Відмінності між версіями «Гунчик Ірина Олексіївна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рядок 21: Рядок 21:


=== Статті у фахових виданнях України: ===
=== Статті у фахових виданнях України: ===
# Прагматична функція маленьких літер французького алфавіту / І. О. Гунчик // Науковий вісник. 2011. №4. С. 151–154.
 
# Прагматична функція графічних знаків у сучасній французькій орфографії / І. О. Гунчик, А.Д. Шкаровецька // Науковий вісник. 2012. № 23 (248). С. 212–216.
Гунчик І. О. Прагматична функція маленьких літер французького алфавіту / І. О. Гунчик // Науковий вісник. 2011. №4. С. 151–154.
# Les traits spécifiques de la communication interculturelle dans l'Union européenne et dans les pays voisins / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Наукові записки, серія «Філологія». Вип. 37. 2013. С. 6–9.
 
# Україна очима француза: нове прочитання епістолярного роману Оноре де Бальзака та Евеліни Ганської / І. О. Гунчик // Науковий вісник. Мовознавство. 2014. № 4 (281). – С. 106–110.
Гунчик І. О. Прагматична функція графічних знаків у сучасній французькій орфографії / І. О. Гунчик, А.Д. Шкаровецька // Науковий вісник. 2012. № 23 (248). С. 212–216.
# Les lettres-idéogrammes de l’alphabet français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Актуальні питання іноземної філології: наук. журнал. - № 2. – Луцьк, СНУ імені Лесі Українки, 2015. – С. 53–58.
 
# L’inventaire graphique du français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – C. 58–60.
Гунчик І. О., Венсан Раф’є Les traits spécifiques de la communication interculturelle dans l'Union européenne et dans les pays voisins / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Наукові записки, серія «Філологія». Вип. 37. 2013. С. 6–9.
 
Гунчик І.О. Україна очима француза: нове прочитання епістолярного роману Оноре де Бальзака та Евеліни Ганської / І. О. Гунчик // Науковий вісник. Мовознавство. 2014. № 4 (281).106–110.
 
Гунчик І. О., Венсан Раф’є Les lettres-idéogrammes de l’alphabet français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Актуальні питання іноземної філології: наук. журнал. - № 2. – Луцьк, СНУ імені Лесі Українки, 2015. – С. 53–58.
 
Гунчик  І.О., Хайчевська Т.М. Lexicologie du français moderne. Лексикологія сучасної  французької мови: навч. посібник. Луцьк: Вежа - Друк. 2017. 132 с.
 
Гунчик І.О., Волошин М.В. Моделі психолінгвістичного сприйняття семантики графічних символів  перекладацького  скоропису. Актуальні питання іноземної філології: науковий журнал Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2018. №8. С. 65-70
 
Гунчик І.О., Волошин М.В. Прагматична функція числових символів-ідеограм при усному послідовному перекладі. Прикарпатський вісник НТШ. Слово, 2018. №4 (48). С.224-238.
 
Гунчик І.О., Андрієвська В.В. Технологія перекладацького скоропису у навчанні усного послідовного перекладу. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство): Збірник наукових праць. Дрогобич. 2019. №11. С.32-35.
 
Гунчик І.О., Хайчевська Т.М. Особливості навчання послідовному перекладу з опорою на перекладацький скоропис. Актуальні питання іноземної філології: науковий журнал . Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2019. №10. С.57-62
 
Гунчик І.О. , Михальчук С.О. Психолінгвістичні засади здійснення усного послідовного перекладу з опорою на перекладацький скоропис.  Актуальні питання  іноземної філології : науковий журнал . Луцьк.: СНУ ім. Лесі Українки, 2019. № 11 . С.53-59.


=== Статті, що зареєстровані у наукометричних базах даних ===
=== Статті, що зареєстровані у наукометричних базах даних ===
* Технологія перекладацького скоропису у навчанні усному послідовному перекладу / І. О. Гунчик, В. В. АНдрієвська // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. пр. – Дрогобич, 2019. № 11. С. 32-35. [Index Copernicus International]. http://doi.org/10/24919/2663-6042.11.2019.175465
 
Технологія перекладацького скоропису у навчанні усному послідовному перекладу / І. О. Гунчик, В. В. Андрієвська // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. пр. – Дрогобич, 2019. № 11. С. 32-35. [Index Copernicus International]. http://doi.org/10/24919/2663-6042.11.2019.175465


=== Навчальний посібник: ===
=== Навчальний посібник: ===
* Lexicologie du français moderne. Лескикологія сучасної французької мови [Текст]: навч. посіб. / І.О. Гунчик, Т.М. Хайчевська. – Луцьк: Вежа–Друк, 2017. – 132 с.
 
Lexicologie du français moderne. Лескикологія сучасної французької мови [Текст]: навч. посіб. / І.О. Гунчик, Т.М. Хайчевська. – Луцьк: Вежа–Друк, 2017. – 132 с.
 
=== Тези конференцій ===
 
Гунчик І.О. Плагіатний елемент перекладу: поняття. види. Міжнародна науково-практична конференція " Рівень ефективності та необхідність впливу філологічних наук на розвиток мови та літератури". Львів: Науково-філологічна організація " Логос", 2020. С.49-51.
 
Гунчик І. О., Венсан Раф’є L’inventaire graphique du français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ. 2015. C. 58–60.


== Різне ==
== Різне ==

Версія за 17:29, 8 листопада 2020

Gunchik.jpg

Науковий ступінь

Кандидат педагогічних наук (1995 р.). Спеціальність 13.00.09 - теорія навчання.

Вчене звання, посада

Доцент, доцент кафедри романських мов та інтерлінгвістики.

Email

Irynagountchyk@gmail.com

Наукові інтереси

Психолінгвістика, ідеографічні тенденції сучасного французького письма, перекладацький скоропис.

Навчальні дисципліни

Друга іноземна мова (французька), Третя іноземна мова (французька), Лексикологія.

Публікації

Автор понад 50 наукових публікацій.

Вибрані праці:

Статті у фахових виданнях України:

Гунчик І. О. Прагматична функція маленьких літер французького алфавіту / І. О. Гунчик // Науковий вісник. 2011. №4. С. 151–154.

Гунчик І. О. Прагматична функція графічних знаків у сучасній французькій орфографії / І. О. Гунчик, А.Д. Шкаровецька // Науковий вісник. 2012. № 23 (248). С. 212–216.

Гунчик І. О., Венсан Раф’є Les traits spécifiques de la communication interculturelle dans l'Union européenne et dans les pays voisins / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Наукові записки, серія «Філологія». Вип. 37. 2013. С. 6–9.

Гунчик І.О. Україна очима француза: нове прочитання епістолярного роману Оноре де Бальзака та Евеліни Ганської / І. О. Гунчик // Науковий вісник. Мовознавство. 2014. № 4 (281).106–110.

Гунчик І. О., Венсан Раф’є Les lettres-idéogrammes de l’alphabet français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Актуальні питання іноземної філології: наук. журнал. - № 2. – Луцьк, СНУ імені Лесі Українки, 2015. – С. 53–58.

Гунчик І.О., Хайчевська Т.М. Lexicologie du français moderne. Лексикологія сучасної французької мови: навч. посібник. Луцьк: Вежа - Друк. 2017. 132 с.

Гунчик І.О., Волошин М.В. Моделі психолінгвістичного сприйняття семантики графічних символів перекладацького скоропису. Актуальні питання іноземної філології: науковий журнал Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2018. №8. С. 65-70

Гунчик І.О., Волошин М.В. Прагматична функція числових символів-ідеограм при усному послідовному перекладі. Прикарпатський вісник НТШ. Слово, 2018. №4 (48). С.224-238.

Гунчик І.О., Андрієвська В.В. Технологія перекладацького скоропису у навчанні усного послідовного перекладу. Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство): Збірник наукових праць. Дрогобич. 2019. №11. С.32-35.

Гунчик І.О., Хайчевська Т.М. Особливості навчання послідовному перекладу з опорою на перекладацький скоропис. Актуальні питання іноземної філології: науковий журнал . Луцьк: СНУ ім. Лесі Українки, 2019. №10. С.57-62

Гунчик І.О. , Михальчук С.О. Психолінгвістичні засади здійснення усного послідовного перекладу з опорою на перекладацький скоропис. Актуальні питання іноземної філології : науковий журнал . Луцьк.: СНУ ім. Лесі Українки, 2019. № 11 . С.53-59.

Статті, що зареєстровані у наукометричних базах даних

Технологія перекладацького скоропису у навчанні усному послідовному перекладу / І. О. Гунчик, В. В. Андрієвська // Науковий вісник Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Серія: Філологічні науки (мовознавство) : зб. наук. пр. – Дрогобич, 2019. № 11. С. 32-35. [Index Copernicus International]. http://doi.org/10/24919/2663-6042.11.2019.175465

Навчальний посібник:

Lexicologie du français moderne. Лескикологія сучасної французької мови [Текст]: навч. посіб. / І.О. Гунчик, Т.М. Хайчевська. – Луцьк: Вежа–Друк, 2017. – 132 с.

Тези конференцій

Гунчик І.О. Плагіатний елемент перекладу: поняття. види. Міжнародна науково-практична конференція " Рівень ефективності та необхідність впливу філологічних наук на розвиток мови та літератури". Львів: Науково-філологічна організація " Логос", 2020. С.49-51.

Гунчик І. О., Венсан Раф’є L’inventaire graphique du français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ. 2015. C. 58–60.

Різне