Чарікова Ірина Василівна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Створена сторінка: == Вчене звання, посада == Кандидат філологічних наук, доцент. Доцент кафедри англійсько...
 
R-g-phylology (обговорення | внесок)
 
(Не показані 33 проміжні версії цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
== Вчене звання, посада ==  
[[Файл:Charikova.jpg|міні]]
Кандидат філологічних наук, доцент. Доцент кафедри англійської філології.
Заступник декана з навчальної роботи факультету іноземної філології, доцент кафедри англійської філології, кандидат філологічних наук
== Email: ==  
== ОСВІТА ==
mytwins@ukr.net; icharikova@gmail.com
* 2007 – кандидат філологічних наук, Чернівецький національний університет імені Юрія Федьковича (Чернівці)
== Курси, які викладає: ==
* 1996 – диплом про вищу освіту, факультет романо-германської філології, Волинський державний університет імені Лесі Українки (Луцьк)
вступ до мовознавства, семантико-стилістичні аспекти перекладу, основи послідовного перекладу, практика англійської мови
== ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ ==
* 2021 – дотепер – голова науково-методичної комісії факультету іноземної філології
* 2020 – дотепер – заступник декана з навчальної роботи факультету іноземної філології
* 2010 – дотепер – доцент кафедри англійської філології
== ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ ==
* 2023 – Подяка Волинської обласної клінічної лікарні
* 2023 – Грамота волинського національного університету імені Лесі Українки
* 2023 – Подяка міністерства освіти і науки України
* 2018 – Грамота Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки
* 2018 – Подяка Волинської обласної державної адміністрації
* 2018 – Знак «За жертовність» Волинської єпархії української православної церкви Київського патріархату
* 2015 – Медаль М. П. Драгоманова
* 2015 – Грамота управління освіти і науки Волинської обласної державної адміністрації 
* 2023 – дотепер – член IATEFL
* 2021 – дотепер – член TESOL-International
* 2014 – дотепер – член TESOL-Ukraine
* 2014 – дотепер – член Української асоціації перекладачів


== Наукові інтереси: ==  
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
просодія (акустичні особливості тембру, як одного з основних засобів просодії )і прагматика мовних одиниць (соціокультурна та лінгвістична варіативність вживання мовних одиниць), стилістичний аспект перекладу (засоби вираження експресії при перекладі), теорія перекладу і перекладацька практика (навчання технологій перекладу).
* просодія
== Основні публікації: ==
* прагматика мовних одиниць
1. Англійські ритуальні стереотипні висловлення в прагматичному та семантичному аспектах (на матеріалі висловлень подяки). // Науковий вісник Чернівецького університету імені Юрія Федьковича / Серія: Германська філологія, Випуск № 692 - 693, Чернівці, 2014. –  с. 290 - 293.
* стилістичний аспект перекладу
2. Особливості варіювання інтонаційної моделі англійських висловлень-подяк. // Наукові записки національного університету «Острозька академія» / Серія: Філологічна, Випуск 46, Острог, 2014. –  с. 212 - 215.
* теорія перекладу і перекладацька практика
3. Вступ до мовознавства: методичні рекомендації до курсу. /
І. В. Чарікова, В І. Сацик. – Луцьк : «Вежа-Друк», 2013. – 71 с..
4. «Вступ до мовознавства» : комплексні завдання і рекомендації до курсу. І. В. Чарікова, – Луцьк, 2014 –63 с.
5. «Вступ до мовознавства» : методичні рекомендації для самостійної роботи. І В Чарікова, – Луцьк, 2014 – 127 с.
6. Вплив прагматичних змінних та соціального статусу на актуалізацію інтонаційної моделі англійських висловлень-подяк. // Науковий журнал інституту іноземної філології Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки «Актуальні питання іноземної філології». Випуск 1, 2014. – С. 202 – 212.
7. Подяка – як продукт вираження суб’єктивно–модальної настанови реагуючого мовця. – Лабіринти реальності: зб. наукових праць / за заг. ред. д.філос.н. Журби М.А. – Рубіжне: вид-во СНУ ім. В. Даля, 2015. – 224 с.
8. Words that Reflect New Political Realities: Translating from Ukrainian into English / у співав. О.М.Галапчук-Тарнавська // Наукові записки. – Випуск 144. – Серія: Філологічні науки. –Кіровоград: Видавець Лисенко В.Ф., 2016. – С. 128-131.


== ГРАНТОВА ДІЯЛЬНІСТЬ ==
* 2023 – TESOL Ukraine Institute's "Teaching in a Time of Crisis: Innovative Tools, Strategies, and Approaches to Improving English Learning for Ukrainians"
* 2022 – дотепер – Програма підтримки українських вищих навчальних закладів у впровадженні цифрового викладання "Ukraine Digital"
* 2019 – 2020 – учасниця дослідницького проєкту з гуманітарних наук від Канадського інституту українських студій Альбертського університету
* 2020 – TESOL-Ukraine Teacher Development Spring Institute “Teaching Writing as a 21st Century Skill”
* 2012 – Summer Course of English Phonetics in University College London


 
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
== Участь у конференціях: ==
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навч. посіб. для студентів. Київ : Кондор, 2018 (Луцьк : Вежа-Друк, 2018). 212 с.
VІІ Міжнарода наукова конференція «Пріоритети германського та романського мовознавства» (м. Луцьк, 7 – 9 червня 2013 року);
# Educational role of Drahomanov-Kosach family in the cultural and public life of Volyn in the 19th and beginning of the 20th centuries. KELM (Knowledge. Education. Law. Management. Nauka. Oświata. Prawo. Zarządzanie). 2017. № 3 (19). P. 161-166.
VIII Міжнародна науково-практична конференція «Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість» (м. Остріг, 3 -4 квітня 2014 року);
# Specifics of Interpretation Teaching in High School. Book of Convention Papers / Pathways to Success for Contemporary English Teachers and Their Learners. Lviv, 2017. Р. 36-37.
VIIІ Міжнародна наукова конференція «Актуальні проблеми термінознавства, романо-германської філології та перекладу» (м. Чернівці, 25 – 26 квітня, 2014 року);
# Наукова комунікація серед студентської молоді : матеріали VII міжнародної науково-практичної конференції "Математика. Інформаційні технології. Освіта". Луцьк, 2018. С. 168-169.
ІІ Міжнародна науково-практична конференція «Лабіринти реальності» (Україна - Сербія - Азербайджан - Польща). (19-20 жовтня 2015 року, м. Рубіжне).
# Формування інформаційної культури особистості як важлива складова загальної культури суспільства : матеріали міжнародної науково-практичної конференції "Людина між церквою і світом : від антагонізму до синергії". Луцьк, 2018. С. 165-170.
21 Всеукраїнська конвенція TESOL-Україна «Глобальні зміни в Україні: глобальні зміни у викладанні англійської мови в Україні», Львів, 24 – 25 березня 2016 р.
# Українсько-англійський релігійний словник / уклад. : А. Б. Павлюк, Е. К. Коляда, І. В. Чарікова, Н. І. Добжанська, Н. А. Одарчук, Н. В. Єфремова, О. О. Рогач, О. В. Василенко, С. Б. Шелудченко; під керівництвом та за заг. ред. А. Б. Павлюк. Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2019. 45 с.
«Просвіта» і розвиток громадсько-культурного життя в Україні : історія та сучасність, Світязь, 18 22 травня 2016 року.
# Маніпуляції у перекладі заголовків та лідів медіатекстів про розповсюдження коронавірусної інфекції COVID-19. Challenges in Sciences of Nowadays, USA, 2020. P. 47–52 (співавт. І. Мазурик).
Міжнародна науково-практична конференція «Роль особистості в Церкві» (присвячена 400-літтю Луцького Хресто-Воздвиженського братства та 220-літтю від заснування Волинської духовної семінарії) Луцьк. Волинська православна богословська академія,19 травня 2016 р.
# Political speeches manipulative potential specifics (case-study of the English speeches of the Ukrainian politicians). Виклики та парадокси в постмодерному світі : лінгвістичний та психологічний аспекти. Матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції. Луцьк, 2021. С. 152 157.
V Міжнародна науково-практична конференція «Математика. Інформаційні Технології. Освіта». Луцьк –Світязь, 5 – 7 червня 2016 року.
# National education in Ukraine: revival of Fhristian traditions. PNAP (Scientific journal of Polonia university periodyk NaukowyAakademii Polonijnej). Częstochowa, 2023. No. 3. S. 277-284 (co-author V. Petrovich).
 
# Академічна мобільність як невід’ємна складова інтеграції України до сучасного Європейського суспільства знань. Актуальні проблеми сучасної освіти та науки в контексті євроінтеграційного поступу. 2023. С. 120-127.
 
# Вступ до мовознавства: завдання для практичних занять і самостійної роботи. Луцьк, 2024. 40 с. (співавт. Т. Перванчук).
== Різне * ==
# Вступ до мовознавства: методичні рекомендації для самостійної роботи. Луцьк, 2024. 124 с.
В серпні 2002 року І.В.Чарікова проходила навчання в університеті Лондона (University College London) як слухач Літнього курсу з англійської фонетики http://www.ucl.ac.uk/pals/study/cpd/cpd-courses/scep  .
# Forms and functions of translation in foreign language lessons. Актуальнi питання гуманiтарних наук, № 72, том 1. 2024. С. 185-190 (co-author O. Bielykh).
 
# Multimodal Critical Discourse Analysis of political cartoons. East European Journal of Psycholinguistics. ISSN: 23123265 Volume: 12. Issue: 1 P. 113–140. https://eejpl.vnu.edu.ua/index.php/eejpl/article/view/937 (co-authors L. Makaruk L., Yu. Zablotskyi).
І.В.Чарікова є керівником секції англійської мови Малої Академії наук