Відмінності між версіями «Котис Олена Георгіївна»

Перейти до навігації Перейти до пошуку
м
м
Рядок 19: Рядок 19:


== Наукові інтереси: ==
== Наукові інтереси: ==
психолінгвістика, когнітивна лінгвістика, переклад, комп’ютерна лінгвістика, системи обробки природної мови
психолінгвістика, когнітивна лінгвістика, клінічна лінгвістика, академічна доброчесність у ЗВО, переклад, системи обробки природної мови
== Грантова діяльність: ==
1) Участь в команді з трьох осіб від ВНУ імені Лесі Українки у проекті «AcademIQ» Американських Рад в Україні (сприяння академічній доброчесності). https://ra.vnu.edu.ua/akademichna_dobrochesnist/academic-iq/
2) Координаторка програми «Active Citizens» Британської Ради в Україні у ВНУ імені Лесі Українки.
3) Здійснення перекладу оглядового видання «Башта князів Чорторийських»/ “The Chortoryiski Princes’ Tower” (мовна пара «українська-англійська»). Міжнародний проєкт «Нове життя старого міста: ревіталізація пам’яток історико-культурної спадщини Луцька та Любліна» (в рамках Програми транскордонного співробітництва Польща-Білорусь-Україна 2014 – 2020, що фінансується Європейським Союзом в рамках Європейського інструменту сусідства.) Проект реалізується Луцькою міською радою.
 
== Курси: ==
== Курси: ==
основи прикладної лінгвістики, англійська мова, клінічна лінгвістика, англійська мова для особливих цілей, академічне письмо
основи прикладної лінгвістики, англійська мова, клінічна лінгвістика, англійська мова для особливих цілей, академічне письмо