Перванчук Тетяна Богданівна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
R-g-phylology (обговорення | внесок)
 
Рядок 14: Рядок 14:
* усний (послідовний) та письмовий переклад
* усний (послідовний) та письмовий переклад
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
# Вступ до мовознавства : завдання для семінарських занять і самостійної роботи. Луцьк : Вежа-Друк, 2019. 65 с. (у співав. І. В. Чарікова).
# Translation and Interpreting : конспект лекцій та практичні завдання з дисципліни «Теорія і практика усного і письмового перекладу». Луцьк: ПП Іванюк В. П., 2020. 49 с. (у співав. Л. М. Киричук).
# Translation and Interpreting : конспект лекцій та практичні завдання з дисципліни «Теорія і практика усного і письмового перекладу». Луцьк: ПП Іванюк В. П., 2020. 49 с. (у співав. Л. М. Киричук).
# Вступ до мовознавства: в таблицях і схемах: методичні рекомендації. Луцьк: ПП Іванюк В. П., 2020. 46 с. (у співав. І. В. Чарікова).
# Вступ до мовознавства: в таблицях і схемах: методичні рекомендації. Луцьк: ПП Іванюк В. П., 2020. 46 с. (у співав. І. В. Чарікова).
# Вступ до мовознавства: завдання для практичних занять і самостійної роботи. Луцьк, 2024. 40 с. (у співав. І. В. Чарікова).
# Вступ до мовознавства: завдання для практичних занять і самостійної роботи. Луцьк, 2024. 40 с. (у співав. І. В. Чарікова).