Яручик Віктор Павлович: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
| Рядок 180: | Рядок 180: | ||
* [https://maksymiliantchon.wordpress.com/jezyk-ukrainski/?fbclid=IwAR33CgYNtvU3EU3Gsa-s8eeETXmZV74OKN0J161cssaQZW5RZo-MER-FAsY Переклав збірку віршів Максиміліана Тхоня «Ars poetica» (2022) з польської мови на українську.] | * [https://maksymiliantchon.wordpress.com/jezyk-ukrainski/?fbclid=IwAR33CgYNtvU3EU3Gsa-s8eeETXmZV74OKN0J161cssaQZW5RZo-MER-FAsY Переклав збірку віршів Максиміліана Тхоня «Ars poetica» (2022) з польської мови на українську.] | ||
* Переклад віршів Збігнева Мирославського з польської мови на українську. | * Переклад віршів Збігнева Мирославського з польської мови на українську. | ||
= <span style="color:#A81C07">Інша діяльність:</span> = | |||
* Із лютого 2022 року – командир відділення ДФТГ Батальйону оперативного реагування «Луцьк» (на громадських засадах). | |||
* Із 2023 року – голова Товариства польської культури на Волині імені Єви Фелінської (на громадських засадах). | |||
= <span style="color:#A81C07">Відзнаки:</span> = | = <span style="color:#A81C07">Відзнаки:</span> = | ||
