Полоністики і перекладу: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
| Рядок 126: | Рядок 126: | ||
* Актуальні проблеми порівняльного літературознавства. | * Актуальні проблеми порівняльного літературознавства. | ||
* Закономірності розвитку польської літератури XVII–XXI ст. | * Закономірності розвитку польської літератури XVII–XXI ст. | ||
* Особливості методики викладання польської та англійської мов | |||
* Зіставний аналіз лексики і фразеології польської та української мов. | * Зіставний аналіз лексики і фразеології польської та української мов. | ||
* Польська література в контексті європейського літературного процесу. | * Польська література в контексті європейського літературного процесу. | ||
* Теоретичні та практичні особливості українсько-польського перекладу. | * Теоретичні та практичні особливості українсько-польського перекладу. | ||
* Структурно-системні аспекти мовознавства, літературознавства та перекладознавства. | * Структурно-системні аспекти мовознавства, літературознавства та перекладознавства. | ||
* Цифровий контент полоністики і перекладу. | |||
= <span style="color:#A81C07">Основні результати науково-дослідної роботи за останні 5 років:</span> = | = <span style="color:#A81C07">Основні результати науково-дослідної роботи за останні 5 років:</span> = | ||
