Прикладної лінгвістики: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
| Рядок 79: | Рядок 79: | ||
[[Файл:Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу.webp.|міні]] | [[Файл:Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу.webp.|міні]] | ||
[[Файл:Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу.jpeg.|міні]] | |||
=== [https://all.vnu.edu.ua/pidhotovka-synkhronnykh-perekladachiv-staie-realnistiu Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу] === | === [https://all.vnu.edu.ua/pidhotovka-synkhronnykh-perekladachiv-staie-realnistiu Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу] === | ||
Обладнання лабораторії – це поєднання сучасних мультимедійних технологій ХХІ століття із кабінками перекладачів. Якість навчання забезпечено висококласним передавачем, а також пультом і модулятором звуку відомого бренду Williams Sound, навушниками Sven тринадцятьма лептопами Lenovo з програмним забезпеченням Nibelung. У розпорядженні користувачів послуг усного перекладу 100 приймачів та зарядних кейсів Rich Age, що дають змогу одночасно слухати інформацію щонайменше чотирма мовами. | Обладнання лабораторії – це поєднання сучасних мультимедійних технологій ХХІ століття із кабінками перекладачів. Якість навчання забезпечено висококласним передавачем, а також пультом і модулятором звуку відомого бренду Williams Sound, навушниками Sven тринадцятьма лептопами Lenovo з програмним забезпеченням Nibelung. У розпорядженні користувачів послуг усного перекладу 100 приймачів та зарядних кейсів Rich Age, що дають змогу одночасно слухати інформацію щонайменше чотирма мовами. | ||
