Рогач Оксана Олексіївна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 11: Рядок 11:
Теоретичні й практичні питання фразеології та перекладу, вивчення національних стереотипів і їхньої ролі в крос-культурній комунікації, експериментальні методики вивчення мовних одиниць різних рівнів, міжкультурна комунікація та бізнес англійська, риторика і персуазивне мовлення
Теоретичні й практичні питання фразеології та перекладу, вивчення національних стереотипів і їхньої ролі в крос-культурній комунікації, експериментальні методики вивчення мовних одиниць різних рівнів, міжкультурна комунікація та бізнес англійська, риторика і персуазивне мовлення
== Курси ==  
== Курси ==  
Загальне мовознавство, квантитативна лінгвістика, основи послідовного та синхронного перекладу, міжкультурна комунікація, бізнес-курс основної іноземної мови, риторико-комунікативна культура перекладача, теорії засвоєння мов
Загальне мовознавство
 
• Квантитативна лінгвістика  
 
• Основи послідовного та синхронного перекладу  
 
• Міжкультурна комунікація
 
• Бізнес-курс основної іноземної мови
 
• Риторико-комунікативна культура перекладача
 
• Теорії засвоєння мов


== Перелік навчально-методичних, наукових праць ==
== Перелік навчально-методичних, наукових праць ==