Повне академічне зібрання творів Лесі Українки у 14 томах

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Презентація видання у ВНУ імені Лесі Українки
Презентація видання у пресцентрі Інформаційного агентства УНІАН (Київ)

Історія проєкту:

Презентація видання у школах м. Ковеля
Презентація видання у місті м. Дубно

Почалася історія проєкту в березні 2020 року, коли тоді ще Міністерство культури, молоді та спорту України (нині – Міністерство культури та інформаційної політики України) оголосило мистецький конкурс із розроблення моделі інформаційного продукту графічного характеру на тему «Виробництво поліграфічної продукції», а саме: «Творчість Лесі Українки. Повне академічне зібрання творів Лесі Українки». Це було пов’язано з реалізацією одного з пунктів Постанови Верховної Ради України «Про відзначення 150-річчя з дня народження Лесі Українки», а також Плану роботи Міністерства культури, молоді та спорту України у сфері захисту національного інформаційного простору на 2020 рік.

Державній установі «Український інститут книги» було делеговано повноваження щодо укладання в установленому законодавством порядку договорів про закупівлю послуг, пов’язаних із підготовкою, редакційно-видавничим опрацюванням та друком Повного академічного зібрання творів Лесі Українки у 14 томах.

Волинський (тоді ще Східноєвропейський) національний університет імені Лесі Українки зголосився до участі в мистецькому конкурсі і виграв його. Для підготовки Повного академічного зібрання творів Лесі Українки в 14 томах фахівці університету, які сформували основу авторського колективу, запросили до співпраці колег-науковців з інших закладів вищої освіти, академічних та музейних установ України (Львова, Києва, Рівного, Острога, Чернівців). Проєкт об’єднав зусилля найавторитетніших фахівців у царині науки про Лесю Українку.

Створено було відразу 14 авторських колективів, кожен із яких узявся за автографами, першодруками впорядковувати тексти Лесі Українки, встановлювати основні їхні варіанти, а також фіксувати відмінності, фрагменти, відкинуті варіанти тощо. Паралельно тривала робота над коментарями та примітками, передмовами, покажчиками, ілюстративними блоками. Станом на 30 вересня 2020 року всі 14 томів завершено й передано в Державну установу «Український інститут книги». 1 жовтня 2020 року розпочато етап видавничої реалізації проєкту – виготовлення макетів кожного з томів. Цю роботу на замовлення Волинського національного університету імені Лесі Українки виконали працівники київських видавництв «Комора» та «Смолоскип».

На початку 2021 року за результатами відкритих торгів серед чотирьох учасників тендер виграло ТОВ «Типографія “Від А до Я”» (Київ), яке виготовило 1500 комплектів видання. Книги безкоштовно передано в публічні бібліотеки, заклади вищої освіти та академічні і музейні установи в Україні та за її межами, у дипломатичні представництва України в інших державах та ін.

Електронний варіант видання:

Безкоштовний електронний варіант видання доступний для дослідників, шанувальників творчості Лесі Українки на сайті Державної установи «Український інститут книги»: посилання

Адміністрування роботи з підготування текстів:

Волинський національний університет імені Лесі Українки: ректор Анатолій Цьось, проректор Юрій Громик.

Редакційна колегія:

Віра Агеєва

Юрій Громик

Оксана Забужко

Ірина Констанкевич

Марія Моклиця

Сергій Романов

Том 1. Драматичні твори (1896-1906):

Редакторка тому: Тереза Левчук

Передмова: Елеонора Соловей

Упорядкування, коментар: Світлана Кочерга, Олександра Вісич, Раїса Тхорук

Посилання на електронний варіант тому

Том 2. Драматичні твори (1907-1908):

Редакторка тому: Марія Моклиця

Упорядкування: Світлана Кочерга, Олександра Вісич

Коментар: Віра Агеєва, Олександра Вісич, Світлана Кочерга

Посилання на електронний варіант тому

Том 3. Драматичні твори (1909-1911):

Редакторка тому: Тетяна Данилюк-Терещук

Упорядкування: Сергій Романов, Надія Колошук, Олена Кицан

Коментар: Сергій Романов, Надія Колошук, Олена Кицан, Ірина Щукіна, Віра Агеєва

Підготовка нотних текстів: Ірина Щукіна

Посилання на електронний варіант тому

Том 4. Драматичні твори (1912-1913):

Редакторка тому: Світлана Кочерга

Упорядкування, коментар: Марія Моклиця, Вікторія Соколова

Посилання на електронний варіант тому

Том 5. Поетичні твори. Ліро-епічні твори:

Редакторки тому: Олександра Вісич, Світлана Кочерга

Передмова: Сергій Романов

Упорядкування, коментар: Сергій Романов, Олена Кицан, Марія Моклиця, Тетяна Данилюк-Терещук, Вікторія Сірук, Віктор Яручик

Посилання на електронний варіант тому

Том 6. Художня проза:

Редакторка тому: Віра Агеєва

Передмова: Ольга Полюхович

Упорядкування, коментар: Світлана Кирилюк, Вікторія Сірук

Посилання на електронний варіант тому

Том 7. Літературно-критичні та публіцистичні статті:

Редакторка тому: Віра Агеєва

Передмова: Марія Моклиця

Упорядкування, коментар: Марія Моклиця, Надія Колошук, Тереза Левчук

Посилання на електронний варіант тому

Том 8. Переклади: поезія, проза, драма, публіцистика та інше:

Редактор тому, передмова: Максим Стріха

Упорядкування: Олена Маланій, Оксана Бєлих, Людмила Бондарук, Ірина Біскуб, Вікторія Сірук, Вікторія Соколова

Коментар: Ольга Полюхович

Посилання на електронний варіант тому

Том 9. Записи народної творчості. Пісні, записані з голосу Лесі Українки:

Редактор тому: Сергій Романов

Передмова: Юрій Громик, Тетяна Данилюк-Терещук, Лариса Семенюк

Упорядкування, коментар: Юрій Громик, Тетяна Данилюк-Терещук, Лариса Семенюк, Ірина Щукіна

Підготовка нотних текстів: Ірина Щукіна

Посилання на електронний варіант тому

Том 10. «Стародавня історія східніх народів». Виписки з книг. Нотатки та інше:

Редактор тому: Юрій Громик

Передмова: Олена Огнєва

Упорядкування: Антоніна Радько, Олена Огнєва, Ірина Біскуб, Оксана Бєлих, Людмила Бондарук, Лариса Семенюк

Коментар: Олена Огнєва, Віталій Приймаченко, Олена Романова, Дмитро Бурба, Антоніна Радько

Посилання на електронний варіант тому

Том 11. Листи (1876-1897):

Редакторка тому: Світлана Кочерга

Передмова: Віра Агеєва

Упорядкування: Валентина Прокіп (Савчук)

Коментар: Валентина Прокіп (Савчук), Віра Агеєва

Посилання на електронний варіант тому

Том 12. Листи (1898-1901):

Редакторка тому: Ольга Полюхович

Упорядкування: Валентина Прокіп (Савчук)

Коментар: Валентина Прокіп (Савчук), Віра Агеєва

Посилання на електронний варіант тому

Том 13. Листи (1902-1906):

Редактор тому: Юрій Громик

Упорядкування: Валентина Прокіп (Савчук)

Коментар: Валентина Прокіп (Савчук), Віра Агеєва

Посилання на електронний варіант тому

Том 14. Листи (1907-1913):

Редактор тому: Сергій Романов

Упорядкування: Валентина Прокіп (Савчук)

Коментар: Валентина Прокіп (Савчук), Віра Агеєва

Посилання на електронний варіант тому

Промоція видання:

Відеопрезентації:

Онлайн презентація видання у пресцентрі Інформаційного агентства УНІАН

Онлайн презентація видання у ВНУ імені Лесі Українки

Презентація видання на телеканалі Аверс. Частина 1

Презентація видання на телеканалі Аверс. Частина 2

Публікації в ЗМІ:

У Києві презентували повне видання творів Лесі Українки

Мрія здійснилася: в Університеті презентували Повне академічне зібрання творів Лесі Українки

Науковці Університету презентували 14-томне видання творів Лесі Українки у Львові

У Луцькому педагогічному коледжі презентували Повне академічне зібрання творів Лесі Українки

Університет презентує Повне академічне зібрання творів Лесі Українки у школах

Військовий ліцей – Рокині – Старовижівщина: продовжується презентація 14-томника на Волині

14-томник Лесі Українки завітав у Колки та Любешів

Повне академічне зібрання творів Лесі Українки подарували ЛІРоЛ

Представники Університету презентували Повне академічне зібрання творів Лесі Українки у селі Забороль

Лесин «десант» на Іваничівщині

«СВЯТО ДУШІ, ДУМКИ, ЧУТТЯ І НАТХНЕННЯ...»

Повне академічне видання творів Лесі Українки дісталося до Рівненщини