Анонім

Відмінності між версіями «Бєлих Оксана Миколаївна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
нема опису редагування
(Оновлення)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Бєлих О.М..jpg|міні]]
[[Файл:Бєлих О.М..jpg|міні]]
ДОЦЕНТ КАФЕДРИ НІМЕЦЬКОЇ ФІЛОЛОГІЇ


== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
== НАУКОВИЙ СТУПІНЬ, ВЧЕНЕ ЗВАННЯ ==
Рядок 15: Рядок 14:
* 2008 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» у Львівському національному університеті імені Івана Франка(м. Львів).
* 2008 – захистила дисертацію на здобуття наукового ступеня кандидата філологічних наук зі спеціальності 10.02.04 «Германські мови» у Львівському національному університеті імені Івана Франка(м. Львів).
* 1995 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом зі спеціальності «Англійська та німецька мови», здобувши кваліфікацію вчителя англійської та німецької мов.
* 1995 – закінчила Волинський державний університет імені Лесі Українки (м. Луцьк) та отримала диплом зі спеціальності «Англійська та німецька мови», здобувши кваліфікацію вчителя англійської та німецької мов.
== НАВЧАЛЬНІ КУРСИ ==
* «Вступ до перекладознавства»
* «Військовий переклад Військовий переклад»
* «Перекладознавчий аналіз тексту»
* «Німецька мова»
* «Переклад і редагування текстів»
* «Історія культури країн основної іноземної мови»
* «Іноземна мова (німецька) для аспірантів»


== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
== ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 2012 – дотепер – доцент кафедри німецької філології.
* 2012 – 2022 – доцент кафедри німецької філології
* 2011 – 2012 – доцент кафедри іноземних мов факультету міжнародних відносин
* 2011 – 2012 – доцент кафедри іноземних мов факультету міжнародних відносин


Рядок 41: Рядок 31:


== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
== ІНШИЙ ПРОФЕСІЙНИЙ ДОСВІД ==
* 2017 – дотепер – керівник проблемної групи «Актуальні проблеми перекладознавства».
* Член Асоціації українських германістів (АУГ).
* 2019 – дотепер – член Асоціації українських германістів (АУГ).
* Член об’єднання стипендіатів Німецької служби академічних обмінів DAAD-Alumni.
* 2001 – дотепер – член об’єднання стипендіатів Німецької служби академічних обмінів DAAD-Alumni.
* 2017 – 2022 – керівник проблемної групи «Актуальні проблеми перекладознавства».


== ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ ==
== ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ ==
trusted
3931

редагування