Бєлих Оксана Миколаївна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Бєлих О.М..jpg|міні]]
[[Файл:Бєлих О.М..jpg|міні]]
Науковий ступінь: кандидат філологічних наук
== Науковий ступінь: ==
Вчене звання: доцент кафедри німецької філології
кандидат філологічних наук
Email: Belych@vnu.edu.ua
== Вчене звання: ==
Наукові інтереси: актуальні питання перекладу, семантика, питання зв’язку міжкультурної комунікації і мови, когнітивно-дискурсивні аспекти функціонування мовних одиниць
доцент кафедри німецької філології
Курси: Практика перекладу з другої іноземної мови (німецької); Семантико-стилістичні аспекти перекладу; Друга / третя іноземна мова (німецька); Переклад та редагування текстів; Основи перекладознавсва
== Email: ==
 
Belych@vnu.edu.ua
Публікації:
== Наукові інтереси: ==
 
актуальні питання перекладу, семантика, питання зв’язку міжкультурної комунікації і мови, когнітивно-дискурсивні аспекти функціонування мовних одиниць
ПОСІБНИКИ:
== Курси: ==
1. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навчальний посібник для студентів спеціалізацій «германські мови та літератури» (англійська мова і література, німецька мова і література), «романські мови та літератури» (французька мова і література, іспанська мова і література), «слов’янські мови та літератури» (польська мова і література, російська мова і література), «прикладна лінгвістика», «українська мова та література» / уклад. : О. М. Бєлих та ін. ; за заг. ред. Н. О. Данилюк. Київ : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (Гриф вченої ради Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки (протокол № 2 від 22.02.2018 р.))
Практика перекладу з другої іноземної мови (німецької); Семантико-стилістичні аспекти перекладу; Друга / третя іноземна мова (німецька); Переклад та редагування текстів; Основи перекладознавсва
2. Бєлих О. М., Близнюк Л. М., Бондарчук О. Ю., Рись Л. Ф. Fit für die Prüfung in Deutsch : практикум. Луцьк : Волиньполіграф, 2020. 263 с.
== Публікації: ==
 
=== ПОСІБНИКИ: ===
СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ:
* 1. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими мовами): навчальний посібник для студентів спеціалізацій «германські мови та літератури» (англійська мова і література, німецька мова і література), «романські мови та літератури» (французька мова і література, іспанська мова і література), «слов’янські мови та літератури» (польська мова і література, російська мова і література), «прикладна лінгвістика», «українська мова та література» / уклад. : О. М. Бєлих та ін. ; за заг. ред. Н. О. Данилюк. Київ : Видавничий дім «Кондор», 2019. 272 с. (Гриф вченої ради Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки (протокол № 2 від 22.02.2018 р.))
 
* 2. Бєлих О. М., Близнюк Л. М., Бондарчук О. Ю., Рись Л. Ф. Fit für die Prüfung in Deutsch : практикум. Луцьк : Волиньполіграф, 2020. 263 с.
1. Bielykh O., Rys L. Die syntaktischen Funktionen der Partizipien Perfekt in den Berthold von Regensburg Mittelhochdeutschen Predigten. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Філологія. Острог : Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 1(69). Ч. І. С. 47–50.
=== СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ: ===
2. Bielykh O., Blyznyuk L. Linguostilistische Besonderheiten der Kunstmärchen von Cornelia Funke. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / за ред.: І. П. Біскуб та ін. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2018. № 8. C. 30–34.
* 1. Bielykh O., Rys L. Die syntaktischen Funktionen der Partizipien Perfekt in den Berthold von Regensburg Mittelhochdeutschen Predigten. Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Філологія. Острог : Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 1(69). Ч. І. С. 47–50.
3. Бєлих О., Федчик К. Поняття «нонконформізм» у сучасній підлітковій літературі Німеччини (на прикладі твору Вольфганга Геррндорфа «Чік»). Науковий вісник СНУ імені Лесі Українки. Філологічні науки (Мовознавство). Луцьк : Східноєвропейський нац. ун-т  ім. Лесі Українки, 2019. № 10 (394). С. 10-16.
* 2. Bielykh O., Blyznyuk L. Linguostilistische Besonderheiten der Kunstmärchen von Cornelia Funke. Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / за ред.: І. П. Біскуб та ін. Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2018. № 8. C. 30–34.
 
* 3. Бєлих О., Федчик К. Поняття «нонконформізм» у сучасній підлітковій літературі Німеччини (на прикладі твору Вольфганга Геррндорфа «Чік»). Науковий вісник СНУ імені Лесі Українки. Філологічні науки (Мовознавство). Луцьк : Східноєвропейський нац. ун-т  ім. Лесі Українки, 2019. № 10 (394). С. 10-16.
СТАТТІ У ВИДАННЯХ, ЩО ЗАРЕЄСТРОВАНІ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОМЕТРИЧНИХ БАЗАХ ДАНИХ:
=== СТАТТІ У ВИДАННЯХ, ЩО ЗАРЕЄСТРОВАНІ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОМЕТРИЧНИХ БАЗАХ ДАНИХ: ===
1. Бєлих О. М. Структурно-семантична характеристика фразеологізмів з гастрономічним компонентом (на матеріалі сучасної німецької мови). Кременецькі компаративні студії : науковий часопис / за  ред.: Д. Ч. Чик, О. В. Пасічник. Кременець,  2016. Вип. VI. Т. 2.        С. 139–149. (Index Copernicus International, CiteFactor, Research Bible, InfoBase Index, ISSN 2311-262X)
* 1. Бєлих О. М. Структурно-семантична характеристика фразеологізмів з гастрономічним компонентом (на матеріалі сучасної німецької мови). Кременецькі компаративні студії : науковий часопис / за  ред.: Д. Ч. Чик, О. В. Пасічник. Кременець,  2016. Вип. VI. Т. 2.        С. 139–149. (Index Copernicus International, CiteFactor, Research Bible, InfoBase Index, ISSN 2311-262X)
2. Бєлих О. М., Рись Л. Ф. Die syntaktischen Funktionen der Partizipien Perfekt in den Berthold von Regensburg Mittelhochdeutschen Predigten. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : Серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 1 (69). Ч. І. С. 47-50. DOI: 10.25264/2519-2558-2018-1(69)/1-47-50 (Index Copernicus)
* 2. Бєлих О. М., Рись Л. Ф. Die syntaktischen Funktionen der Partizipien Perfekt in den Berthold von Regensburg Mittelhochdeutschen Predigten. Наукові записки Національного університету «Острозька академія» : Серія «Філологія». Острог : Вид-во НаУОА, 2018. Вип. 1 (69). Ч. І. С. 47-50. DOI: 10.25264/2519-2558-2018-1(69)/1-47-50 (Index Copernicus)
=== Участь у вітчизняних конференціях === 
Участь у вітчизняних конференціях:
* ХІV Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської і романської філології» (25-26 вересня 2020 року, Луцьк);   
* Конгрес «Наука і навчання в епоху цифрових технологій» (10.10.2020 р.);
- ХІV Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германської і романської філології» (25-26 вересня 2020 року, Луцьк);   
* ІХ Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвокогнітивні та соціокультурні аспекти комунікації» (18 жовтня  2019 року, м. Острог);  
- Конгрес «Наука і навчання в епоху цифрових технологій» (10.10.2020 р.);
* ХІІ Міжнародна науково конференція «Пріоритети германської і романської філології» (8-10 червня 2018 року, Луцьк-Світязь);  
- ІХ Міжнародна науково-практична конференція «Лінгвокогнітивні та соціокультурні аспекти комунікації» (18 жовтня  2019 року, м. Острог);  
* VI Міжнародна науково-практична інтернет-конференція «Лінгвокогнітивні та соціокультурні аспекти комунікації» (17 листопада  2016 року, м. Острог);
- ХІІ Міжнародна науково конференція «Пріоритети германської і романської філології» (8-10 червня 2018 року, Луцьк-Світязь);  
=== у зарубіжних наукових виданнях ===
- VI Міжнародна науково-практична інтернет-конференція «Лінгвокогнітивні та соціокультурні аспекти комунікації» (17 листопада  2016 року, м. Острог);  
 
у зарубіжних наукових виданнях  
Белых О. Н. Свобода как культурно-специфический концепт в творчестве Фридриха Шиллера. Studia Humanitatis (Гуманитарные дисциплины). Москва, 2019. № 1. URL: www.st-hum.ru (РИНЦ, EBSCO Discovery Service, EBSCOhost, Bielefeld Academic Search Engine, Index of Turkish Education)
Белых О. Н. Свобода как культурно-специфический концепт в творчестве Фридриха Шиллера. Studia Humanitatis (Гуманитарные дисциплины). Москва, 2019. № 1. URL: www.st-hum.ru (РИНЦ, EBSCO Discovery Service, EBSCOhost, Bielefeld Academic Search Engine, Index of Turkish Education)
 
=== Тези доповідей ===
Тези доповідей
Bielykh O. Anmerkungen zur Übersetzung eines Gedichtes von Heinrich Heine in Lesja Ukrainkas Fassung. Матеріали XXVII Міжнар. наук.-практ. конф. Асоціації українських германістів (25-26 вересня 2020 р.). Львів : ПАІС, 2020. С. 23-26.
Bielykh O. Anmerkungen zur Übersetzung eines Gedichtes von Heinrich Heine in Lesja Ukrainkas Fassung. Матеріали XXVII Міжнар. наук.-практ. конф. Асоціації українських германістів (25-26 вересня 2020 р.). Львів : ПАІС, 2020. С. 23-26.
 
== Інший професійний досвід (членство в наукових осередках, керівництво проблемними групами, членство в редакційних колегіях наукових видань тощо) ==
Інший професійний досвід (членство в наукових осередках, керівництво проблемними групами, членство в редакційних колегіях наукових видань тощо)
* участь у міжнародному проекті Європейського Союзу «Erasmus+ Mobilität mit Partnerländern Programm» в університеті Vechta м. Фехта, Німеччина, березень 2018 р.
 
* участь у семінарі, організованих Академічною німецькою службою DAAD, Чернівці, 07.10 – 11.10. 2019 р.
- участь у міжнародному проекті Європейського Союзу «Erasmus+ Mobilität mit Partnerländern Programm» в університеті Vechta м. Фехта, Німеччина, березень 2018 р.
* участь у науково-практичному семінарі, організованого Німецьким культурним центром Goethe Institut, Луцьк, 26.10.2019 р.  
- участь у семінарі, організованих Академічною німецькою службою DAAD, Чернівці, 07.10 – 11.10. 2019 р.
* участь у дигітальному конгресі «Наука і навчання в епоху цифрових технологій», організованому Німецьким культурним центром Goethe Institut, Київ, 15-16.11.2019 р.
- участь у науково-практичному семінарі, організованого Німецьким культурним центром Goethe Institut, Луцьк, 26.10.2019 р.  
* голова журі ІІІ етапу олімпіади з німецької мови (2020);
- участь у дигітальному конгресі «Наука і навчання в епоху цифрових технологій», організованому Німецьким культурним центром Goethe Institut, Київ, 15-16.11.2019 р.
* голова журі XXV обласної виставки дидактичних і методичних матеріалів «Творчі сходинки педагогів Волині» (2020);
- голова журі ІІІ етапу олімпіади з німецької мови (2020);
* керівництво постійно діючою проблемною групою «Актуальні проблеми перекладознавства» 2016-2021 рр.(9 студ.);
- голова журі XXV обласної виставки дидактичних і методичних матеріалів «Творчі сходинки педагогів Волині» (2020);
* 2001 р. член об’єднання DAAD-Alumni (об’єднання стипендіатів Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів);
- керівництво постійно діючою проблемною групою «Актуальні проблеми перекладознавства» 2016-2021 рр.(9 студ.);
* з 2019 р. член Асоціаціі українських германістів (АУГ).
2001 р. член об’єднання DAAD-Alumni (об’єднання стипендіатів Німецької академічної служби обміну викладачів та студентів);
- з 2019 р. член Асоціаціі українських германістів (АУГ).
   
   
Керівництво проблемною групою «Актуальні питання лексикології сучасної німецької мови»
* Керівництво проблемною групою «Актуальні питання лексикології сучасної німецької мови»