Рогач Оксана Олексіївна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Внесення змін до змісту сторінки
Рядок 1: Рядок 1:
'''Декан інституту іноземної філології, кандидат філологічних наук, доцент'''
[[Файл:Rohach-Oxana.jpg|міні]]
[[Файл:Rohach-Oxana.jpg|міні]]
== Науковий ступінь, вчене звання ==
== Науковий ступінь, вчене звання ==
Рядок 8: Рядок 7:
== Професійний досвід ==
== Професійний досвід ==
Завідувач кафедри прикладної лінгвістики 2003-2006 рр.<br>
Завідувач кафедри прикладної лінгвістики 2003-2006 рр.<br>
Декан факультету іноземної філології 2006-2019 р.р.<br>
Доцент кафедри прикладної лінгвістики 2004-2022 р.р.<br>
Професор кафедри прикладної лінгвістики 2023 року по т.ч.


Декан факультету іноземної філології 2006-2019 р.р.
=== Інший професійний досвід ===
=== Інший професійний досвід ===
1. Член редколегії фахового наукового журналу «Актуальні питання іноземної філології» ( 2014-2020 р.р.)  
* Консультантка-перекладачка американської освітньої організації Global Leadership, Atlanta, Georgia (з 1997 року по теперішній час)<br>
 
* Член редколегії фахового наукового журналу «Актуальні питання іноземної філології» ( 2014-2020 р.р.)<br>
2. Лектор-консультант ВІППО (Волинський інститут післядипломної педагогічної освіти) (з 2016 по 2019 р.р.)
* Співкоординаторка міжнародної науково-практичної конференції «Пріоритети германської та романської філології» (з 2014 року по т.ч.)<br>
 
* Член журі загальноукраїнської олімпіади з прикладної лінгвістики (2015-2020).<br>
3. Член журі загальноукраїнської олімпіади з прикладної лінгвістики (2015-2020).
* Лектор-консультант ВІППО (Волинський інститут післядипломної педагогічної освіти) (з 2016 по 2019 р.р.)<br>
 
* Член журі загальноукраїнської олімпіади з англійської мови для непрофільних спеціальностей (2016 р.)<br>
4. Член журі загальноукраїнської олімпіади з англійської мови для непрофільних спеціальностей (2016 р.)
* Член редколегії наукового журналу «Research Trends in Modern Linguistics and Literature» (з 2017 року по т.ч.)<br>
 
* Рецензентка наукових статей до фахового наукового журналу Лінгвістичні студії. Linguistic Studies (з 2018 року по т.ч.)<br>
5. Керівництво проблемною групою «Міжкультурна комунікація: проблеми та перспективи» (12 студентів)
* Експерт НАЗЯВО (з 2020 року по т.ч.)<br>
 
* Рецензентка наукових статей до фахового науковометричного журналу Східноєвропейський журнал психолінгвістики (з 2023 року по т.ч.)<br>
6. Член Українського відділення міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної (IATEFL)  
* Член наукового товариства Algerian Scientific Platform (з 2023 року по т.ч.)<br>
 
* Керівництво проблемною групою «Міжкультурна комунікація: проблеми та перспективи» (12 студентів)<br>
7.Член Громадської організації «Асоціація викладачів англійської мови «ТІСОЛ-Україна» (TESOL-Ukraine)
* Член Українського відділення міжнародної асоціації викладачів англійської мови як іноземної (IATEFL) <br>
* Член Громадської організації «Асоціація викладачів англійської мови «ТІСОЛ-Україна» (TESOL-Ukraine)<br>
* Рецензентка перекладів для Австралійської державної організації Centacare (Cairns, Qld, Australia)


== Сфера наукових інтересів ==
== Сфера наукових інтересів ==
Теоретичні й практичні питання фразеології та перекладу, вивчення національних стереотипів і їхньої ролі в крос-культурній комунікації, експериментальні методики вивчення мовних одиниць різних рівнів, міжкультурна комунікація та бізнес англійська, риторика і персуазивне мовлення
Теоретичні й практичні питання фразеології та перекладу, вивчення національних стереотипів і їхньої ролі в крос-культурній комунікації, експериментальні методики вивчення мовних одиниць різних рівнів, міжкультурна комунікація та бізнес англійська, риторика і персуазивне мовлення
== Курси ==  
== Курси ==  
Загальне мовознавство
* Загальне мовознавство
 
* Бізнес-курс англійської мови
Квантитативна лінгвістика  
* Англійська мова
 
* Квантитативна лінгвістика
Основи послідовного та синхронного перекладу  
* Інтерлінгвістика
 
* Новітні тенденції сучасної прикладної лінгвістики
• Міжкультурна комунікація
* Теорії засвоєння мов
 
* Основи послідовного та синхронного перекладу
• Бізнес-курс основної іноземної мови
* Теорія і практика перекладу
 
* Теоретична і прикладна лінгвістика
• Риторико-комунікативна культура перекладача
 
• Теорії засвоєння мов


== Перелік навчально-методичних, наукових праць ==
== Перелік навчально-методичних, наукових праць ==
1. Павлюк А. Б., Рогач О. О. Компліментарні висловлювання з позитивною оцінкою чоловіків і жінок періоду вікторіанської доби  (на матеріалі твору Джейн Остін “Pride and Prejudice”). ''Актуальні питання іноземної філології''.  2017. № 6. C. 133–137.
# Павлюк А. Б., Рогач О. О. Компліментарні висловлювання з позитивною оцінкою чоловіків і жінок періоду вікторіанської доби  (на матеріалі твору Джейн Остін “Pride and Prejudice”). ''Актуальні питання іноземної філології''.  2017. № 6. C. 133–137.
 
# Рогач О. О. Типи паремій та принципи їхньої класифікації. ''Актуальні питання іноземної філології''. 2017. № 7. C. 143‒147.
2. Рогач О. О. Типи паремій та принципи їхньої класифікації. ''Актуальні питання іноземної філології''. 2017. № 7. C. 143‒147.
# Rohach O. Symbolic and Idiomatic Study of a Linguistic World View. Science and ''Education. A New Dimension''. Philology V (38). 2017. Issue 138. P. 61‒64.
 
# Rohach O. O. Imperatives of the Intercultural Communication. ''Науковий вісник СНУ імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство''. 2018. № 12. С. 41–46.
3. Rohach O. Symbolic and Idiomatic Study of a Linguistic World View. Science and ''Education. A New Dimension''. Philology V (38). 2017. Issue 138. P. 61‒64.
# Methods of Teaching Ukrainian as a Foreign Language. U''kraine – Canada : Modern Scientific Studies'':  у 3 т. / гол. ред. І. М. Калиновська. Lutsk: Vezha-Druk, 2018. Т. 3. P. 86–93.
 
# Українсько-англійський релігійний словник / Павлюк А. Б. та ін.. за заг. ред.  Павлюк А. Б. Луцьк, 2019. 45 с.  https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/19346
4. Rohach O. O. Imperatives of the Intercultural Communication. ''Науковий вісник СНУ імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство''. 2018. № 12. С. 41–46.
# Pavliuk А., Rohach O., Yefremova N.  Seminars in Second Language Theoretical Course.Teaching Aid for Students. Луцьк, 2019. 45 с.
 
# Павлюк А. Б., Рогач О. О. Комунікація: структура та моделі. Науковий вісник ''Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство''. 2019. № 10 (394).  С. 97–101.
5. Methods of Teaching Ukrainian as a Foreign Language. U''kraine – Canada : Modern Scientific Studies'':  у 3 т. / гол. ред. І. М. Калиновська. Lutsk: Vezha-Druk, 2018. Т. 3. P. 86–93.
# Rohach O., Rogach Y. Pictograms and ideograms as the main means of multimodality (on the basis of the Australian newspapers). Language, Culture, Politics. 2020. Vol.1. P. 85–98.
 
# Данилюк Н. О., Рогач О.О. Сучасні методи і методики мовознавчих досліджень. ''Волинь філологічна. Текст і контекст. Українська мова в сучасному науковому вимірі''. 2020. Вип. 29. С. 7–19.  
6. Українсько-англійський релігійний словник / Павлюк А. Б. та ін.. за заг. ред.  Павлюк А. Б. Луцьк, 2019. 45 с.  https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/19346
# Hrytsiv N., Kulchytsky I., Rohach O. Quantitative Comparative Analysis in the Parallel Translation Corpus: building author’s and translator’s statistical profiles
 
# (a case study of Lucy Maud Montgomery)  ''Materials of the 15th International Conference on Computer Sciences and Information Technologies (CSIT)'' (September 20-23, 2020, Lviv). Zbarazh. 2020. P. 255–258. doi: 10.1109/CSIT49958.2020.9321893
7. Pavliuk А., Rohach O., Yefremova N.  Seminars in Second Language Theoretical Course.Teaching Aid for Students. Луцьк, 2019. 45 с.
# Українсько-англійський та англо-український фразеологічний словник. / Рогач О.О. та ін.; за ред. Павлюк А. Б. Київ, 2020. 304 с. (гриф СНУ ім. Лесі Українки, протокол засідання вченої ради №14 від 29.11 2018 р.)
 
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) : навч.  посіб.  / Рогач О.О. та ін.; за ред. Данилюк Н. О.  Київ, 2021. 362 c. ''(гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 6 від 27. 05. 2021)''
8. Павлюк А. Б., Рогач О. О. Комунікація: структура та моделі. Науковий вісник ''Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Сер. Філологічні науки. Мовознавство''. 2019. № 10 (394).  С. 97–101.
# English Grammar for Second Foreign Language Students : навч. посіб. /  Павлюк А. Б. та ін.  Луцьк, 2021. 228 с. ''(гриф ВНУ імені Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 2, від 26.02.2021)''
 
# Рогач О. О., Рогач Ю. І. Мультимодальні особливості друкованої реклами мінеральної води в Україні. ''Актуальні питання гуманітарних наук''. 2021. Вип. 34. С. 130–135.
9.Rohach O., Rogach Y. Pictograms and ideograms as the main means of multimodality (on the basis of the Australian newspapers). Language, Culture, Politics. 2020. Vol.1. P. 85–98.
# Данилюк О. К., Рогач О. О. Формування риторичної компетентності майбутнього вчителя початкової школи.  ''Acta Paedagogika Volynienses'', 2021, Вип. 1. С. 57–60. https://doi.org/10.32782/apv/2021.1.10
 
# Rohach O. O. The concept MENTORSHIP in modern business culture. ''Пріоритети германської та романської філології'': матеріали XV Міжнар. наук. конф., 18–19 черв. 2021 р., Луцьк, 2021. С. 90–91.
10. Данилюк Н. О., Рогач О.О. Сучасні методи і методики мовознавчих досліджень. ''Волинь філологічна. Текст і контекст. Українська мова в сучасному науковому вимірі''. 2020. Вип. 29. С. 7–19.  
# Сучасні напрями мовознавства: соціолінгвістика і комунікативна лінгвістика. ''Theoretical foundations in practice and science. Abstracts of XIV International Scientific and Practical Conference''. Bilbao, Spain. 2021. P. 466 – 470. DOI: 10.46299/ISG.2021.II.XIV
 
# The main features of the Ukrainian grammar: a reference textbook for foreigners / O. Rohach and others; managing editor N. Danylyuk. Lutsk : Nadstyrja, 2022. 128 p. Основні риси граматики української мови: навчальний посібник для студентів-іноземців / O. Рогач та ін. ;  відп. ред. Н. Данилюк. Луцьк : Надстир’я, 2022. 128 с.
11. Hrytsiv N., Kulchytsky I., Rohach O. Quantitative Comparative Analysis in the Parallel Translation Corpus: building author’s and translator’s statistical profiles
# Vokalchuk, H., Danylyuk, N., Lytvyn, K., Malevych, L., & Rohach, O.  Taras Shevchenko’s Neologism Снігоквіт (Snihokvit): Psycholinguistic, Lexico-Semantic and Cultural Aspects. Східноєвропейський журнал психолінгвістики. 2022. Vol. 9. No 1.  https://eejpl.vnu.edu.ua/index.php/eejpl/article/view/601 (Scopus)
(a case study of Lucy Maud Montgomery)  ''Materials of the 15th International Conference on Computer Sciences and Information Technologies (CSIT)'' (September 20-23, 2020, Lviv). Zbarazh. 2020. P. 255–258. doi: 10.1109/CSIT49958.2020.9321893
# Kvasnytsia I., Lastochkina O., Pohorielov M., Pryhalinska T., Rohach O., Rudnichenko M. Prospects for the Development of Distance Education Learning Technologies During the Training of Students of Higher Education. International Journal of Computer Science and Network Security. 2022. Vol. 22. No. 9. P. 353-357. doi: 10.22937/IJCSNS.2022.22.9.47 WOS
 
# Malimon, L., Pavliuk, A., Yefremova, N., Boichuk, V., Semeniuk, A., Khnykina, O., Sheludchenko, S., Torosian, O., Rohach, O., Navrotska, I., Honcharuk, S., Vasylenko, M., & Potapenko, L. Emotional Intelligence in the Context of Linguodidactics and Linguocultural Studies. BRAIN. Broad Research in Artificial Intelligence and Neuroscience. 2022. No. 13(4). P. 514–528. https://doi.org/10.18662/brain/13.4/402 WOS
12. Українсько-англійський та англо-український фразеологічний словник. / Рогач О.О. та ін.; за ред. Павлюк А. Б. Київ, 2020. 304 с. (гриф СНУ ім. Лесі Українки, протокол засідання вченої ради №14 від 29.11 2018 р.)
# N. Jatsyshyn, E. Koliada, N. Lysetska, O. Rohach, I. Kalynovska, O. Cherniak, Y. Gurmak . Developing Effective Methods and Quality Standards in Teaching Foreign Languages to University Students Specializing in Humanities. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research. 2023. Vol. 01. P. 17–22. URL : https://www.magnanimitas.cz/ADALTA/130133/PDF/130133.pdf  WOS
 
# Danylyuk N., Rohach O. Semantics of the Ukrainian Ethnic Symbols. Challenges and problems of modern science : abstracts of the IV International Scientific and Practical Conference. ESD Group: World of Conferences. 09–10, February 2023, London, United Kingdom. P. 51–54. URL : https://conference-w.com/iv-international-scientific-conference-london-great-britain-09-10-02-2023/; https://doi.org/10.5281/zenodo.7643130
13. Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) : навч.  посіб.  / Рогач О.О. та ін.; за ред. Данилюк Н. О.  Київ, 2021. 362 c. ''(гриф ВНУ ім. Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 6 від 27. 05. 2021)''
# Данилюк Н., Рогач О.  Українська та іноземні мови як чинник лінгвоіндивідуалізації Лесі Українки. Лінгвістичні студії. Linguistic Studies. 2024. Вип.47. С. 54–67.  DOI: https://doi.org/10.31558/1815-3070.2024.47.5 URL: https://jlingst.donnu.edu.ua/article/view/15835
 
# Lelliott Y., Rohach O., Tyvodar A. Military translation and its challenges. Innovative development of Science, Technology and Education: Proceedings of the XI International and Practical on-line conference. 1–3 August, 2024. Vancouver. Canada.  P. 332-335.
14. English Grammar for Second Foreign Language Students : навч. посіб. /  Павлюк А. Б. та ін.  Луцьк, 2021. 228 с. ''(гриф ВНУ імені Лесі Українки, протокол засідання вченої ради № 2, від 26.02.2021)''
# https://INNOVATIVE-DEVELOPMENT-OF-SCIENCE-TECHNOLOGY-AND-EDUCATION-1-3.08.24.pdf (sci-conf.com.ua)
 
# Rohach O., Tyvodar A. Stylistic aspects of business documents and steps in their translation. Пріоритети германської та романської філології : зб. матеріалів XVІII Міжнародної наукової онлайн-конф. 21–23 черв. 2024 р. Луцьк: ВНУ ім. Лесі Українки, 2024. С. 62-64.
15. Рогач О. О., Рогач Ю. І. Мультимодальні особливості друкованої реклами мінеральної води в Україні. ''Актуальні питання гуманітарних наук''. 2021. Вип. 34. С. 130–135.
# Bondaruk L., Khaichevska, T., Rohach, O. Cognitive-epistemological, pragmatic and psycholinguistic aspects of French interjections Східноєвропейський журнал психолінгвістики. 2024. Vol. 11. No 1. P. 96-108. URL: Cognitive-epistemological, pragmatic, and psycholinguistic aspects of French interjections | East European Journal of Psycholinguistics (vnu.edu.ua) SCOPUS
 
# Данилюк Н. О., Рогач О. О. Інтерлінгвістика: методичні рекомендації для студентів спеціальності 035 Філологія ОПП «Прикладна лінгвістика. Переклад і комп’ютерна лінгвістика» денної та заочної форм навчання. Луцьк: Надстир’я, 2024. 56 с.  https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25050
16. Данилюк О. К., Рогач О. О. Формування риторичної компетентності майбутнього вчителя початкової школи.  ''Acta Paedagogika Volynienses'', 2021, Вип. 1. С. 57–60. https://doi.org/10.32782/apv/2021.1.10
 
17. Rohach O. O. The concept MENTORSHIP in modern business culture. ''Пріоритети германської та романської філології'': матеріали XV Міжнар. наук. конф., 18–19 черв. 2021 р., Луцьк, 2021. С. 90–91.


18. Сучасні напрями мовознавства: соціолінгвістика і комунікативна лінгвістика. ''Theoretical foundations in practice and science. Abstracts of XIV International Scientific and Practical Conference''. Bilbao, Spain. 2021. P. 466 – 470. DOI: 10.46299/ISG.2021.II.XIV


== Нагороди / почесні звання ==
== Нагороди / почесні звання ==
Рядок 93: Рядок 89:
6. Подяка МОН України (2018р.)
6. Подяка МОН України (2018р.)


7.Грамота МОН України (2020 р.)
7. Грамота МОН України (2020 р.)
 
8. Почесна грамота Волинської обласної державної адміністрації (2022)
 
9. Подяка ВНУ ім. Лесі Українки (2023)
 


== Керівництво захищеними дисертаційними роботами ==
== Керівництво захищеними дисертаційними роботами ==
1. Розвод Еліна Вадимівна – 10.02.04 – германські мови, «Вербалізація концепту SUN: лінгвокультурний аспект (на матеріалі американського варіанта англійської мови)», 2018;  
1. Гришкова Надія Василівна – 10.02.04 – германські мови, «Етнолінгвальні особливості англійської обрядової весільної лексики та фраземіки», 2013;<br>
 
2. Макарук Лариса Леонідівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвопрагматика піктограм та ідеограм в англомовному мас-медійному дискурсі», 2013;<br>
2. Єфимчук Галина Олегівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвальні та соціолінгвальні особливості вербалізації концепту ARROGANCE у британській картині світу», 2018.
3. Розвод Еліна Вадимівна – 10.02.04 – германські мови, «Вербалізація концепту SUN: лінгвокультурний аспект (на матеріалі американського варіанта англійської мови)», 2018;<br>
4. Єфимчук Галина Олегівна – 10.02.04 – германські мови, «Лінгвальні та соціолінгвальні особливості вербалізації концепту ARROGANCE у британській картині світу», 2018.