Відмінності між версіями «Лесик Ірина Валеріївна»
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Рядок 9: | Рядок 9: | ||
* 2019 – Грамота управління освіти, науки та молоді Волинської обласної державної адміністрації Міністерства освіти і науки України | * 2019 – Грамота управління освіти, науки та молоді Волинської обласної державної адміністрації Міністерства освіти і науки України | ||
* 2018 – дотепер – член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛІП) | * 2018 – дотепер – член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛІП) | ||
* 2022 – дотепер – членкиня Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП) | |||
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ == | == НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ == | ||
* історія англійської мови, | * історія англійської мови, |
Версія за 21:44, 18 лютого 2022
Доцент кафедри англійської філології, кандидат філологічних наук, доцент, фахівець з історії англійської мови, когнітивної та комунікативної лінгвістики
ОСВІТА
- 2010 – кандидат філологічних наук, Одеський національний університет імені І. І. Мечникова (Одеса)
- 1993 – диплом про вищу освіту з відзнакою, факультет іноземних мов, Луцький державний педагогічний інститут імені Лесі Українки (Луцьк)
ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ
- 2010 – дотепер – доцент кафедри англійської філології
ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ
- 2019 – Грамота управління освіти, науки та молоді Волинської обласної державної адміністрації Міністерства освіти і науки України
- 2018 – дотепер – член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛІП)
- 2022 – дотепер – членкиня Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП)
НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ
- історія англійської мови,
- комунікативна лінгвістика,
- когнітивна лінгвістика,
- лінгвістичні теорії іронії
ВИБРАНІ ПРАЦІ
- Протиставлення як основа сприйняття іронічної метафори. Studia Germanica et Romanica : Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання. Донецьк : ТОВ «Норд Комп’ютер», 2006. Т. 3, № 1 (7). С. 39-51.
- Вплив інтелектуальної дистанції на інтерпретацію іронії адресатом. Мовні і концептуальні картини світу (до 90-річчя від дня народження професора Ю. О. Жлуктенка) : Збірник наукових праць. К. : Видавничо-поліграфічний центр «Київський університет», 2006. № 17. С. 235–247.
- Психологічна дистанція та її вплив на інтерпретацію іронії адресатом. Науковий вісник Волинського національного університету. Філологічні науки. Луцьк : РВВ «Вежа» ВНУ, 2008. № 5. С. 182–187.
- Лінгвокогнітивний механізм формування метонімічної іронії. Нова філологія. Збірник наукових праць. Запоріжжя: ЗНУ, 2011. № 45. С. 72–76.
- Контрастивні стилістичні засоби вербалізації іронії: лінгвокогнітивий аспект. Наукові записки. Серія «Філологічна». Острог : Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2011. Вип. 20. С. 121–130.
- Ефект контрасту як вияв парадоксальності іронії. Studia Germanica et Romanica : Іноземні мови. Зарубіжна література. Методика викладання. Донецьк : ДонНУ, 2011. Т. 8, № 1(22). С. 41−53.
- Функціонування мовленнєвих стереотипів в іронічному спілкуванні. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Луцьк, 2013. № 18 (267). С. 58−62.
- Гендерний аспект іронічного спілкування. Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Луцьк, 2016. № 6 (331). С. 26−31.
- Іронія у заголовках британських газет як засіб прагматичного впливу на аудиторію. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк : Східноєвропейський національний університет імені Лесі Українки, 2019. № 6 (331). С. 26−31 (у співав. О. М. Галапчук-Тарнавська).