Жуйкова Маргарита Василівна

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Версія від 09:34, 29 грудня 2023, створена Javorskyi (обговорення | внесок) (→‎Інша професійна діяльність:)
(різн.) ← Попередня версія | Поточна версія (різн.) | Новіша версія → (різн.)
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Жуйкова М. В.

Контакти:

Імейл:

mzhujkova@vdu.edu.ua

Сторінка в соціальній мережі «Фейсбук»

Персональні профілі:

Scholar Google

Scopus

Окремі статті в Scopus

ORCID ID

Науковці України

Сторінка у Вікіпедії

Сторінка на офіційному вебсайті ВНУ імені Лесі Українки

Посада в ЗВО:

Професор кафедри української мови та лінгводидактики Волинського національного університету імені Лесі Українки.

Науковий ступінь:

  • Кандидат філологічних наук. «Типологія внутрішньо-видових дієслівних опозицій у сучасній українській мові». 10.02.01 – українська мова, 1997, КН № 014675
  • Доктор філологічних наук. «Ґенеза образної предикації в етнолінгвістичному аспекті». 10.02.01 – українська мова; 10.02.02 – російська мова, 2009. ДД № 007902.

Учені звання:

  • Доцент кафедри прикладної лінгвістики, ДЦ № 003571, 2001.
  • Професор кафедри прикладної лінгвістики, 12 ПР № 007002, 2011.

Базова освіта:

Симферопольський державний університет імені М.В.Фрунзе, 1980. Спеціальність «Російська мова і література», кваліфікація «Філолог. Викладач російської мови і літератури», ЖВ -1 № 121611

Наукові інтереси:

  • Етнолінгвістика.
  • Етимологія.
  • Синхронна та діахронна лексикологія і фразеологія східнослов'янських мов.
  • Лексична семантика.
  • Психолінгвістика.
  • Когнітивна лінгвістика.

Біографічна довідка:

Народилась 1956 р. у м. Сімферополі. 1973 р. закінчила середню школу. По завершенні Сімферопольського університету працювала у Кримському медичному інституті, кафедра російської мови як іноземної (1983-1986 рр.), у Сімферопольському державному університеті ім. М.Фрунзе, кафедра російської мови (1986-1993 рр.), з 1993 р. працює у Волинському державному (національному) університеті імені Лесі Українки.

Наукова школа:

Керівник захищених кандидатських дисертацій:

  • 2004 – Старко В.Ф. «Концепт ГРА в контексті слов'янських і германських культур (на матеріалі української, російської, англійської та німецької мов)» (спеціальність 10.02.15 – загальне мовознавство)
  • 2013 – Хаджиоглова О. Г. «Лінгвокультурна зумовленість категоризації музичних інструментів у свідомості ноcіїв різних мов» (спеціальність 10.02.15 — загальне мовознавство)
  • 2014 – Бондар Т. Г. «Універсальні та лінгвоспецифічні ознаки вербалізаторів лінгвокультурного концепту «дорога» / «road» / «Weg» в українській, російській, англійській та німецькій мовах» (спеціальність 10.02.15 — загальне мовознавство)
  • 2016 – Шевчук А. В. «Принципи лексикографічного опису зоонімів у словниках сучасної англійської мови» (спеціальність 10.02.04 – германські мови)
  • 2017 – Литвин О. Л. «Структура лексико-семантичних категорій англійської мови (лінгвокогнітивний аспект)» (спеціальність 10.02.04 – германські мови)
  • 2020 – Мачульська К. Я. «Лінгвопрагматика комерційних гасел в англомовному інтернет-дискурсі реклами», (спеціальність 10.02.04 – германські мови)

Консультант захищеної докторської дисертації:

  • 2013 – Петров О.В. «Семантичні поля в ідеографічному моделюванні російського лексикону» (спеціальність 10.02.02 — російська мова).

Освітні компоненти:

Нормативні освітні компоненти:

  • «Українська мова (за професійним спрямуванням)».
  • «Вступ до спеціальності».

Основні публікації:

Монографія:

  • «Динамічні процеси у фразеологічній системі східнослов'янських мов» (Луцьк, 2007)

Важливі наукові праці:

  • Номінація смерті та архаїчне мислення (Народознавчі зошити, Львів, 1996)
  • Роль спостерігача у вербалізації результатів когнітивної діяльності (Мовознавство, Київ, 2000)
  • Заколдованный круг (Живая старина, Москва, 2003)
  • Типологія ідіом в когнітивно-генетичному аспекті (Мовознавство, Київ, 2004)
  • Особенности структурирования вертикального пространства в восточнославянских языках (Przestrzeń w języku i w kulturze: Problemy teoretyczne interpretacje tekstów religijnych, Lublin, 2005)
  • Славянский корень pust- в контексте концептуальной оппозиции "свой — чужой" (Etnolingwistyka : Problemy Języka i Kultury, Lublin, 2005)
  • Джерела та характер оцінки в дієслівній метафорі (Слов’янський вісник, Рівне, 2006)
  • Метафора угощения в языковых единицах со значением военных действий: когнитивный и культурный аспекты (Славяноведение, Москва, 2007)
  • Образна основа фразеологізмів і фреймове моделювання (Славянская фразеология в синхронии и диахронии, Гомель, 2011)
  • Мотиваційні поля в лексичній підсистемі мови (Мовні і концептуальні картини світу, Київ, 2012)
  • Принципи номінації і трансляція культурної інформації (Studia Slawistyczne. Etnolingwistyka i komunikacja międzykulturowa, Lublin, 2014)
  • Етимологізація фразеологічних одиниць: мовний та культурний аспекти (Вісник Львівського університету. Львів, 2017).
  • Лінгво-психологічна характеристика прикметників та проблема їх лексикографічного опису (East European Journal of Psycholinguistics. Lutsk, 2018)
  • Perceptual signs in the structure of dictionary definitions of beverages (based on the material of Ukrainian, Russian and English languages) (Studia Philologica, Kyiv, 2018)
  • Прийоми опису емпіричного компонента “запах” у словниках слов’янських та германських мов (Вісник Львівського університету, Львів, 2019)

Публікації за 2021 рік:

  • К проблеме построения словарных толкований конкретной именной лексики (флора и фауна). Вопросы лексикографии. 2021. № 19. С. 52—75. Соавтор Йодловская А.И.
  • Еволюція національної ідентичності Агатангела Кримського та мовні маркери МИ і НАШ. Східний світ. 2021, № 2. с. 23— 38.
  • Семіозис як діяльність в оповіданні Гільберта К. Честертона «The Blue Cross». Вчені записки ТНУ імені В. І. Вернадського. Серія: Філологія. Журналістика. Том 32 (71). № 1. Том 1, 2021. C. 182—188.
  • Комунікативні сценарії конфліктних ситуацій у драматичних творах Лесі Українки. Лінгвістичні дослідження: Збірник наукових праць Харківського національного педагогічного університету імені Г.С. Сковороди. В. 54, ч. ІІ. Харків, 2021. С. 126—140.

Публікації за 2023 рік:

  • Жуйкова М. Соціальне у мові та мова в соціумі: колективна монографія. Наукове редагування та упорядкування Н. Ясакова. Київ : НаУКМА, 2023. РОЗДІЛ: Референція займенників ми / наш в аспекті художніх інтенцій Лесі Українки: драма «У пущі». С. 504-547.
  • Жуйкова М. В., Свідзинська О.А. Паралельні переклади двох газелей Гафіза в поетичній спадщині Агатангела Кримського. Східний світ. 2023, № 3. С. 143-170. https://doi.org/10.15407/orientw2023.03.143 (Scopus, Q4)
  • Жуйкова М. В., Шевчук А.В. Дефініції конкретної іменникової лексики: теоретичні підходи і практична реалізація. Лексикографічна парадигма ХХІ ст.: теорія і методологія. До 100-ліття від дня народження Л. С. Паламарчука: монографія / відп. ред. Є. А. Карпіловська; техн. ред. Ю. О. Цигвінцева. Київ: Інститут української мови НАН України, 2023. 596 с. [Електронне видання]. С. 147-176.
  • Жуйкова М. Світ рослин у традиційній народній культурі та в етнолінгвістичному словнику. Мова. Література. Фольклор. 2023. № 1. С. 137—139.
  • Жуйкова М. Надперсональне МИ у драмі «Бояриня» як засіб реалізації ідейного задуму Лесі Українки. Волинь філологічна: текст і контекст. 2023. В. 35. С. 239-259.
  • Жуйкова М., Свідзинська О. Проблема словникового тлумачення імен натуроб’єктів у контексті даних асоціативного експерименту. Мова: класичне — модерне — постмодерне. 2023. Вип. 9. С. 140-167.
  • Жуйкова М. Наївна картина світу vs. наукова картина світу в дефініціях конкретної іменникової лексики. Матеріали ІІ Міжнародної наукової конференції «Українська мова в сучасному науковому вимірі» 1–2 червня 2023 року. Луцьк: ВНУ імені Лесі Українки. С. 28-34.
  • Жуйкова М., Свідзинська О. Роль експерименту Ґ. Кент та А. Розанова у розвитку психолінгвістики. Методологія та історіографія мовознавства: збірник тез X-ої науково-практичної Інтернет-конференції. Слов’янськ—Дніпро. 2023. С. 90—97.

Основні навчально-методичні публікації за останні 5 років:

  • Жуйкова М.В. Лінгвістичні задачі. Навчально–методичний посібник до курсів «Вступ до мовознавства», «Загальне мовознавство», «Порівняльно-історичне та типологічне мовознавство» для студентів спеціальності 035 «Філологія». Видання 2-е, виправл. і доповнене. Львів, 2020. 40 с.

Підвищення кваліфікації за останні 5 років:

  • Інститут українознавства НАН України, відділ української мови. 1.10.2019 – 31.03.2020.
  • Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, кафедра української мови. 15.02.2021 – 29.03.2021.

Інша професійна діяльність:

  • 2002 – запрошений лектор наукової школи Ośrodek badań nad tradycją antyczną, Warszawa
  • 2002–2003 – запрошений викладач УКУ (Львів), курс “Основи семасіології” для перекладачів.
  • 2010–2011 – запрошений викладач ТНУ імені В.Вернадського (Сімферополь), курси магістерських програм.
  • Від 2003 – член Міжнародного комітету славістів, етнолінгвістична комісія
  • Від 2009 – член спеціалізованої вченої ради по захистах К.32.051.02 та Д.32.051.02 у Східноєвропейському національному університеті імені Лесі Українки.
  • 2023 – опонування на захисті дисертації Ключник Т.О. «Концепт РОЗУМ в антропоцентричних кодах української лінгвокультури», що подана на здобуття наукового ступеня доктора філософії за спеціальністю 035 Філологія, галузь знань 03 Гуманітарні науки. Спеціалізована вчена рада ДФ 26.133.050 у Київському університеті імені Бориса Грінченка.

Членство в редакційних колегіях:

  • «Фольклористичні зошити».
  • «Типологія та функції мовних одиниць».
  • «Актуальні питання іноземної філології».
  • «Вісник Запорізького національного університету».
  • «Мова. Література. Фольклор» (Запорізький національний університет, кат. Б)

Редакторська діяльність:

  • Анатолій Свідзинський. Самоорганізація і культура (Київ, вид-во імені Олени Теліги, 1999).
  • Анатолій Свідзинський. "Я виноград відновлення у ніч несу…" Володимир Свідзинський — творець прекрасного (Київ, вид-во імені Олени Теліги, 2003).
  • Анатолій Свідзинський. Синергетична концепція культури (перше видання — Луцьк, Волинська обласна друкарня, 2009; друге видання —Львів, Афіша, 2013).
  • Клавдія Герберт. Розуміти травматичний досвід (Львів, Свічадо, 2015) — переклад з англійської, редагування.
  • Незаймані слова (Брустури, 2018).
  • Анатолій Свідзинський. Моє життя в науці (Київ, Інститут теоретичної фізики НАН України, 2019).
  • Літературний редактор книги «Стежками предків. Сяніцький повіт». Львів, 2021, 296 с.

Громадська, волонтерська діяльність:

  • 1991–1993 – заступник голови міського товариства «Просвіта», м. Сімферополь, організатор української недільної школи.
  • 1993, 1999, 2001 – співорганізатор пластових таборів для дітей віком 7–12 років.
  • 2014–2015 – організатор і викладач курсів української мови для переселенців з Криму (відзначено волонтерською премією Євромайдан-SOS, номінація «Будуємо мости, а не стіни»).
  • 2019 – співорганізатор сімейного пластового табору для дітей віком від 2 до 5 років “Карпатські байки”.