Відмінності між версіями «Ковальчук Людмила Володимирівна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показано 47 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
Науковий ступінь: -
[[Файл:Фото_Ковальчук.jpg|міні]]
== Вчене звання, посада: ==
Доцент кафедри англійської філології, кандидат філологічних наук
асистент кафедри англійської філології
== ОСВІТА ==
== Email: ==
* 2018 – кандидат філологічних наук, Запорізький національний університет (Запоріжжя)
kovalchuk.liudmyla@eenu.edu.ua
* 2004 диплом магістра з відзнакою, факультет романо-германської філології, Волинський державний університет імені Лесі Українки (Луцьк)
== Наукові інтереси: ==
== ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ ==
когнітивна лінгвістика, комунікативна лінгвістика, дискурсологія
* 2022 дотепер доцент кафедри англійської філології
== Курси: ==  
практичний курс англійської мови, історія мови (семінари)
== Публікації: ==
автор 17 наукових публікацій
Вибрані публікації:
Монографії: -
Підручники та посібники: -
Словники: -
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях: ===
* 1. До проблеми контексту // Науковий вісник Волинського державного університету імені Лесі Українки. – Філологічні науки. Романо-германська філологія. – Луцьк: Редакційно-видавничий відділ “Вежа” Волинського державного університету імені Лесі Українки, 2007.  - №3. - С. 156-159.
* 2. Комунікативні фактори контекстуалізації предмета думки мовця // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. Філологічні науки. Романо-германська філологія. – Луцьк: Редакційно-видавничий відділ “Вежа” Волинського національного університету імені Лесі Українки, 2008. – №5. - С. 173-177.
* 3. Контекстуальні фактори та їх реалізація в дискурсі // Наукові записки. Серія “Філологічна”. – Острог: Видавництво Національного університету “Острозька академія”. – Вип. 11. – 2009. – С. 227-233.
* 4. Функціональна структура прагматичного контексту // Наукові записки. – Випуск 81 (2). – Серія: Філологічні науки (мовознавство). Кіровоград: РВВ КДПУ ім. В. Винниченка, 2009. – С. 274-277.
* 5. Контекстуалізація предмета думки мовця в дискурсі // Нова філологія. Збірник наукових праць. – Запоріжжя: ЗНУ, 2009. - №35. – С. 95-99.
* 6. Contextual Properties of News Reports in the Press // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки. – Філологічні науки. Романо-германська філологія. – Луцьк: Редакційно-видавничий відділ “Вежа” Волинського національного університету імені Лесі Українки, 2009. – №6. – С. 28-32.
* 7. Когнітивні моделі контексту // Проблеми зіставної семантики: Збірник наукових статей. – Вип. 9. – Київ: Вид. центр КНЛУ, 2009. - С. 421-425.
* 8. Когнітивні особливості контекстуальних моделей у процесі комунікативної взаємодії // Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство): Збірник наукових праць / [гол. ред. Н.Л. Іваницька]. – Вінниця: ТОВ «Фірма Планер», 2013. – Вип. 18. – С. 281-285.
* 9. Реконтекстуалізація предмета думки мовця в умовах темпоральної неоднорідності // Науковиий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія «Філологія». - Одеса, 2015. – Вип. 14. – С. 166-169.
* 10. Redіstribution of Communicative Roles as a Factor of Topic Recontextualization // Вісник Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна. Серія “Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов”. – Харків, 2016. – Вип. 83. – С. 45-49.
=== Статті у виданнях, що зареєстровані у міжнародних наукометричних базах даних: ===
1. Reperspectivation as a Factor of Topic Recontextualization // Science and Education A New Dimension: Philology. Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. Vol. III (16), Issue 70. – P. 18-20. (наукометричні бази INDEX COPERNICUS, INNO SPACE Scientific Journal Impact Factor, ISI (International Scientific Indexing) Impact Factor, SCRIBD, ACADEMIA.EDU).


=== Матеріали конференцій та тези доповідей: ===
== ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ ==
* 1. Контекстуальні моделі в структурі дискурсу // Матеріали ІІ Міжнародної науково-практичної конференції аспірантів і студентів “Волинь очима молодих науковців: минуле, сучасне, майбутнє” (16-17 квітня 2008 року). – Луцьк: РВВ “Вежа” Волинського національного університету імені Лесі Українки, 2008. – Т. 2. – С. 45-46.
* 2022 дотепер член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП)
* 2. До проблеми диференціації понять “ко-текст” та “контекст” // Матеріали ІІІ Міжнародної науково-практичної конференції аспірантів і студентів “Волинь очима молодих науковців: минуле, сучасне, майбутнє” (13-14 травня 2009 року). – Луцьк: РВВ “Вежа” Волинського національного університету імені Лесі Українки, 2009. – Т.3. – С. 292-293.
* 3. Global Context of Discourse // Матеріали ІV Міжнародної науково-практичної конференції аспірантів і студентів “Волинь очима молодих науковців: минуле, сучасне, майбутнє” (12-13 травня 2010 року). – Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2010. – Т.1. –  С. 328-330.
* 4. Локально-темпоральні фактори контексту в структурі дискурсу // Матеріали міжнародної науково-практичної конференції «Мова та література в полікультурному просторі» (м. Львів, 31 січня – 01 лютого 2014р.). – Львів: ГО «Наукова філологічна організація «ЛОГОС», 2014. – С. 92-95.
* 5. Архітектоніка факторів реконтекстуалізації предмета думки мовця // «Актуальні питання розвитку філологічних наук у ХХІ столітті»: Міжнародна науково-практична конференція, м. Одеса, 27-28 березня 2015 року. – Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2015. – С. 67-71.
* 6. До проблеми деконтекстуалізації предмета думки мовця в дискурсі // Актуальні проблеми філології. Матеріали ІV Міжнародної науково-практичної конференції (м. Чернівці, 9-10 грудня 2016 року). – Херсон : Видавничий дім «Гельветика», 2016. – С. 67-70.
=== Статті у зарубіжних виданнях: ===
1. Reperspectivation as a Factor of Topic Recontextualization // Science and Education A New Dimension: Philology. Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. Vol. III (16), Issue 70. – P. 18-20.


== Участь у конференціях: ==
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
1. «Волинь очима молодих науковців: минуле, сучасне, майбутнє» (Луцьк, 2008-2010);  
* когнітивна лінгвістика
2. «Дні науки» ВНУ імені Лесі Українки (Луцьк, 2008-2009);
* комунікативна лінгвістика
3. «Пріоритети сучасного германського та романського мовознавства» (Луцьк, 2008-2009);
* дискурсологія
4. «Мовно-культурна комунікація в сучасному соціумі» (Київ, 2009);
* перекладацькі студії
5. «Мови і світ: дослідження та викладання» (Кіровоград, 2009);
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
6. «Міжкультурна комунікація: мова – культура – особистість» (Острог, 2009);
# Reperspectivation as a factor of topic recontextualization. Science and Education a New Dimension : Philology. Budapest : Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. Vol. III (16), Issue 70. P. 18-20 (INDEX COPERNICUS: ICV 2014: 70.95; INNO SPACE SCIENTIFIC JOURNAL IMPACT FACTOR: 2013: 2.642; 2014: 4,685; ISI (INTERNATIONAL SCIENTIFIC INDEXING) IMPACT FACTOR: 2013: 0.465; 2014: 1.215; DIRECTORY OF RESEARCH JOURNAL INDEXING; ULRICHS WEB GLOBAL SERIALS DIRECTORY; UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIATIONS YEARBOOK; SCRIBD; ACADEMIA.EDU; GOOGLE SCHOLAR).
7. «Іноземна філологія у ХХІ столітті» (Запоріжжя, 2009);
# Redіstribution of communicative roles as a factor of topic recontextualization. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов». Харків, 2016. Вип. 83. С. 45-49.
8. «Проблеми зіставної семантики» (Київ, 2009);
# Контекст та контекстуальність у сучасному англомовному художньому дискурсі :  дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 / Запорізький національний університет. Запоріжжя, 2017. 231 с.
9. «Мова та культура в полікультурному просторі» (Львів, 2013);
# The communicative status of topic recontextualization. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2018. Vol. 1. P. 48-61.
10. «Фестиваль науки» (Луцьк, 2014; 2016);
# Політопікальність як фактор реконтекстуалізації предмета думки мовця. Актуальні питання іноземної філології : науковий журнал. Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2020. № 13. С. 51-57.
11. «Актуальні питання розвитку філологічних наук у ХХІ столітті» (Одеса, 2015);
# Практикум з теоретичної граматики англійської мови: навчально-методична розробка. Луцьк : Вежа-Друк, 2020. 28 с.
12. «Urgent Problems of Philology and Linguistics» (Будапешт, 2015);
# International relations : навчально-методична розробка з практичного курсу англійської мови (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 52 с. (у співав. І. В. Лесик).
13. «Актуальні проблеми філології» (Чернівці, 2016 р.).
# Realization of the affective factor in topic contextualization. Ad orbem per linguas. До світу через мови : матеріали Міжнар. наук.-практ. відеоконф. «Світ цінностей і цінності у світі», 13–14 травня 2021 р. Київ : Видавничий центр КНЛУ, 2021. C. 502-503.
# Verbalization of the epistemic factor in topic contextualization. International scientific and practical conference «Philological sciences, intercultural communication and translation studies: an experience and challenges» : conference proceedings, 23-24 April, 2021. Vol. 1. Czestochowa : «Baltija Publishing», 2021. P. 218-221. ISBN 978-9934-26-073-5. DOI : https://doi.org/10.30525/978-9934-26-073-5-1-58.
# Religious terms in tourist text translation : cross-cultural dimensions. Південний архів (філологічні науки) : збірник наукових праць. Херсон : ХДУ, 2021. Вип. LXXXVІІ. С. 74-80. DOI : https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-88-8 (у співав. Л. М. Киричук).
# Рекламна функція англомовних газетних заголовків. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». Луцьк, 2021. № 3. С. 125-131. DOI : https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.18 (у співав. Ю. В. Літкович, І. В. Лесик).
# Fundamentals of translation : конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика перекладу» (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 60 c. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20425 (у співав. Л. М. Киричук, Ю. В. Літкович).

Поточна версія на 15:03, 26 лютого 2024

Фото Ковальчук.jpg

Доцент кафедри англійської філології, кандидат філологічних наук

ОСВІТА

  • 2018 – кандидат філологічних наук, Запорізький національний університет (Запоріжжя)
  • 2004 – диплом магістра з відзнакою, факультет романо-германської філології, Волинський державний університет імені Лесі Українки (Луцьк)

ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ

  • 2022 – дотепер – доцент кафедри англійської філології

ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ

  • 2022 – дотепер – член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП)

НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ

  • когнітивна лінгвістика
  • комунікативна лінгвістика
  • дискурсологія
  • перекладацькі студії

ВИБРАНІ ПРАЦІ

  1. Reperspectivation as a factor of topic recontextualization. Science and Education a New Dimension : Philology. Budapest : Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. Vol. III (16), Issue 70. P. 18-20 (INDEX COPERNICUS: ICV 2014: 70.95; INNO SPACE SCIENTIFIC JOURNAL IMPACT FACTOR: 2013: 2.642; 2014: 4,685; ISI (INTERNATIONAL SCIENTIFIC INDEXING) IMPACT FACTOR: 2013: 0.465; 2014: 1.215; DIRECTORY OF RESEARCH JOURNAL INDEXING; ULRICHS WEB GLOBAL SERIALS DIRECTORY; UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIATIONS YEARBOOK; SCRIBD; ACADEMIA.EDU; GOOGLE SCHOLAR).
  2. Redіstribution of communicative roles as a factor of topic recontextualization. Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія «Іноземна філологія. Методика викладання іноземних мов». Харків, 2016. Вип. 83. С. 45-49.
  3. Контекст та контекстуальність у сучасному англомовному художньому дискурсі : дис. … канд. філол. наук : 10.02.04 / Запорізький національний університет. Запоріжжя, 2017. 231 с.
  4. The communicative status of topic recontextualization. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. International Journal. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2018. Vol. 1. P. 48-61.
  5. Політопікальність як фактор реконтекстуалізації предмета думки мовця. Актуальні питання іноземної філології : науковий журнал. Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2020. № 13. С. 51-57.
  6. Практикум з теоретичної граматики англійської мови: навчально-методична розробка. Луцьк : Вежа-Друк, 2020. 28 с.
  7. International relations : навчально-методична розробка з практичного курсу англійської мови (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 52 с. (у співав. І. В. Лесик).
  8. Realization of the affective factor in topic contextualization. Ad orbem per linguas. До світу через мови : матеріали Міжнар. наук.-практ. відеоконф. «Світ цінностей і цінності у світі», 13–14 травня 2021 р. Київ : Видавничий центр КНЛУ, 2021. C. 502-503.
  9. Verbalization of the epistemic factor in topic contextualization. International scientific and practical conference «Philological sciences, intercultural communication and translation studies: an experience and challenges» : conference proceedings, 23-24 April, 2021. Vol. 1. Czestochowa : «Baltija Publishing», 2021. P. 218-221. ISBN 978-9934-26-073-5. DOI : https://doi.org/10.30525/978-9934-26-073-5-1-58.
  10. Religious terms in tourist text translation : cross-cultural dimensions. Південний архів (філологічні науки) : збірник наукових праць. Херсон : ХДУ, 2021. Вип. LXXXVІІ. С. 74-80. DOI : https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-88-8 (у співав. Л. М. Киричук).
  11. Рекламна функція англомовних газетних заголовків. Академічні студії. Серія «Гуманітарні науки». Луцьк, 2021. № 3. С. 125-131. DOI : https://doi.org/10.52726/as.humanities/2021.3.18 (у співав. Ю. В. Літкович, І. В. Лесик).
  12. Fundamentals of translation : конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика перекладу» (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 60 c. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20425 (у співав. Л. М. Киричук, Ю. В. Літкович).