Відмінності між версіями «Бєляков Олександр Олександрович»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано 16 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Бєляков О.О..jpg|міні]]
[[Файл:Beliakov.jpg|міні]]
Науковий ступінь: -
Cтарший викладач кафедри англійської філології
== Вчене звання, посада: ==
== ОСВІТА ==
старший викладач кафедри англійської філології.
* 1972 – диплом про вищу освіту з відзнакою, факультет романо-германської філології, Львівський державний університет імені Івана Франка (Львів)
 
== ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ ==
== Email: ==  
* 2015 – 2017 – доцент кафедри англійської філології
alexbelyakov47@gmail.com
* 2017 – дотепер – старший викладач кафедри англійської філології
== Наукові інтереси: == 
== ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ ==
модернізм в літературі, наратологія, педагогічна стилістика, інтерпретація художнього тексту, літературна семіотика, когнітивна поетика, хаологія, специфіка художнього ідіолекту Джеймса Джойса і Вільяма Фолкнера і письменників-постмодерністів  
* 2007 – Почесна грамота за багаторічну плідну науково-педагогічну діяльність
Курси: Практика англійської мови, історія англійської літератури, історія американської літератури, новітні тенденції сучасного літературного процесу, аналіз художнього тексту, поетичний дискурс.
* 2008 – Почесна грамота деканату факультету романо-германської філології за плідну науково-педагогічну роботу
== Публікації: ==  
* 2008 – Почесна грамота ректора Волинського національного університету імені Лесі Українки за внесок у розвиток міжнародної діяльності
автор 60 наукових публікацій.
* 2010 – Грамота і почесний знак Верховної Ради України за заслуги перед українським народом
 
* 2011 – Почесна грамота і подяка деканату факультету романо-германської філології за активну участь у підготовці до Днів театру
=== Вибрані праці: ===
* 2012 – Почесна грамота ректорату і профспілкового комітету працівників Волинського національного університету імені Лесі Українки за сумлінну працю
 
* 2012 – Почесна грамота ректорату Волинського національного університету імені Лесі Українки за професійність і значні досягнення у науковій і навчально-виховній роботі
 
* 2017 Почесна грамота ректорату Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки за довголітню сумлінну працю
=== Статті у вітчизняних та зарубіжних виданнях: ===
* 2019 – Почесна грамота  деканату факультету іноземної філології за високий професіоналізм і сумлінність у роботі
 
* 2019 – Почесний знак з подякою  від керівництва Волинської обласної філармонії за підтримку заходів музичного фестивалю “Стравінський та Україна”
1. Особливості художнього моделювання розщепленої особистості // Наукові записки національного університету "Острозька академія". Серія "Філологічна". - Вип. 23. - 2012. - С. 11-14.
* 2020 – дотепер член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (UTTU)
2. Когнітивно наратологічний аналіз художнього дискурсу (на матеріалі оповідання Г.Джеймса «Поворот гвинта»/ Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки № 17,2013. С. 14-20.
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
3. Беляков О.О. Проблеми рецепції роману Дж. Джойса “Finnegans Wake” (з досвіду викладання британської літератури)/ Науковий вісник СНУ ім. Лесі Українки № 4 (286) , 2014. – С. 71-74.
* художній текст
4. Belyakov Olexander. Stream-of-Consciousness of W. Faulkner’s “The Sound and the Fury”: Modifying the Narrative Convention/ O. Belyakov// Актуальні питання іноземної філології: наук. Журн. Луцьк, 2014. №1. – с. 23-28.
* англійська та американська літератури
 
* когнітивна наратологія
== Участь у конференціях: ==
== СУСПІЛЬНО-ГРОМАДСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ ==
Міжнародна наукова конференція, присвячена 80-річчю з Дня народження професора О.М.Мороховського, листопад 2010 . доповідь: Метанаративний дискурс. - К.: Ленвіт, 2010, С.50-52
* надання перекладацьких послуг (усний і письмовий переклади) іноземним громадянам, які  перебувають у місті  Луцьку в рамках міжнародних фестивалів та бізнесових проєктів (на підставі відповідних угод і контрактів)  
17-я Международная конференция «Міжкультурна комунікація: Мова-культура-особистість». - 26-27 квітня 2012 року. Національний університет «Острозька Академія».
== ВИБРАНІ ПРАЦІ == 
 
# Stream of Сonsciousness of Willam Faulkner’s “The Sound and the Fury” : Modifying the Narrative Convention. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2014. №1. C. 23-29.
10-а Міжнародна наукова конференція « Пріоритети германського та романського мовознавства» (Луцьк-Світязь 17-19 червня 2016)
# Narratorial Instance in the Lens of Historical Poetics. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 8. C. 22-30.
Різне:
# Сritical Thinking and Teaching Stylistic Analysis of the Literary Text. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Lutsk, 2018. Vol. 1. P. 32-49 (co-authors V. Ushchyna, O. Darkevych, S. Kozak).
Член Вченої ради факультету
# Особливості художнього моделювання шизофренічного дискурсу (когнітивний аспект). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2019. №10. C. 27-33.
1. Був членом комісії, яка тестувала кандидатів на посаду перекладача в Обласній раді (2010 рік).
2. Надав послуги англомовного диктора обласні стеле-радіо компанії (2015-2016)
3. Був у складі обласної експертної комісії щодо набору кандидатів до президентського кадрового резерву «Нова еліта нації» (2012)
4. Надавав перекладацькі послуги міській та обласній адміністрації, а також п. Т.Палмеру, британському кінорежисеру, який перебував на Волині, з нагоди музичного фестивалю І.Стравінського.
5. Постійно надавав послуги перекладача таким організаціям: Скандинавська Дитяча Місія (Швеція); Міжнародна конференція прикордонної співпраці (Польща); 5 семінарів для ректорів університетів України і для викладачів Економіки (м. Львів); міжнародні фестивалі  лялькового театру, міжнародні конференції з питань педіатрії, Служба фінансової консультації

Поточна версія на 10:30, 12 березня 2023

Beliakov.jpg

Cтарший викладач кафедри англійської філології

ОСВІТА

  • 1972 – диплом про вищу освіту з відзнакою, факультет романо-германської філології, Львівський державний університет імені Івана Франка (Львів)

ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ

  • 2015 – 2017 – доцент кафедри англійської філології
  • 2017 – дотепер – старший викладач кафедри англійської філології

ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ

  • 2007 – Почесна грамота за багаторічну плідну науково-педагогічну діяльність
  • 2008 – Почесна грамота деканату факультету романо-германської філології за плідну науково-педагогічну роботу
  • 2008 – Почесна грамота ректора Волинського національного університету імені Лесі Українки за внесок у розвиток міжнародної діяльності
  • 2010 – Грамота і почесний знак Верховної Ради України за заслуги перед українським народом
  • 2011 – Почесна грамота і подяка деканату факультету романо-германської філології за активну участь у підготовці до Днів театру
  • 2012 – Почесна грамота ректорату і профспілкового комітету працівників Волинського національного університету імені Лесі Українки за сумлінну працю
  • 2012 – Почесна грамота ректорату Волинського національного університету імені Лесі Українки за професійність і значні досягнення у науковій і навчально-виховній роботі
  • 2017 – Почесна грамота ректорату Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки за довголітню сумлінну працю
  • 2019 – Почесна грамота деканату факультету іноземної філології за високий професіоналізм і сумлінність у роботі
  • 2019 – Почесний знак з подякою від керівництва Волинської обласної філармонії за підтримку заходів музичного фестивалю “Стравінський та Україна”
  • 2020 – дотепер – член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (UTTU)

НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ

  • художній текст
  • англійська та американська літератури
  • когнітивна наратологія

СУСПІЛЬНО-ГРОМАДСЬКА ДІЯЛЬНІСТЬ

  • надання перекладацьких послуг (усний і письмовий переклади) іноземним громадянам, які перебувають у місті Луцьку в рамках міжнародних фестивалів та бізнесових проєктів (на підставі відповідних угод і контрактів)

ВИБРАНІ ПРАЦІ

  1. Stream of Сonsciousness of Willam Faulkner’s “The Sound and the Fury” : Modifying the Narrative Convention. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2014. №1. C. 23-29.
  2. Narratorial Instance in the Lens of Historical Poetics. Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2018. № 8. C. 22-30.
  3. Сritical Thinking and Teaching Stylistic Analysis of the Literary Text. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Lutsk, 2018. Vol. 1. P. 32-49 (co-authors V. Ushchyna, O. Darkevych, S. Kozak).
  4. Особливості художнього моделювання шизофренічного дискурсу (когнітивний аспект). Актуальні питання іноземної філології. Луцьк, 2019. №10. C. 27-33.