Іноземних мов та перекладу: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 91: | Рядок 91: | ||
11. Харкевич Г.І. Лексична репрезентація поняття тривоги в англійській і польській мовах // Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи: зб. наук. пр. – Луцьк: Вежа-Друк, 2020. – Т. 10. – С. 15-18.<br /> | 11. Харкевич Г.І. Лексична репрезентація поняття тривоги в англійській і польській мовах // Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи: зб. наук. пр. – Луцьк: Вежа-Друк, 2020. – Т. 10. – С. 15-18.<br /> | ||
12. Комбінувальнані форми як матеріальна субстанція змісту наукових понять (на прикладі сучасних англійської і німецької мови) // Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія „Філологічні науки”. Луцьк : РВВ “Вежа-Друк” СНУ ім. Лесі Українки, 2016. Вип. 6 (331). С. 274-280.<br /> | 12. Комбінувальнані форми як матеріальна субстанція змісту наукових понять (на прикладі сучасних англійської і німецької мови) // Науковий Вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія „Філологічні науки”. Луцьк : РВВ “Вежа-Друк” СНУ ім. Лесі Українки, 2016. Вип. 6 (331). С. 274-280.<br /> | ||
13. Вираження негативної самооцінки в мовленнєвому акті самоосуду //Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики : науковий журнал / редкол. В.І Кушнерик та ін. Чернівці : Видавничий дім “Родовід”, 2018. Вип.1 (15). С. 352-355. (Співавтор: Черняк О.П.). | 13. Вираження негативної самооцінки в мовленнєвому акті самоосуду //Актуальні проблеми романо-германської філології та прикладної лінгвістики : науковий журнал / редкол. В.І Кушнерик та ін. Чернівці : Видавничий дім “Родовід”, 2018. Вип.1 (15). С. 352-355. (Співавтор: Черняк О.П.).<br /> | ||
14. Непорозуміння як елемент інтерпретаційної трихотомії / Печко Н.М. // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки, Серія: Філологічні науки. – Вип. 4 (305). – Луцьк, 2015. – С. 80-85. | |||
== Науково-практичний семінар "Мовні універсалії у міжкультурній комунікації" == | == Науково-практичний семінар "Мовні універсалії у міжкультурній комунікації" == | ||
