Жуйкова Маргарита Василівна
Контакти:
Імейл:
mzhujkova@vdu.edu.ua
Сторінка в соціальній мережі «Фейсбук»
Персональні профілі:
Сторінка на офіційному вебсайті ВНУ імені Лесі Українки
Посада в ЗВО:
Професор кафедри української мови та лінгводидактики Волинського національного університету імені Лесі Українки.
Науковий ступінь:
- Кандидат філологічних наук. «Типологія внутрішньо-видових дієслівних опозицій у сучасній українській мові». 10.02.01 – українська мова, 1997, КН № 014675
- Доктор філологічних наук. «Ґенеза образної предикації в етнолінгвістичному аспекті». 10.02.01 – українська мова; 10.02.02 – російська мова, 2009. ДД № 007902.
Учені звання:
- Доцент кафедри прикладної лінгвістики, ДЦ № 003571, 2001.
- Професор кафедри прикладної лінгвістики, 12 ПР № 007002, 2011.
Базова освіта:
Симферопольський державний університет імені М.В.Фрунзе, 1980. Спеціальність «Російська мова і література», кваліфікація «Філолог. Викладач російської мови і літератури», ЖВ -1 № 121611
Наукові інтереси:
- Етнолінгвістика.
- Етимологія.
- Синхронна та діахронна лексикологія і фразеологія східнослов'янських мов.
- Лексична семантика.
- Психолінгвістика.
- Когнітивна лінгвістика.
Біографічна довідка:
Народилась 1956 р. у м. Сімферополі. 1973 р. закінчила середню школу. По завершенні Сімферопольського університету працювала у Кримському медичному інституті, кафедра російської мови як іноземної (1983-1986 рр.), у Сімферопольському державному університеті ім. М.Фрунзе, кафедра російської мови (1986-1993 рр.), з 1993 р. працює у Волинському державному (національному) університеті імені Лесі Українки.
Наукова школа:
Керівник захищених кандидатських дисертацій:
- 2004 – Старко В.Ф. «Концепт ГРА в контексті слов'янських і германських культур (на матеріалі української, російської, англійської та німецької мов)» (спеціальність 10.02.15 – загальне мовознавство)
- 2013 – Хаджиоглова О. Г. «Лінгвокультурна зумовленість категоризації музичних інструментів у свідомості ноcіїв різних мов» (спеціальність 10.02.15 — загальне мовознавство)
- 2014 – Бондар Т. Г. «Універсальні та лінгвоспецифічні ознаки вербалізаторів лінгвокультурного концепту «дорога» / «road» / «Weg» в українській, російській, англійській та німецькій мовах» (спеціальність 10.02.15 — загальне мовознавство)
- 2016 – Шевчук А. В. «Принципи лексикографічного опису зоонімів у словниках сучасної англійської мови» (спеціальність 10.02.04 – германські мови)
- 2017 – Литвин О. Л. «Структура лексико-семантичних категорій англійської мови (лінгвокогнітивний аспект)» (спеціальність 10.02.04 – германські мови)
- 2020 – Мачульська К. Я. «Лінгвопрагматика комерційних гасел в англомовному інтернет-дискурсі реклами», (спеціальність 10.02.04 – германські мови)
Консультант захищеної докторської дисертації:
- 2013 – Петров О.В. «Семантичні поля в ідеографічному моделюванні російського лексикону» (спеціальність 10.02.02 — російська мова).
Освітні компоненти:
Нормативні освітні компоненти:
- «Вступ до спеціальності».
- «Українська мова (за професійним спрямуванням)».
Основні публікації:
Монографія:
- «Динамічні процеси у фразеологічній системі східнослов'янських мов» (Луцьк, 2007)
Важливі наукові праці:
- Номінація смерті та архаїчне мислення (Народознавчі зошити, Львів, 1996)
- Роль спостерігача у вербалізації результатів когнітивної діяльності (Мовознавство, Київ, 2000)
- Заколдованный круг (Живая старина, Москва, 2003)
- Типологія ідіом в когнітивно-генетичному аспекті (Мовознавство, Київ, 2004)
- Особенности структурирования вертикального пространства в восточнославянских языках (Przestrzeń w języku i w kulturze: Problemy teoretyczne interpretacje tekstów religijnych, Lublin, 2005)
- Славянский корень pust- в контексте концептуальной оппозиции "свой — чужой" (Etnolingwistyka : Problemy Języka i Kultury, Lublin, 2005)
- Джерела та характер оцінки в дієслівній метафорі (Слов’янський вісник, Рівне, 2006)
- Метафора угощения в языковых единицах со значением военных действий: когнитивный и культурный аспекты (Славяноведение, Москва, 2007)
- Образна основа фразеологізмів і фреймове моделювання (Славянская фразеология в синхронии и диахронии, Гомель, 2011)
- Мотиваційні поля в лексичній підсистемі мови (Мовні і концептуальні картини світу, Київ, 2012)
- Принципи номінації і трансляція культурної інформації (Studia Slawistyczne. Etnolingwistyka i komunikacja międzykulturowa, Lublin, 2014)
- Етимологізація фразеологічних одиниць: мовний та культурний аспекти (Вісник Львівського університету. Львів, 2017).
- Лінгво-психологічна характеристика прикметників та проблема їх лексикографічного опису (East European Journal of Psycholinguistics. Lutsk, 2018)
- Perceptual signs in the structure of dictionary definitions of beverages (based on the material of Ukrainian, Russian and English languages) (Studia Philologica, Kyiv, 2018)
- Прийоми опису емпіричного компонента “запах” у словниках слов’янських та германських мов (Вісник Львівського університету, Львів, 2019)
Публікації за 2021 рік:
- К проблеме построения словарных толкований конкретной именной лексики (флора и фауна). Вопросы лексикографии. 2021. № 19. С. 52—75. Соавтор Йодловская А.И.
- Еволюція національної ідентичності Агатангела Кримського та мовні маркери МИ і НАШ. Східний світ. 2021, № 2. с. 23— 38.
- Семіозис як діяльність в оповіданні Гільберта К. Честертона «The Blue Cross». Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Том 32 (71). № 1. Том 1, 2021. C. 182—188.
- Комунікативні сценарії конфліктних ситуацій у драматичних творах Лесі Українки. Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету імені Г.С. Сковороди. В. 54, ч. ІІ. Харків, 2021. С. 126—140.
Публікації за 2023 рік:
- Жуйкова М. Соціальне у мові та мова в соціумі: колективна монографія. Наукове редагування та упорядкування Н. Ясакова. Київ : НаУКМА, 2023. РОЗДІЛ: Референція займенників ми / наш в аспекті художніх інтенцій Лесі Українки: драма «У пущі». С. 504-547.
- Жуйкова М. В., Свідзинська О.А. Паралельні переклади двох газелей Гафіза в поетичній спадщині Агатангела Кримського. Східний світ. 2023, № 3. С. 143-170. https://doi.org/10.15407/orientw2023.03.143 (Scopus, Q4)
- Жуйкова М. В., Шевчук А.В. Дефініції конкретної іменникової лексики: теоретичні підходи і практична реалізація. Лексикографічна парадигма ХХІ ст.: теорія і методологія. До 100-ліття від дня народження Л. С. Паламарчука: монографія / відп. ред. Є. А. Карпіловська; техн. ред. Ю. О. Цигвінцева. Київ: Інститут української мови НАН України, 2023. 596 с. [Електронне видання]. С. 147-176.
- Жуйкова М. Світ рослин у традиційній народній культурі та в етнолінгвістичному словнику. Мова. Література. Фольклор. 2023. № 1. С. 137—139.
- Жуйкова М. Надперсональне МИ у драмі «Бояриня» як засіб реалізації ідейного задуму Лесі Українки. Волинь філологічна: текст і контекст. 2023. В. 35. С. 239-259.
- Жуйкова М., Свідзинська О. Проблема словникового тлумачення імен натуроб’єктів у контексті даних асоціативного експерименту. Мова: класичне — модерне — постмодерне. 2023. Вип. 9. С. 140-167.
- Жуйкова М. Наївна картина світу vs. наукова картина світу в дефініціях конкретної іменникової лексики. Матеріали ІІ Міжнародної наукової конференції «Українська мова в сучасному науковому вимірі» 1–2 червня 2023 року. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки. С. 28-34.
- Жуйкова М., Свідзинська О. Роль експерименту Ґ. Кент та А. Розанова у розвитку психолінгвістики. Методологія та історіографія мовознавства: збірник тез X-ої науково-практичної Інтернет-конференції. Слов’янськ—Дніпро. 2023. С. 90—97.
Публікації за 2024 рік:
- Жуйкова М. Поточне vs. наукове знання в дефініціях загальних тлумачних словників. Синопсис: текст, контекст, медіа. 2024. Т. 30 (1). С. 34—42.
- Жуйкова М. Мовотворчість Костянтина Думитрашка: засоби комізму в першому українському перекладі «Батрахоміомахії». Українська мова, 3 (91). С. 42—57.
- Yodlovska A., Zhuikova M. Lexicographic organoleptics: perceptual sign ‘taste’ in the definition of fruit names (based on dictionaries of different languages). Orbis Linguarum, 2024. 22 (3). Pp. 45—61.
Основні навчально-методичні публікації за останні 5 років:
- Жуйкова М.В. Лінгвістичні задачі. Навчально–методичний посібник до курсів «Вступ до мовознавства», «Загальне мовознавство», «Порівняльно-історичне та типологічне мовознавство» для студентів спеціальності 035 «Філологія». Видання 2-е, виправл. і доповнене. Львів, 2020. 40 с.
Підвищення кваліфікації за останні 5 років:
- Інститут українознавства НАН України, відділ української мови. 1.10.2019 – 31.03.2020.
- Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, кафедра української мови. 15.02.2021 – 29.03.2021.
Інша професійна діяльність:
- 2002 – запрошений лектор наукової школи Ośrodek badań nad tradycją antyczną, Warszawa
- 2002–2003 – запрошений викладач УКУ (Львів), курс “Основи семасіології” для перекладачів.
- 2010–2011 – запрошений викладач ТНУ імені В.Вернадського (Сімферополь), курси магістерських програм.
- Від 2003 – член Міжнародного комітету славістів, етнолінгвістична комісія
- Від 2009 – член спеціалізованої вченої ради по захистах К.32.051.02 та Д.32.051.02 у Східноєвропейському національному університеті імені Лесі Українки.
- 2023 – опонування на захисті дисертації Ключник Т.О. «Концепт РОЗУМ в антропоцентричних кодах української лінгвокультури», що подана на здобуття наукового ступеня доктора філософії за спеціальністю 035 Філологія, галузь знань 03 Гуманітарні науки. Спеціалізована вчена рада ДФ 26.133.050 у Київському університеті імені Бориса Грінченка.
Членство в редакційних колегіях:
- «Фольклористичні зошити».
- «Типологія та функції мовних одиниць».
- «Актуальні питання іноземної філології».
- «Вісник Запорізького національного університету».
- «Мова. Література. Фольклор» (Запорізький національний університет, кат. Б)
Редакторська діяльність:
- Анатолій Свідзинський. Самоорганізація і культура (Київ, вид-во імені Олени Теліги, 1999).
- Анатолій Свідзинський. "Я виноград відновлення у ніч несу…" Володимир Свідзинський — творець прекрасного (Київ, вид-во імені Олени Теліги, 2003).
- Анатолій Свідзинський. Синергетична концепція культури (перше видання — Луцьк, Волинська обласна друкарня, 2009; друге видання —Львів, Афіша, 2013).
- Клавдія Герберт. Розуміти травматичний досвід (Львів, Свічадо, 2015) — переклад з англійської, редагування.
- Незаймані слова (Брустури, 2018).
- Анатолій Свідзинський. Моє життя в науці (Київ, Інститут теоретичної фізики НАН України, 2019).
- Літературний редактор книги «Стежками предків. Сяніцький повіт». Львів, 2021, 296 с.
Громадська, волонтерська діяльність:
- 1991–1993 – заступник голови міського товариства «Просвіта», м. Сімферополь, організатор української недільної школи.
- 1993, 1999, 2001 – співорганізатор пластових таборів для дітей віком 7–12 років.
- 2014–2015 – організатор і викладач курсів української мови для переселенців з Криму (відзначено волонтерською премією Євромайдан-SOS, номінація «Будуємо мости, а не стіни»).
- 2019 – співорганізатор сімейного пластового табору для дітей віком від 2 до 5 років “Карпатські байки”.