Відмінності між версіями «Козак Софія Веніамінівна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показані 2 проміжні версії цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Козак Софія В.png|міні]]
[[Файл:Козак Софія В.png|міні]]
== ПОСАДА ==
ДОЦЕНТ КАФЕДРИ НІМЕЦЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ
ДОЦЕНТ КАФЕДРИ НІМЕЦЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ


== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ ==
КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК / ДОКТОР ФІЛОСОФІЇ (PhD), ДОЦЕНТ
КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК / ДОКТОР ФІЛОСОФІЇ (PhD)
 
== ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
ДОЦЕНТ


== E-MAIL ==
== E-MAIL ==
Рядок 10: Рядок 15:
== НАУКОВІ ПРОФІЛІ ==
== НАУКОВІ ПРОФІЛІ ==
* [https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=03f8rTwAAAAJ GOOGLE SCHOLAR]
* [https://scholar.google.com.ua/citations?hl=uk&user=03f8rTwAAAAJ GOOGLE SCHOLAR]
* [https://orcid.org/0000-0001-6967-7413 ORCHID ID]
* [https://orcid.org/0000-0001-6967-7413 ORCHID]
* [https://publons.com/researcher/1898006/sofiia-kozak/ WEB of SCIENCE Researcher ID]
* [https://www.webofscience.com/wos/author/record/48943986 WEB of SCIENCE]
* [https://irbis-nbuv.gov.ua/ASPB/0087312 Науковці України]
* [https://irbis-nbuv.gov.ua/ASPB/0087312 НАУКОВЦІ УКРАЇНИ]


== ОСВІТА ==
== ОСВІТА ==
* 2007 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» в Одеському національному університеті імені І. І. Мечникова (м. Одеса).
* 2007 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» в Одеському національному університеті імені І. І. Мечникова (м. Одеса).
* 1998 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом (з відзнакою) зі спеціальності «Англійська мова та література», здобувши кваліфікацію філолога, викладача англійської мови і літератури та німецької мови.
* 1998 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом (з відзнакою) зі спеціальності «Англійська мова та література», здобувши кваліфікацію філолога, викладача англійської мови і літератури та німецької мови.
== НАВЧАЛЬНІ КУРСИ ==
* «Німецька мова»
* «Вступ до перекладознавства»
* «Фреймовий аналіз» (вибірковий освітній компонент)
* «Література Австрії» (вибірковий освітній компонент)
* «Інтерпретація тексту (німецькою мовою)» (вибірковий освітній компонент)
* «Дискурсивний аналіз» (вибірковий освітній компонент)


== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
Рядок 33: Рядок 30:


== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
* когнітивна лінгвістика
* Когнітивна лінгвістика
* теорія фреймів
* Теорія фреймів
* інтерпретація тексту
* Інтерпретація тексту
* художній дискурс
* Художній дискурс
* переклад
* Переклад


== УЧАСТЬ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОВИХ ТА ОСВІТНІХ ЗАХОДАХ / ПРОЄКТАХ ==
== УЧАСТЬ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОВИХ ТА ОСВІТНІХ ЗАХОДАХ / ПРОЄКТАХ ==
Рядок 49: Рядок 46:


== ЧЛЕНСТВО У ПРОФЕСІЙНИХ ТОВАРИСТВАХ ТА ОСЕРЕДКАХ ==
== ЧЛЕНСТВО У ПРОФЕСІЙНИХ ТОВАРИСТВАХ ТА ОСЕРЕДКАХ ==
* 2023 – дотепер – член громадської організації "Всеукраїнська асоціація українських германістів" ('''ВАУГ''').
* 2023 – дотепер – член громадської організації "Всеукраїнська асоціація українських германістів" (ВАУГ).
* 2022 – дотепер – член громадської організації "Центр українсько-європейського наукового співробітництва" ('''ЦУЄНС''') / "Center for Ukrainian and European Scientific Cooperation" (CUESC).
* 2022 – дотепер – член громадської організації "Центр українсько-європейського наукового співробітництва" (ЦУЄНС) / "Center for Ukrainian and European Scientific Cooperation" (CUESC).
* 2013 – 2021 – член громадської організації "Всеукраїнська спілка викладачів перекладу" ('''ВСВП''') / "Ukrainian Translator Trainers’ Union" (UTTU).
* 2013 – 2021 – член громадської організації "Всеукраїнська спілка викладачів перекладу" (ВСВП) / "Ukrainian Translator Trainers’ Union" (UTTU).
* 2000 – 2004 – член Асоціації викладачів англійської мови в Україні ('''TESOL-Україна''').
* 2000 – 2004 – член Асоціації викладачів англійської мови в Україні (TESOL-Україна).


== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==

Поточна версія на 22:05, 27 жовтня 2024

Козак Софія В.png

ПОСАДА

ДОЦЕНТ КАФЕДРИ НІМЕЦЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ

НАУКОВИЙ СТУПІНЬ

КАНДИДАТ ФІЛОЛОГІЧНИХ НАУК / ДОКТОР ФІЛОСОФІЇ (PhD)

ВЧЕНЕ ЗВАННЯ

ДОЦЕНТ

E-MAIL

kosak@vnu.edu.ua

НАУКОВІ ПРОФІЛІ

ОСВІТА

  • 2007 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» в Одеському національному університеті імені І. І. Мечникова (м. Одеса).
  • 1998 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом (з відзнакою) зі спеціальності «Англійська мова та література», здобувши кваліфікацію філолога, викладача англійської мови і літератури та німецької мови.

ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД

  • 2010 – дотепер – доцент кафедри німецької філології.
  • 2007 – 2010 – старший викладач кафедри німецької філології.
  • 2005 – 2007 – асистент кафедри німецької філології.
  • 1999 – 2005 – асистент кафедри німецької філології за сумісництвом.

НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ

  • Когнітивна лінгвістика
  • Теорія фреймів
  • Інтерпретація тексту
  • Художній дискурс
  • Переклад

УЧАСТЬ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОВИХ ТА ОСВІТНІХ ЗАХОДАХ / ПРОЄКТАХ

  • 2024 – участь у міжнародному проєкті “Schule in Deutschland” / "Школа в Німеччині" за підтримки німецької спілки “Brückenschlag Ukraine e.V.” / "Мости в Україну" (м. Бюнде, округ Герфорд, Німеччина, 10 січня – 16 лютого 2024 р.), Zertifikat.
  • 2023 – участь у проєкті "Partnerschaft vertiefen, Zivilgesellschaft stärken" / "Поглиблення партнерства, зміцнення громадянського суспільства" та наукових заходах "Online-Vorlesungen: Sprache, Literatur, Medien" / "Онлайн-лекції: мова, література, медіа" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD), Інституту мови та літератури Педагогічного університету міста Швабський Гмюнд (Німеччина) / Institut für Sprache und Literatur PH Schwäbisch Gmünd (Deutschland) та Київського національного лінгвістичного університету (Україна) (6 жовтня – 1 грудня 2023 р.). Teilnahmebescheinigung
  • 2023 – участь у проєкті "Luzk (Ukraine) – Vechta (Deutschland): Digital Brücken bauen" / "Луцьк (Україна) – Фехта (Німеччина): Будуємо digital-мости" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD), Фехтського університету (Німеччина) / Universität Vechta (Deutschland) та Волинського національного університету імені Лесі Українки (Україна) (листопад – грудень 2023 р.).
  • 2023 – участь у проєкті "Partnerschaft vertiefen, Zivilgesellschaft stärken" / "Поглиблення партнерства, зміцнення громадянського суспільства" та наукових заходах "Online-Vorlesungen: Sprache, Kommunikation, Medien" / "Онлайн-лекції: мова, комунікація, медіа" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD), Інституту мови та літератури Педагогічного університету міста Швабський Гмюнд (Німеччина) / Institut für Sprache und Literatur PH Schwäbisch Gmünd (Deutschland) та Київського національного лінгвістичного університету (Україна) (10 березня – 19 травня 2023 р.). Teilnahmebescheinigung
  • 2022 – участь у проєкті "Luzk (Ukraine) – Vechta (Deutschland): Digital Brücken bauen" / "Луцьк (Україна) – Фехта (Німеччина): Будуємо digital-мости" в межах міжнародного проєкту "Ukraine digital: Studienerfolg in Krisenzeiten sichern" / "Україна цифрова: забезпечення академічної успішності під час кризи" за підтримки Німецької служби академічних обмінів (DAAD), Фехтського університету (Німеччина) / Universität Vechta (Deutschland) та Волинського національного університету імені Лесі Українки (Україна) (листопад – грудень 2022 р.).
  • 2018 – участь у програмі академічної мобільності "Erasmus+ Mobilität mit Partnerländern Programm" / "Erasmus+ Програма мобільності з країнами-партнерами" у межах міжнародної програми співпраці Європейського Союзу з іншими країнами "Erasmus+" (Universität Vechta / Фехтський університет, м. Фехта, Німеччина, 24 вересня – 2 жовтня 2018 р.), Teilnahmebestätigung.
  • 2006 – стипендіатка програми академічної мобільності в межах проєкту міжнародного співробітництва Німецької спілки "Brückenschlag Ukraine e.V." / "Мости в Україну" (м. Бад Зальцуфлен, м. Лемго, м. Детмольд, м. Падерборн, м. Герфорд, Німеччина).

ЧЛЕНСТВО У ПРОФЕСІЙНИХ ТОВАРИСТВАХ ТА ОСЕРЕДКАХ

  • 2023 – дотепер – член громадської організації "Всеукраїнська асоціація українських германістів" (ВАУГ).
  • 2022 – дотепер – член громадської організації "Центр українсько-європейського наукового співробітництва" (ЦУЄНС) / "Center for Ukrainian and European Scientific Cooperation" (CUESC).
  • 2013 – 2021 – член громадської організації "Всеукраїнська спілка викладачів перекладу" (ВСВП) / "Ukrainian Translator Trainers’ Union" (UTTU).
  • 2000 – 2004 – член Асоціації викладачів англійської мови в Україні (TESOL-Україна).

ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД

  • 2018 – 2020 – член журі ІІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з німецької мови (м. Луцьк).
  • 2018 – член журі IV етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з німецької мови (м. Львів).
  • 2016 – член журі ІІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з німецької мови (м. Луцьк).

ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ

  • 2022 – Грамота ректорату Волинського національного університету імені Лесі Українки "За високий професіоналізм, наполегливу й невтомну наукову діяльність, педагогічну майстерність і з нагоди 60-річчя від часу створення факультету іноземної філології".
  • 2020 – Грамота ректорату Волинського національного університету імені Лесі Українки "За вагомий особистий внесок у підготовку висококваліфікованих фахівців та плідну науково-педагогічну діяльність та з нагоди 80-річчя Волинського національного університету імені Лесі Українки".
  • 2019 – Подяка ректорату Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки "За багаторічну сумлінну працю, високий професіоналізм та з нагоди Дня працівників освіти".
  • 2018 – Подяка департаменту освіти і науки Львівської обласної державної адміністрації "За активну участь в організації та проведенні IV етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з німецької мови".
  • 2008 – Грамота деканату факультету романо-германської філології Волинського національного університету імені Лесі Українки "За активну участь в організації та проведенні наукової роботи на факультеті".

ВИБРАНІ ПУБЛІКАЦІЇ

Методичні розробки

  • Тестові завдання до фахового іспиту з німецької мови для вступу в магістратуру : навч.-метод. реком. / Бєлих О. М., Близнюк Л. М., Бондарчук О. В. Галицька О. Б., Козак С. В. та ін. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 104 с.
  • Козак С. В. Deutschland erzählt : метод. рекомендації з домашнього читання німецькою мовою за оповіданнями німецьких авторів (для студентів ІІІ–V курсів інститутів та факультетів іноземних мов). Луцьк : ПП Іванюк, 2013. 35 с.
  • Козак С. В., Хникіна О. О. Актуальні питання теорії фреймів : навч.-метод. матеріали до спецкурсу «Дискурсивний аналіз» (для викладачів та студентів факультету романо-германської філології). Луцьк : ПП Іванюк, 2012. 63 с.

Статті у фахових вітчизняних виданнях

  •  Козак С. В. Фреймові структури опису людських взаємин у літературному дискурсі. Мова. Література. Фольклор. Запоріжжя : Видавничий дім "Гельветика", 2024. С. 28–32. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-9594-2024-1-4
  •  Коваленко Д. О., Козак С. В. Загальна характеристика лексики сфери "Індустрія краси" (на матеріалі іменників сучасної німецької мови). Нова філологія : зб. наук. праць Запорізького національного університету. Одеса : Видавничий дім "Гельветика", 2022. № 86. С. 74–79. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-86-11
  •  Козак С. В. Фрейм ‘Zwischenmenschliche Beziehungen’ у художньому дискурсі (на матеріалі роману Б. Шлінка). Сучасні дослідження з іноземної філології : зб. наук. праць. Ужгород : Видавничий дім "Гельветика", 2022. Вип. 3-4 (21-22). С. 76–84. DOI: https://doi.org/10.32782/2617-3921.2022.21-22.76-84
  • Козак С. В. Фрейм 'ПОЧУТТЯ' в художньому дискурсі (на матеріалі творчості австрійського письменника С. Цвейга). Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2020. № 13. С. 58–63.
  • Козак С. В. Художня паралель між описом природи та зображенням внутрішнього світу літературного героя в повісті австрійської письменниці І. Бахман "Drei Wege zum See". Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія "Філологічні науки. Мовознавство". Луцьк, 2019. № 10(394). С. 56–60.
  • Козак С. В. Фреймові структури опису внутрішнього стану персонажів у німецькомовному художньому дискурсі. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2019. № 10. С. 160–164.
  • Козак С. В. Роль фреймових структур на позначення зовнішності у відтворенні характерів та почуттів літературних героїв (на матеріалі німецькомовного художнього дискурсу). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 8. С. 160–164.
  • Козак С. В. Відображення зв’язку людини й природи в художньому дискурсі. Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія: Перекладознавство та міжкультурна комунікація. Херсон, 2017. Вип. 2. С. 86–90.
  • Козак С. В. Роль фреймових структур на позначення природи у відображенні почуттів людини в німецькомовному поетичному дискурсі. Одеський лінгвістичний вісник національного університету "Одеська юридична академія". Одеса, 2016. № 7. С. 64–66.
  • Козак С. В. Фреймові структури на позначення зовнішності людини в літературно-художньому дискурсі. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство) : зб. наук. пр. Вінниця, 2014. Вип. 19. С. 313–317.
  • Козак С. В. Фреймові структури “Людина і Природа” у змалюванні побуту в літературно-художньому дискурсі. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Харків, 2011. № 953. С. 72–78.
  • Козак С. В. Відображення внутрішнього світу людини у фреймових структурах ‘Людина і Природа’ (на матеріалі роману Е. Штріттматтера "Чудодій"). Нова філологія : зб. наук. пр. Запоріжжя : ЗНУ, 2008. № 30. С. 58–61.
  • Козак С. В. Релевантність теорії фреймів у сучасній лінгвістиці. Науковий вісник Волинського державного університету імені Лесі Українки. Луцьк, 2007. № 3. С. 257–260.
  • Козак С. В. Фреймові стратегії літературно-художнього дискурсу. Проблеми семантики слова, речення та тексту : зб. наук. пр. / відп. ред. Н. М. Корбозерова. Київ : Вид. центр КНЛУ, 2003. Вип. 9. С. 147–154.
  • Козак С. В. Теорія фреймів як один з актуальних напрямів когнітивної лінгвістики. Філологічні студії. 2002. № 3. С. 134–140.

Статті в зарубіжних виданнях та у виданнях, що входять до наукометричних баз

  •  Kozak S. Linguistische Analyse des Frames „Charakter“ im literarischen Diskurs (anhand des Romans von H. Hesse „Das Glasperlenspiel“). Scientific journal of Polonia University. Czestochowa, 2023. № 58. P. 135–139. DOI: https://doi.org/10.23856/5818
  •  Danylyuk S., Pak A, Terekhova S., Mykolenko T., Kozak S. The Role of Digital Technologies in Building Foreign Language Competencies of Future Specialists. Revista de la Universidad del Zulia. Maracaibo, Venezuela, 2023. Vol. 14. № 41. P. 847–861. (Web of Science) DOI: https://doi.org/10.46925//rdluz.41.47
  • Козак С. В., Зубач О. А. Відображення внутрішнього світу людини через описи природи в художньому дискурсі. Virtus : scientific journal. April # 6, 2016. P. 57–59. (Наукометричні бази: 1. Scientific Indexing Services (USA) 2. Citefactor (USA))

Тези доповідей та матеріали конференцій

  • Козак С. В. Фрейм LEBENSWEG у літературному дискурсі. Чорноморські наукові студії : матеріали X всеукр. мультидисципл. конф. (м. Одеса, 17 трав. 2024 р.). Львів–Торунь : Liha-Pres, 2024. С. 158–160.
  • Козак С. В. Фреймовий підхід у сприйнятті та розумінні тексту. Мова, література та культура в сучасному гуманітарному часопросторі : матеріали ІІ наук.-практ. конф. (м. Івано-Франківськ, 19-20 квіт. 2024 р.). Одеса : Молодий вчений, 2024. С. 32–35.
  • Козак С. В. Когнітивна характеристика фрейму GEFÜHL. Іноземна мова у полікультурному просторі: досвід та перспективи : матеріали VІ всеукр. наук.-практ. конф. (м. Кам’янець-Подільський, 11 квіт. 2024 р.). Кам’янець-Подільський : Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2024. С. 37–39.
  • Козак С. В. Представлення екологічної проблематики в художньому дискурсі. Modern methods of solving scientific problems of reality : матеріали XXXV міжнар. наук.-практ. конф. (м. Варна, Болгарія, 5-8 верес. 2023 р.). International Science Group, 2023. С. 109–111.
  • Козак С. В. Відображення фрейму "Побут" у літературному дискурсі (на матеріалі творів С. Цвейга). Стратегії розвитку та пріоритетні завдання філологічних наук : матеріали міжнар. наук.-практ. конф. (м. Запоріжжя, 21-22 лип. 2023 р.). Львів–Торунь : Liha-Pres, 2023. С. 89–91.
  • Козак С. В. Розуміння як важливий когнітивний процес у перекладацькій діяльності. Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку : матеріали I всеукр. наук.-практ. конф. (м. Черкаси, 12 квіт. 2023 р.). Кременчук : НОВАБУК, 2023. С. 48–50.
  • Козак С. В. Ідеалізовані когнітивні моделі в лінгвістиці. Іноземна мова у полікультурному просторі: досвід та перспективи : матеріали V всеукр. наук.-практ. конф. (м. Кам’янець-Подільський, 6 квіт. 2023 р.). Кам’янець-Подільський : Кам’янець-Подільський національний університет імені Івана Огієнка, 2023. С. 36–38.
  • Кozak S. Besonderheiten der schriftlichen Übersetzung. Development of science in the XXI century : proceedings of the IV international scientific and practical conference. (Dortmund, Germany, 30-31 March 2023). Dortmund : World of Conferences, 2023. P. 72–73.
  • Козак С. В. Текст – дискурс: корелятивні зв’язки. Парадигма вищої освіти в умовах війни та глобальних викликів ХХІ століття : матеріали всеукр. наук.-пед. підвищ. кваліфікації (м. Одеса, 18 лип.–28 серп. 2022 р.). Одеса : Видавничий дім "Гельветика", 2022. С. 197–200.
  • Опис зовнішності літературних героїв: досвід фреймового аналізу. Актуальні напрями й течії філологічних досліджень в умовах складного сьогодення : матеріали міжнар. наук. конф. (м. Рига, Латвійська Республіка, 29-30 лип. 2022 р.). Рига : “Baltija Publishing”, 2022. С. 185–188.
  • Осіпович О. В., Козак С. В. Особливості перекладу драматичних творів (на матеріалі п’єси Бертольда Брехта «Mutter Courage und ihre Kinder»). Розвиток науки в умовах воєнного стану : матеріали XC міжнар. наук.-практ. інтернет-конф. (м. Київ, 20 трав. 2022 р.). Київ, 2022. С. 302–307.
  • Козак С. В. Семантика фреймів і теорія поля: корелятивні зв’язки. Applied Linguistics-3D: Language, IT, ELT : proceedings of the international scientific and practical conference (Zhytomyr, May 12–13, 2022). Житомир : Житомирський державний політехнічний університет, 2022. P. 25–27.
  • Козак С. В. Фрейм взаємодії природи і людини у літературному дискурсі. Science, innovations and education: problems and prospects : proceedings of he 9th international scientific and practical conference (Tokyo, Japan, April 6-8, 2022). Tokyo : CPN Publishing Group, 2022. P. 406–409.
  • Козак С. В. Роль фреймових структур у процесі перекладу дискурсу. Актуальні проблеми сучасного перекладознавства : зб. матеріалів ІІ Всеукраїнської наук.-практ. конф. з міжнародною участю (м. Черкаси, 31 трав. 2021 р.). Черкаси, 2021. С. 73–75.
  • Козак С. В. Мовні засоби вираження поведінки в художньому дискурсі. Сучасні виклики і актуальні проблеми науки, освіти та виробництва: міжгалузеві диспути : матеріали XII Міжнар. наук.-практ. інтернет-конф. ‘Open Science Laboratory’ (м. Київ, 29 січ. 2021 р.). Київ, 2021. С. 422–427.
  • Козак С. В., Ящук І. О. Фрейм "BENEHMEN" у німецькомовному художньому дискурсі. Дослідження різних напрямів розвитку філологічних наук : матеріали міжнар. наук.-практ. конф. (м. Одеса, 29–30 листоп. 2019 р.) Одеса, 2019. С. 94–96.
  • Козак С. В. Фрейм внутрішнього стану людини в літературно-художньому дискурсі. Філологія: сучасний погляд на вивчення актуальних проблем : матеріали всеукр. наук.-практ. конф. (м. Запоріжжя, 17–18 лют. 2017 р.) Запоріжжя, 2017. С. 60–62.
  • Kozak S. Charakterisierende Framestrukturen im schöngeistigen Diskurs. ІІ Таврійські філологічні читання : матеріали міжнар. наук.-практ. конф. (м. Херсон, 20–21 трав. 2016 р.). Херсон, 2016. С. 205–207.
  • Kozak S. Die Framestrukturen der Beschreibung des menschlichen Charakters in H. Hesses Roman „Das Glasperlenspiel“. The Top Actual Researches in Modern Science : proceedings of the international scientific and practical conference (Ajman, UAE, July 18–19, 2015). Dubai : Rost Publishing, 2015. Vol. IV. P. 46–51.
  • Kozak S. V. Frames in the belles-lettres discourse. Creative Teaching in Creative Learning : Proc. оf the III TESOL-West Ukraine Region. Conf. Lviv, 2006. P. 18–19.

УЧАСТЬ У КОНФЕРЕНЦІЯХ (вибране)

  •  Х Всеукраїнська мультидисциплінарна конференція "Чорноморські наукові студії" (м. Одеса, 17 травня 2024 р.) Сертифікат
  •  VІ Всеукраїнська науково-практична конференція "Іноземна мова у полікультурному просторі: досвід та перспективи" (м. Кам’янець-Подільський, 11 квітня 2024 р.) Сертифікат
  •  Міжнародна науково-практична конференція "Стратегії розвитку та пріоритетні завдання філологічних наук" (м. Запоріжжя, 21-22 липня 2023 р.) Сертифікат
  • I Всеукраїнська науково-практична конференція "Міжособистісна комунікація та перекладознавство: сучасні перспективи розвитку" (м. Черкаси, 12 квітня 2023 р.) Сертифікат
  • V Всеукраїнська науково-практична конференція "Іноземна мова у полікультурному просторі: досвід та перспективи" (м. Кам’янець-Подільський, 6 квітня 2023 р.) Сертифікат
  • Міжнародна наукова конференція "Актуальні напрями й течії філологічних досліджень в умовах складного сьогодення" (м. Рига, Латвійська Республіка, 29-30 липня. 2022 р.) Сертифікат
  • XC Міжнародна науково-практична конференція "Розвиток науки в умовах воєнного стану" (м. Київ, 20 травня 2022 р.) Сертифікат
  • Міжнародна науково-практична онлайн-конференція "Applied Linguistics-3D: Language, IT, ELT" (Житомирський державний політехнічний університет, м. Житомир, 12–13 травня 2022 р.) Сертифікат
  • ІІ Всеукраїнська науково-практична конференція з міжнародною участю "Актуальні проблеми сучасного перекладознавства" (м. Черкаси, 31 травня 2021 р.) Сертифікат
  • Х Міжнародна веб-конференція "10. DaF WEBKON 2021: Deutsch – klug kombiniert". Goethe-Institut weltweit, Deutsche Welle, Österreichische Integrationsfonds (онлайн, 3–6 березня 2021 р.) Сертифікат
  • VII Міжнародна науково-практична інтернет-конференція “The World of Science and Innovation” (м. Лондон, Великобританія, 10–12 лютого 2021 р.) Сертифікат
  • XII Міжнародна науково-практична інтернет-конференція "Сучасні виклики і актуальні проблеми науки, освіти та виробництва: міжгалузеві диспути" (на базі наукової платформи Open Science Laboratory) (м. Київ, 29 січня 2021 р.) Сертифікат
  • IV Міжнародна наукова конференція "Взаємодія етнічних і планових мов та культур у контексті європейської інтеграції" (Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, м. Луцьк, 17–18 жовтня 2019 р.).
  • V науково-практичний семінар “Applied Linguistics Today: Computer-Assisted Language Teaching and Learning” (Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, факультет іноземної філології, м. Луцьк, 15 травня 2019 р.).
  • XII Міжнародна наукова конференція "Пріоритети германської та романської філології" (Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, м. Луцьк, с. Світязь, 8–10 червня 2018 р.).
  • Всеукраїнська науково-практична конференція "Філологія: сучасний погляд на вивчення актуальних проблем" (м. Запоріжжя, 17–18 лютого 2017 р.).
  • Х Міжнародна наукова конференція "Пріоритети германського і романського мовознавства" (Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, м. Луцьк, с. Світязь, 17–19 червня 2016 р.).
  • Міжнародна науково-практична конференція "ІІ Таврійські філологічні читання" (Херсонський державний університет, факультет перекладознавства, м. Херсон, 20–21 травня 2016 р.).
  • Міжнародна науково-практична конференція "The Top Actual Researches in Modern Science" (м. Аджман, ОАЕ, 18–19 липня 2015 р.).
  • Міжнародна наукова конференція "Стан та перспективи лінгвістики фахових мов та термінознавства в Україні" (Чернівецький національний університет імені Івана Огієнка, м. Чернівці, 7–8 жовтня 2011 р.).
  • V Міжнародна наукова конференція "Пріоритети германського та романського мовознавства" (Волинський національний університет імені Лесі Українки, кафедра практики англійської мови, м. Луцьк, 3–5 червня 2011 р.).
  • Всеукраїнська наукова конференція пам’яті доктора філологічних наук, професора Д. І. Квеселевича (Житомирський державний університет імені Івана Франка, Навчально-науковий інститут іноземної філології, м. Житомир, 13 травня 2011 р.).
  • Щорічна науково-практична конференція "Дні науки" в рамках наукових заходів "Фестиваль науки" Волинського національного університету імені Лесі Українки (Волинський національний університет імені Лесі Українки, факультет іноземної філології, м. Луцьк).