenska institutet / Шведський інститут в м. Стокгольм, Швеція.

ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД

  • 2025 – дотепер керівництво кандидатськими дисертаціями зі спеціальності 035 / B11 Філологія;
  • 2025 – дотепер відповідальний виконавець науково-дослідницької теми «Екологічна комунікація» (Державний реєстраційний номер: 0125U003823)
  • 2024 – дотепер член науково-методичної комісії факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2023 – дотепер гарант освітньо-професійної програми «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика» першого (бакалаврського) рівня вищої освіти;
  • 2023 – керівник секції «Англійська мова» Волинського відділення Малої академії наук України;
  • 2022 – дотепер член вченої ради факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2019 – 2022 член організаційного комітету міжкафедральних науково-практичних семінарів з перекладу факультету іноземної філології;
  • 2018 – дотепер керівник авторського колективу монографій з канадознавства;
  • 2018 – член організаційного комітету І Міжнародного конгресу з канадознавства «Україна – Канада»;
  • 2017 – дотепер підготовка і переклад проєктної документації;
  • 2017 – 2020 керівництво захищеною кандидатською дисертацією зі спеціальності 10.02.04 – Германські мови Гордун С. М. «Терміносистема екомаркетингу: структурно-семантичні та функціональні параметри (на матеріалі англомовної публіцистики)»;
  • 2016 – дотепер викладач англійської мови Центру мов та комп’ютерних технологій ВНУ імені Лесі Українки «Clever»;
  • 2016 – дотепер керівник студентської проблемної групи «Лінгвокультурологічні студії сучасного канадознавства» ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2016 – 2018 член приймальної комісії факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2015 – дотепер керівник Центру канадознавства ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2014 – переклад Додатку до диплому бакалавра та магістра європейського зразка, Додатку 9 до Правил прийому до СНУ імені Лесі Українки;
  • 2008 – дотепер рецензування кандидатських дисертацій факультету іноземної філології ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2004 – дотепер рецензування посібників, навчально-методичних матеріалів;
  • 2004 – 2022 член навчально-наукової лабораторії лексикографічних досліджень кафедри практики англійської мови ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2004 – переклад документів для ВАТ «Волиньхолдинг»;
  • 2000 – 2003 викладач англійської мови, перекладач мовних центрів «Логос», «Соняшник» (м. Луцьк).

ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ

  • 2025 – подяка від Міністерства освіти і науки України;
  • 2025 – грамота ректорату та профспілкового комітету ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2022 – почесна грамота від Волинської обласної державної адміністрації;
  • 2021 – грамота ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2021 – нагрудний знак від Волинської православної богословської академії;
  • 2019 – подяка від управління освіти Ковельської міської ради;
  • 2015 – грамота ВНУ імені Лесі Українки;
  • 2010 – диплом кращого молодого науковця ВНУ імені Лесі Українки.

ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ

  • 2020 – дотепер член організації Teaching English as a Second Language (TESOL);
  • 2013 – 2015 член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП).

ВИБРАНІ ПРАЦІ

Монографія:

Калиновська І. Структурні й семантичні особливості іменникових фраз в англомовній художній прозі : Монографія. Луцьк : РВВ «Вежа» ВНУ ім. Лесі Українки, 2009. 212 с.

Розділи в колективних монографіях:

  • Калиновська І. Творення образу українських першопоселенців в українській канадській літературі. Канадознавство: суспільні та філологічні візії: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. С. 71–109. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22907
  • Калиновська І. Просвітницька подорожня проза Ярослава-Богдана Рудницького. Канадознавство: мова і суспульство: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 96–116. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20338
  • Гордун С. М., Калиновська І. М. Тенденції розвитку еколінгвістики та її роль у вирішенні екологічних проблем. Philological science and education: transformation and development vectors: Collective monograph. Vol. 1. Riga, Latvia: Baltija Publishing, 2021. С. 112–129. https://doi.org/10.30525/978-9934-26-083-4-6
  • Калиновська І., Коляда Е. Образ українського cуспільства в канадській літературі. Канадознавство: соціальні та освітні візії: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. С. 96–116. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/18402
  • Калиновська І. Канадські топоніми як засіб збереження національної ідентичності українців. Канадознавство: суспільство, культура, мова: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2019. С. 82–94. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16191
  • Koliada E., Kalynovska I. American and Ukrainian Time Concepts in the Context of Cross-Cultural Communication. Development trends of modern linguistics in the epoch of globalization : collective monograph. Lviv-Toruń: Liha-Pres, 2019. P. 269–277. https://doi.org/10.36059/978-966397-136-0/269-277
  • Kalynovska I. Ukrainianess and Ukrainianisms in English Canadian Literature. Ukraine – Canada: Modern Scientific Studies: Collective Monograph (in three books). Book 3. Lutsk: Vezha-Druk, 2018. P. 67–77. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16185

Підручник:

English for Theologians: English textbook for students of Orthodox theological academies and seminaries as well as for persons interested in Orthodox theology / [Yuliia Hordiyenko, Iryna Kalynovska, et al.]; ed. by Nataliia Odarchuk. New York : Endeavor printing, 2020. 376 p. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 1 від 30.01.2020 р.)

Посібники:

  • English Verb in Use: навч. посіб. для студ. закл. вищої освіти / Н. Єфремова, І. Калиновська, Л. Малімон, А. Павлюк. Луцьк: Вежа-Друк, 2024. 300 с. (Гриф ВНУ імені Лесі Українки «Рекомендовано», протокол № 3 від 22. 02. 2024 р.)
  • Great Britain: History and Culture = Велика Британія: історія і культура: навч. посіб. / О. В. Василенко, І. М. Калиновська, Е. К. Коляда. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. 384 с. (Гриф ВНУ імені Лесі Українки «Затверджено», протокол № 14 від 24. 11. 2022 р.)
  • Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) : навч. посіб. для студ. спец. 035 Філологія / І. М. Калиновська та ін. ; за ред. Н. О. Данилюк. Київ: Кондор, 2021. 364 c. (Гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол № 6 від 27.05.2021 р.)
  • English Grammar for Second Foreign Language Students: навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 228 с. (Гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол № 2 від 26.02.2021 р.)
  • Modern English Grammar: Morphology and Syntax = Граматика сучасної англійської мови: навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. 320 с. (Гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол № 8 від 23.06.2020 р.).
  • Great Britain: History and Culture = Велика Британія: історія і культура: навч. посіб. для сам. роб. студ. / О. В. Василенко, І. М. Калиновська, Е. К Коляда. Луцьк: Вежа-Друк, 2016. 364 с. (Гриф СНУ ім. Лесі Українки, наказ № 142-з від 26.05.2016 р.)
  • Практична граматика англійської мови. Морфологія. Збірник вправ : навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2009. 516 с. (Гриф МОН, лист МОН № 1.4/18-Г-2714 від 16.12.2008 р.)
  • Практична граматика англійської мови. Морфологія : навч. посіб. для студ. вищих навч. закладів / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: РВВ «Вежа» ВНУ імені Лесі Українки, 2007. 436 с. (Гриф МОН, лист МОН № 1.4/18-Г-301 від 08.02.2007 р.)

Словники:

  • Українсько-англійський тематичний словник / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2017. 284 с. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 45-з від 23.02.2017 р.)
  • English-Ukrainian Reference Dictionary for Foreigners / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2016. 500 с. (Гриф МОН України, лист № 1/11-16699 від 17.11.2015 р.)
  • Англо-український тематичний словник / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2015. 284 с. (Гриф СНУ імені Лесі Українки, наказ № 131-з від 10.06.2015 р.)
  • Українсько-англійський словник ділової людини / І. М. Калиновська та ін. Луцьк: Вежа-Друк, 2014. 576 с.

Інші видання:

  • Вступне слово. Післяслово. Відомості про авторів, Канадознавство: суспільні та філологічні візії: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. С. 7–10; 197–198; 200–227. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22907
  • Передмова. Стежками емігрантів з України: історична повість / Л. Василів-Базюк. Чернівці: Букрек, 2021. С. 5–11.
  • Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: мова і суспульство: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2021. С. 7–9; 201–202. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20338
  • Любов Василів-Базюк – Почесний професор Волинського національного університету імені Лесі Українки (до 90-річчя з дня народження) : довідкове видання / уклад. І. Калиновська, Е. Коляда ; за заг. ред. Н. Благовірної. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки, 2021. 20 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20341
  • Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: суспільні та освітні візії : колективна монографія у 2-х кн. Кн. 1. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. С. 7–9; 158–159. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/18402
  • Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: філологічні візії : колективна монографія у 2-х кн. Кн. 2. Луцьк: Вежа-Друк, 2020. С. 7–9; 156–157. Канадознавство : філологічні візії: колективна монографія Academia.edu
  • Вступне слово. Післяслово. Канадознавство: суспільство, культура, мова: колективна монографія. Луцьк: Вежа-Друк, 2019. С. 6–8; 150. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16191
  • Introduction. Conclusions. Ukraine – Canada: Modern Scientific Studies: Collective Monograph (in three books). Book 3. Lutsk: Vezha-Druk, 2018. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16185

Навчально-методичні матеріали (вибране):

  • Біскуб І., Калиновська І., Кауза І. Методичні рекомендації з виробничих практик для студентів спеціалізації 035.10 Прикладна лінгвістика / Волинський національний університет імені Лесі Українки. Луцьк, 2025. 69 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/29391
  • Kalynovska I. English Genre-Specific Writing Tasks. Lutsk, 2024. 56 p. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/24690
  • Калиновська І., Коляда Е. Academic English Exercises: Postgraduate Level = Вправи з академічного письма: третій (освітньо-науковий) рівень : навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2023. 68 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22905
  • Єфремова Н., Калиновська І., Коляда Е., Одарчук Н. English Phonology Practice Tasks = Фонологічний практикум з англійської мови: навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2023. 60 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/22617
  • Калиновська І., Коляда Е. Academic Writing Tests Undergraduate Level = Тестові завдання з академічного письма: перший (бакалаврський) рівень : навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2022. 40 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20627
  • Kalynovska I., Koliada E. Academic Writing Exercises: Undergraduate Level. Lutsk: Vezha-Druk, 2021. 68 р. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/21148
  • Kalynovska I., Koliada E. English-Speaking Countries: Multiple-Choice Tests in History of Culture = Тести з історії культури англомовних країн: навч.-метод. матеріали. Луцьк, 2020. 52 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16820
  • Kalynovska I. Anglophone Canadian Literature Tests. Lutsk, 2019. 44 p.
  • Kalynovska I., Puffalt D. A Compendium of Canadianisms. Lutsk, 2018. 40 p. http://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15441
  • Kalynovska I. Ethnolinguistics Highlights. Lutsk, 2016. 32 p. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15440
  • Kalynovska I., Odarchuk N. Topical Vocabulary. Lutsk, 2015. 72 p. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/15634
  • Kalynovska I. English Articles: Usage Rules. Lutsk, 2005. 54 p.
  • Kalynovska I. English Articles: Exercises. Lutsk, 2005. 58 p.

Статті у фахових вітчизняних виданнях (вибране):

  • Калиновська І., Коляда Е., Одарчук Н. Протидія російській пропаганді: семіотичний аналіз політичних карикатур в канадських онлайн-публікаціях 2022–2024 рр. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. 2025. Том 36 (75) № 2. C. 223–232. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2710-4656/2025.2.2/33
  • Калиновська І., Рогач О., Карпіна О. Неологізми у сфері штучного інтелекту: стратегії та принципи перекладу з англійської мови українською. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». 2025. № 2. C. 110–117. https://doi.org/10.52726/as.humanities/2025.2.16
  • Калиновська І. М. Академічна доброчесність: особливості перекладу і вживання термінології в українському освітньому середовищі. Нова філологія. 2025. № 98. C. 87–94. (Index Copernicus, ERIH PLUS) https://doi.org/10.26661/2414-1135-2025-98-11
  • Калиновська І., Рогач О., Карпіна О. Інтегративний підхід до викладання усного, письмового, машинного та автоматизованого перекладу. Інноваційна педагогіка. 2025. Вип. 82. Том 1. C. 53–56. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2663-6085/2025/82.1.8
  • Калиновська І., Коляда Е. Друга річниця повномасштабного вторгнення в Україну: мовний образ Росії-ворога в аналітичних статтях Канадського інституту українських студій. Проблеми гуманітарних наук: збірник наукових праць Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія «Філологія». Дрогобич, 2024. Вип. 59. С. 24–33. (Index Copernicus) https://doi.org/10.24919/2522-4565.2023.59.3
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Репрезентація академічної недоброчесності в англомовних карикатурах. Folium. № 4, 2024. С. 120–126. https://doi.org/10.32782/folium/2024.4.17
  • Калиновська І. М., Коляда Е. К. Вплив мультимодальних презентацій на сприйняття й засвоєння інформації у курсі з академічного письма та риторики. Інноваційна педагогіка: науковий журнал. Випуск 74, 2024. С. 310–313. https://doi.org/10.32782/2663-6085/2024/74.58
  • Калиновська І., Коляда Е., Калиновська М. Вербальні й невербальні засоби вираження здивування в канадських графічних романах. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Київ, 2024. Т. 35 (74). № 2. Ч. 1. С. 111–115. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2710-4656/2024.2.1/20
  • Калиновська І. М., Коляда Е. К., Калиновська М. В. Творення комічного в канадських графічних романах фонетичними і графічними засобами. Слобожанський науковий вісник. Серія: Філологія. Суми, 2023. № 4. С. 24–27. https://doi.org/10.32782/philspu/2023.4.5
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Вербалізація фобій персонажів у романі Блейка Пірса «Cause to Dread». Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич, 2023. Вип. 65. Т. 1. С. 204–209. (Index Copernicus) https://doi.org/10.24919/2308-4863/65-1-32
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Актуальна парадигма навчання академічного читання здобувачів третього (освітньо-наукового) рівня вищої освіти. Наукові записки. Серія: Педагогічні науки. Кропивницький, 2023. Вип. 209. С. 202–208. (Index Copernicus) https://doi.org/10.36550/2415-7988-2022-1-209-202-208
  • Калиновська І. М., Коляда Е. К. Мовний образ Росії-ворога в аналітичних статтях Канадського інституту українських студій. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Київ, 2023. Т. 34 (73). № 2. Ч. 1. С. 69–74. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/2710-4656/2023.2.1/13
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Комунікативний підхід до вивчення іноземної мови в контексті забезпечення якості вищої освіти. Наукові записки Національного університету «Острозька академія»: серія «Філологія». Острог, 2023. Вип. 17 (85). С. 14–18. (Index Copernicus) https://doi.org/10.25264/2519-2558-2023-17(85)-14-18
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Репрезентація сенсорних каналів невербальної комунікації у сучасному англомовному художньому дискурсі. Південний архів (філологічні науки): Збірник наукових праць. Івано-Франківськ, 2022. Вип. 91. С. 16–24. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2022-91-2
  • Калиновська І. М., Коляда Е. К. Переклад англійської лексики реформування вищої освіти: етнолінгвістичні аспекти. Закарпатські філологічні студії: збірник наук. праць. Ужгород, 2022. № 24. С. 117–123. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.24.2.24
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Первинна і вторинна семантика англійських базових густативних прикметників. Нова філологія: збірник наук. праць. Запоріжжя, 2022. № 86. С. 86–93. (Index Copernicus, ERIH PLUS) https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-86-13
  • Kalynovska I., Koliada E. Ukrainian Econyms in Saskatchewan: Ethno- and Sensory-Linguistic Aspects. Закарпатські філологічні студії: збірник наук. праць. Ужгород, 2022. № 23. С. 136–140. (Index Copernicus) https://doi.org/10.32782/tps2663-4880/2022.23.1.26
  • Коляда Е. К., Калиновська І. М. Академічна культура дослідника і реалізація комунікативної стратегії толерантності в англомовному академічному письмі. Нова філологія: збірник наук. праць. Запоріжжя, 2022. № 85. С. 131–137. (Index Copernicus, ERIH PLUS) https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-85-18
  • Кургаєва Л., Калиновська І. Дидактичні умови проєктно-орієнтованого навчання англійської мови у вищій школі. Академічні студії. Серія «Педагогіка». Луцьк, 2021. № 4. Ч. 1. С. 121–127. https://doi.org/10.52726/as.pedagogy/2021.4.1.18
  • Navrotska I., Pavliuk A., Kalynovska I., Kuzhel I. Online Language Teaching Efficiency in Covid-19 Environment. Grail of Science. 2021. № 6. P. 220–225. (Index Copernicus) https://doi.org/10.36074/grail-of-science.25.06.2021.037
  • Одарчук Н. А., Коляда Е. К., Калиновська І. М. Образ українського православного священника в творах Любові Василів-Базюк. Вісник Маріупольського державного університету. Маріуполь, 2019. Вип. 21. С. 67–74. https://doi.org/10.34079/2226-3055-2019-12-21-67-74
  • Калиновська І. М., Коляда Е. К., Одарчук Н. А. Українсько-канадські освітні зв’язки (на прикладі дослідницького проєкту. Науковий вісник СНУ імені Лесі Українки. Філологічні науки. Луцьк, 2019. № 10 (394). С. 61–65. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/16822
  • Калиновська І., Полковський В. Вручення Нобелівської премії Еліс Манро: реакція канадської й української спільноти. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. Луцьк, 2019. № 10. С. 118–124. http://journals.vnu.volyn.ua/index.php/philology/article/view/1307/1217

Статті в зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз:

  • Yatsyshyn N., Koliada N., Lysetska N., Rohach O., Kalynovska I., Cherniak O., Gurmak Yu. Developing Effective Methods and Quality Standards in Teaching Foreign Languages to University Students Specialising in Humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. Vol. 13, Issue 1, Special Issue XXXIII). 2023. P. 17–22. https://www.magnanimitas.cz/13-01-xxxiii (Web of Science, ERIH PLUS, Index Copernicus);
  • Yatsyshyn N., Koliada E., Melnyk O., Peredon N., Kalynovska I., Hordun S., Lesyk I. Foreign Language in the Process of the Intercultural Communication Formation. Ad Alta: Journal of Interdisciplinary Research. Volume 12, Issue 1 (XXV). 2022. P. 105–109. https://www.magnanimitas.cz/12-01-xxv (Web of Science, ERIH PLUS, Index Copernicus).

Тези доповідей (вибране):

  • Калиновська І. М. Особливості перекладу англійських військових термінів на позначення зброї нелетальної дії. Актуальні проблеми міжкультурної комунікації: збірник матеріалів ІІ Міжнар. наук.-практ. конф., 10.04.2024 р. Луцьк: ЛНТУ, 2024. С. 169–170.
  • Kalynovska I. Multimodal Presentation in Academic Writing and Rhetoric: Balancing Persuasion and Interest. Multimodality and Transmediality: Interdisciplinary Studies: The Second International Conference, 19–20 April 2024. Kharkiv, Ukraine: V.N. Karazin Kharkiv National University. P. 88–89.
  • Kalynovska I. Genre-Specific Writing Instruction: a Contemporary Perspective. Філологічні й педагогічні студії: Матеріали VI Міжнар. наук.-практ. конф. «Філологічні й педагогічні студії у вітчизняній та зарубіжній науці ХХІ сторіччя». Київ, 2023. С. 157–160.
  • Калиновська І. М. Імплементація міжнародного проєкту КІУС Media Monitoring Service у сфері філологічних студій під час російсько-української війни (2022–2023 рр.). Пріоритети германської та романської філології: збірник матеріалів XVІІ Міжнар. наук. онлайн-конф. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки, 2023. C. 44–46.
  • Калиновська І. Способи перекладу англійської лексики реформування вищої освіти. Філологічні й педагогічні студії: Матеріали V Міжнар. наук.-практ. конф. «Філологічні й педагогічні студії у вітчизняній та зарубіжній науці ХХІ сторіччя». Київ, 2022. С. 14–17.
  • Kalynovska I. Language at War: Recent Russian Propaganda Aggravation in Mass Media. ΛΌГOΣ. Paris-Vinnytsia, 2022. C. 90–91.
  • Kalynovska I. Student Feedback on Teaching Quality in Higher Education: Pre-Course Survey. Розбудова внутрішніх систем забезпечення якості в закладах вищої освіти України: інструменти та виклики : електрон. наук. зб. тез доп. II Міжнар. наук.-практ. конф. (17–18.11.2022 р.). Київ, 2022. С. 212–216.
  • Калиновська І., Кургаєва Л. Особливості проєктно-орієнтованого навчання англійської мови у вищiй школi. International Scientific Conference Modern Scientific Research: Achievements, Innovations and Development Prospects: Conference Proceedings, October 1–2, 2021. Riga, Latvia, 2021. С. 148–152.
  • Калиновська І. Академічна доброчесність і розвиток навичок якісного академічного письма. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі: лінгвістичний та психологічний аспекти : матеріали ІІ Міжнар. наук.-практ. конф. Луцьк, 15–16.04.2021 р. С. 187–190. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20339
  • Kalynovska I., Koliada E. Peer Assessment as an Instructional Method in Academic Writing. Філологічні науки, міжкультурна комунікація та перекладознавство: досвід і виклики : зб. матеріалів Міжнар. наук.-практ. конф. Ченстохова, Польща, 23–24.04.2021. С. 187–190.
  • Kalynovska I., Savchuk А. Features of Modern Feminist Narratology (Based on the Novels by Margaret Atwood): Abstracts of scientific papers of VII International Scientific Conference «Scientific Research: the Paradigm of Innovative Development», Prague, Czech Republic. March 31, 2021. P. 43–46.
  • Калиновська І. М., Криницька К. Ю. Відтворення англійських військових термінів на позначення терористичної діяльності українською мовою (на матеріалі документів НАТО). Science and Global Studies: Abstracts of Scientific Papers, Prague, Czech Republic, November 30, 2020. P. 85–87.
  • Калиновська І. М., Прокопчук В. В. Інклюзивнa oсвітa в Кaнaді й Укрaїні у пoрівняльнoму aспекті. Соціально-гуманітарний вісник: зб. наук. праць. Харків, 2020. С. 29–30.