Тарасюк Інна Василівна
ORCID ID
0000-0002-6026-3545
Науковий ступінь:
кандидат психологічних наук
Вчене звання, посада:
старший викладач кафедри німецької філології
Email:
inna_tarasiuk@yahoo.de
Наукові інтереси:
особливості мовленнєвої адаптації дітей мігрантів, вплив психоемоційних станів особистості на її мовленнєву адаптацію, психолінгвістика
Курси:
німецька мова як основна, друга та третя іноземна мова, психолінгвістика
Публікації:
понад 15 Вибрані публікації:
РОЗДІЛИ В КОЛЕКТИВНИХ МОНОГРАФІЯХ:
1. Тарасюк И.В. Психологические основы речевой адаптации детей / И.В. Тарасюк // Язык, речь, личность в зеркале психолингвистики. [Колл. монография]. Под ред. д-ра психол. наук, проф. Л.В. Засекиной. – Луцк: Вэжа - Друк, 2014 ISBN: 978-617-7181-23-0 http://esnuir.eenu.edu.ua/bitstream/123456789/4333/1/Kolekt_monograf.pdf
СТАТТІ У ФАХОВИХ ВІТЧИЗНЯНИХ ВИДАННЯХ (НАЙВАЖЛИВІШІ):
- 1. Тарасюк І. В. Психологічні механізми адаптації особистості / І. В. Тарасюк // Наукові записки. Серія “Психологія і педагогіка”. – Острог: Видавництво Національного університету “Острозька академія”, 2011. – Вип. 17. – C. 342-349.
- 2. Тарасюк І. В. Функціональна модель мовленнєвої адаптації дітей мігрантів / І. В. Тарасюк // Проблеми загальної та педагогічної психології: збірник наукових праць Інституту психології імені Г.С. Костюка Національної АПН України / За ред. С.Д. Максименка. – Т. XIV, част. 2. – К., 2012. – C. 352-360.
- 3. Тарасюк І. В. Модель успішної мовленнєвої адаптації до іншомовного середовища / І. В. Тарасюк // Теоретичні і прикладні проблеми психології. Збірник наукових праць. – № 3 (29). – Луганськ: Вид-во “НОУЛІДЖ”, 2012. – C. 264-269.
- 4. Тарасюк І. В. Психологічні особливості функціональних проявів мовленнєвої адаптації дітей мігрантів / І. В. Тарасюк // Психологічні перспективи. – Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2013. – Вип. 21. – C. 229-238.
- 5. Тарасюк І. В. Peculiarities of studying a foreign language in the context of speech adaptation by immigrant children to a foreign environment / І. В. Тарасюк // Психолінгвістика: [зб. наук. праць ДВНЗ «Переяслав-Хмельницький державний педагогічний університет імені Григорія Сковороди»]. – Переяслав-Хмельницький: «Видавництво КСВ», 2014. − Вип. 16. – C. 261-268.
- 6. Тарасюк І. В. Психолінгвістичний аспект аналізу семантики мовлення дітей мігрантів / І. В. Тарасюк // Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. / [ редкол. : І.П. Біскуб (гол.ред.) та ін. ]. – Луцьк: Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2015. – №2. – C. 192-198.
СТАТТІ У ВИДАННЯХ, ЩО ЗАРЕЄСТРОВАНІ У МІЖНАРОДНИХ НАУКОМЕТРИЧНИХ БАЗАХ ДАНИХ:
1. Tarasiuk, I. (2014). Psycholinguistic bases of speech adaptation by immigrant children. East European Journal of Psycholinguistics, Vol. 1, No2. P. 102-110
СТАТТІ В ЗАРУБІЖНИХ ВИДАННЯХ:
- 1. Tarasiuk, I. Methodological basis of research of speech adaptation level by migrant´s children to foreign environment / І. Tarasiuk // Scientific Letters of Academy Society of Michal Baludansky. – Košice, Slovakia, Vol. 1, No. 1/ 2013 – P. 120-123.
- 2. Тарасюк И. В. Развитие речевого потенциала детей мигрантов в иноязычной среде / И. В. Тарасюк // Молодежь, семья, общество: материалы международной научно - практической конференции, 27–28 февраля 2013 года. – Рязань: Филиал НОУ ВПО “МПСУ” в г. Рязани, ООО “Типография “Лист”, 2013. – C. 275-279.
Участь у конференціях:
Закордонні: - Міжнародна науково-практична конференція «Молодежь, семья, общество» (Рязань, РФ, 27–28 лютого 2013)
МІЖНАРОДНІ СТАЖУВАННЯ:
- 2002р. – стипендія Theodor Heuss Kolleg (м. Острава, Чеська Республіка);
- 2003р. – стипендія Robert Bosch Stiftung (м. Львів);
- 2003р. – стипендія DAAD (м. Трір, ФРН);
- 2004р. – стажування у районній раді м. Герфорд, ФРН (програма спілки «Мости в Україну»);
- 2005–2006 рр. стипендія на семестрове навчання в університеті Ліппе та Гьокстер
(м. Лемго, ФРН);
- 2012р. – курси німецької мови, сертифікат С2 від Гете-Інституту (м. Калінінград, РФ);
- 2015р. – програма підготовки екзаменаторів, сертифікат екзаменатора рівнів В1 та В2 від Гете-Інституту (м. Київ).