Прикладної лінгвістики: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Рядок 114: Рядок 114:
[[Файл:Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу.jpg|350px|thumb|right|]]
[[Файл:Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу.jpg|350px|thumb|right|]]


=== [https://all.vnu.edu.ua/pidhotovka-synkhronnykh-perekladachiv-staie-realnistiu Мультимедійна лабораторія синхронного перекладу] ===  
=== [https://all.vnu.edu.ua/pidhotovka-synkhronnykh-perekladachiv-staie-realnistiu Мультимедійна лабораторія перекладу] ===  
Обладнання лабораторії – це поєднання сучасних мультимедійних технологій ХХІ століття із кабінками перекладачів. Якість навчання забезпечено висококласним передавачем, а також пультом і модулятором звуку відомого бренду Williams Sound, навушниками Sven тринадцятьма лептопами Lenovo з програмним забезпеченням Nibelung. У розпорядженні користувачів послуг усного перекладу 100 приймачів та зарядних кейсів Rich Age, що дають змогу одночасно слухати інформацію щонайменше чотирма мовами.
Обладнання лабораторії – це поєднання сучасних мультимедійних технологій ХХІ століття із кабінками перекладачів. Якість навчання забезпечено висококласним передавачем, а також пультом і модулятором звуку відомого бренду Williams Sound, навушниками Sven тринадцятьма лептопами Lenovo з програмним забезпеченням Nibelung. У розпорядженні користувачів послуг усного перекладу 100 приймачів та зарядних кейсів Rich Age, що дають змогу одночасно слухати інформацію щонайменше чотирма мовами.