Станіслав Ольга Вадимівна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Рядок 101: Рядок 101:
* Науковий керівник дисертаційного дослідження Титюк Т. В. на тему: «Мовна реалізація інтермедіальних зв’язків у творчості сучасних французьких письменників (на матеріалі романів М. Турньє та П. Кіньяра)».
* Науковий керівник дисертаційного дослідження Титюк Т. В. на тему: «Мовна реалізація інтермедіальних зв’язків у творчості сучасних французьких письменників (на матеріалі романів М. Турньє та П. Кіньяра)».
* Член галузевої конкурсної комісії другого туру Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з романських мов, методики викладання романо-германських мов, романо-германських літератур у 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023 навч. роках.
* Член галузевої конкурсної комісії другого туру Всеукраїнського конкурсу студентських наукових робіт з романських мов, методики викладання романо-германських мов, романо-германських літератур у 2020/2021, 2021/2022, 2022/2023 навч. роках.
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Французько-український переклад та переклад з другої іноземної мови» у Чернівецькому національному університеті імені Юрія Федьковича (січень 2022 р.).
* Експерт з акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 " Філологія"
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за другим рівнем вищої освіти освітньої програми «Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (французька мова і друга іноземна мова)» у Київському національному лінгвістичному університеті (жовтень 2022 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за другим рівнем вищої освіти освітньої програми «Сучасні лінгвістичні і перекладознавчі студії та міжкультурна комунікація (іспанська мова і друга іноземна мова)» у Київському національному лінгвістичному університеті (жовтень 2022 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Англійська мова і література, друга іноземна мова, переклад» у Київському національному лінгвістичному університеті (лютий 2023 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Німецька мова і література, друга іноземна мова, переклад» у Київському національному лінгвістичному університеті (лютий 2023 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Французька мова і література, друга іноземна мова, переклад» у Київському національному лінгвістичному університеті (лютий 2023 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Переклад з англійської та другої західноєвропейської мови» у КНУ імені Тараса Шевченка (квітень 2023 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Прикладна (комп’ютерна) лінгвістика та англійська мова» у КНУ імені Тараса Шевченка (квітень 2023 р.).
* Член експертної групи під час проведення акредитаційної експертизи за спеціальністю 035 Філологія за першим рівнем вищої освіти освітньої програми «Українська і англійська мови: переклад та редагування» у КНУ імені Тараса Шевченка (квітень 2023 р.).
   
   
[[Category:Викладачі]]
[[Category:Викладачі]]