Андрієвська Вікторія Валеріївна

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Andrijevska.jpg

Науковий ступінь

Кандидат філологічних наук (2010 р.). Спеціальність 10.02.05 - романські мови.

  • Тема кандидатської дисертації "Концепт АНТИЛЮДИНА у французькій драматургії абсурдизму: структура, семантика, прагматика". Науковий керівник: Кагановська Олена Марківна, доктор філол. наук, професор / Київський національний лінгвістичний університет.

Вчене звання, посада

Доцент (2014 р.), доцент кафедри романських мов та інтерлінгвістики

Email

andriievskaviktoriia@gmail.com

Наукові інтереси

Когнітивна семантика, практика перекладу, сучасна французька література

Навчальні дисципліни

Основна іноземна мова (французька), друга іноземна мова (французька), теоретичний курс другої іноземної мови (французької), соціолінгвістичні маркери комунікації, перекладознавчий аналіз тексту

Публікації

Понад 40 наукових публікацій.

Вибрані публікації:

Монографії:

  • 1. Романські студії початку ХХІ століття: текстові концепти, наратив, можливі світи [колективна монографія] // Кагановська О. М., Каратєєва Г. М., Савчук Р. І. та ін. – К. : Вид. центр КНЛУ, 2012. – ISBN 978-966-638-260-6.
  • 2. Аномальний художній світ французької драматургії абсурдизму: семантико-когнітивний і лінгво-прагматичний аспекти [монографія]. – Луцьк: Вид. відділ СНУ ім. Лесі Українки, 2013. – ISBN 978-966-600-628-1.

Статті:

  • 1. Роль синтаксису у вираженні механістичності міжособистісного спілкування (на матеріалі творів французької драматургії абсурдизму) // Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики: зб. наук. пр. – Вип. 18. – К. : Логос, 2010. – C. 19-27.
  • 2. Текстовий концепт СТРАЖДАННЯ: розгортання та способи вираження (на матеріалі творів французького театру абсурду) // Науковий вісник Волинського нац. ун-ту ім. Лесі Українки : у 2-х частинах. – Луцьк : Вежа, 2011. – № 3. – Ч. 1. – С. 5-10.
  • 3. Текстовий концепт ОБМЕЖЕНІСТЬ ПРОСТОРУ: структура та семантика (на матеріалі французької драматургії абсурдизму) // Науковий вісник Східноєвропейського нац. ун-ту ім. Лесі Українки: зб. наук. ст. – Луцьк : Вежа, 2012. – № 23 (248). – С. 5-9.
  • 4. Методика дослідження концепту-ідеї АНТИЛЮДИНА (на матеріалі п’єси С. Беккета « La fin de partie ») // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна».– Острог : Вид-во Нац. ун-ту "Острозька академія", 2013. – Вип. 37. – С. 25-27.
  • 5. ANTIPERSONNE comme un anticoncept et un concept-idée textuel // Науковий вісник Східноєвропейського нац. ун-ту ім. Лесі Українки: зб. наук. ст. – Луцьк : Вежа, 2013. – № 17 (266). – С. 5-9.
  • 6. Концепт КОХАННЯ у романі Ф. Бегбедера «L’amour dure trois ans»: лінгвокогнітивний аспект // Науковий вісник Чернівецького університету: зб. наук. пр. – Романо-словянський дискурс. – Чернівці : Видавничий дім «Родовід», 2013. – Вип. 678. – С. 101-104.
  • 7. L’image de la société de consommation dans les romans de F. Beigbeder : l’aspect linguistique et cognitif // Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. / [редкол.: І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2014. – № 1. – С. 9-13.
  • 8. Лінгвокогнітивні особливості вираження внутрішнього світу головного героя у романі Ф. Бегбедера «L’amour dure trois ans» // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна». – Острог : Вид-во Нац. ун-ту "Острозька академія", 2015. – Вип. 51. – С. 12-15.
  • 9. Лінгвокогнітивні механізми вираження проблем національної освіти в сучасному французькому сламі // Актуальні питання романо-германської філології : наук. журн. / [редкол.: І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Вид. СНУ імені Лесі Українки, 2017. – № 6. – С. 5-10.
  • 10. Технологія перекладацького скоропису у навчанні усному послідовному перекладу / І. О. Гунчик // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. пр. – Дрогобич, 2019. – № 11. – С. 32-35. [Index Copernicus International].

Навчально-методичні розробки:

  • 1. Le Théâtre français : навчально-методичне видання. – Луцьк : Вежа-друк, 2012. – 56 с.
  • 2. La Pragmatique linguistique. Конспект лекцій : навчально-методичне видання. – Луцьк : Вежа-друк, 2013. – 38 с.
  • 3. Les Nouvelles technologies : навчально-методичне видання. – Луцьк : Вежа-друк, 2017. – 40 с.
  • 4. La Justice en France : навчально-методичне видання. – Луцьк : Вежа-друк, 2018. – 40 с.
  • 5. Теоретичний курс другої іноземної мови (французької): методичні рекомендації. – Луцьк: Вежа-друк, 2018. – 20 с.
  • 6. Друга іноземна мова (французька): методичні рекомендації для ОС «Магістр». – Луцьк: Вежа-друк, 2018. – 28 с.

Підвищення кваліфікації, стажування:

  • 2007-2010 рр. - Навчання в аспіратурі Київського національного лінгвістичного унівесритету. Науковий керівник: доктор філол. наук, професор Кагановська Олена Марківна. Денна форма.
  • 4-17 липня 2011 р. - Стажування із методики викладання французької мови як іноземної "Cours de didactique du français langue étrangère" / Університет імені Поля Верлена (м. Мец, франція). Денна форма.
  • 15-26 липня 2013 р. - Стажування із практики мови "Français langue étrangère. Cours d'été - Langue générale" / Мовна школа "Ciel de Strasbourg" (м. Страсбург, Франція). Денна форма.
  • 19 травня - 27 червня 2014 р. - Наукове стажування / Страсбурзький університет імені Поля Верлена (м. Страсбург, Франція). Науковий керівник: Гренуйє Корін. Денна форма.
  • 17 жовтня 2016 р. - 11 вересня 2018 р. - Стажування із методики викладання французької мови як іноземної "Professionnalisation en FLE. Formation continue à distance des professeurs de français langue étrangère" / Національний центр дистанційного навчання м. Пуатьє (Франція). Дистанційна форма.
  • 12-15 червня 2019 р. - Journées professionnelles du français / Французький інститут в Україні, Міжнародна асоціація викладачів французкої мови, Асоціація викладачів французької мови в Україні, Посольство Франції в Україні; Міжнародна французька школа (Пуща-Водиця, м. Київ). Денна форма.
  • 8-12 липня 2019 р. - Інтенсивний курс із методики викладання французької мови як іноземної / Федерація обмінів Франція-Україна, Асоціація французької мови як іноземної Франція-Україна, Одеська національна академія харчових технологій. Денна форма.

Різне:

  • Керівник проблемної групи студентів «Семантико-когнітивні та комунікативно-прагматичні особливості художніх і нехудожніх франкомовних текстів».
  • Керівник магістерських і курсових робіт.
  • Учасник перекладацькому проекту «Sociological and marketing software localization for entergate.se».
  • Член громадського об'єднання «Асоціація викладачів французької мови в Україні» (APFU) (з 2018 р.).
  • Член експертної комісії з проведення первинної акредитаційної експертизи ОПП «Сучасні філологічні студії (французька мова та друга іноземна): лінгвістика та перекладознавство» зі спеціальності 035 Філологія у Київському національному лінгвістичному університеті (Наказ МОН № 1612-л від 19.10.2018)
  • Член журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови.
  • Голова журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови (2013-2016 рр.).
  • Голова журі ІІ (обласного) етапу Всеукраїнського конкурсу «Учитель року» у номінації «Французька мова» (2014, 2019 рр.).
  • Член оргкомітету: 1) І науково-практичного семінару «Романські мови: досвід, проблеми та перспективи» (19 березня 2019 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики СНУ імені Лесі Українки), 2) І студентського наукового колоквіуму «La Francophonie : le réel et les perspectives» (30 жовтня 2019 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики СНУ імені Лесі Українки), 3) ІІ Міжнародного науково-практичного конгресу «Україна – Алжир» (11-15 листопада 2019 року, Луцьк / кафедра романських мов та інтерлінгвістики СНУ імені Лесі Українки).
  • Рецензент авторефератів, наукових робіт і методичних видань.
  • Експерт електронних версій підручників для загальноосвітніх закладів середньої освіти.