Відмінності між версіями «Навчально-наукова лабораторія українсько-польського перекладу»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
 
(Не показані 23 проміжні версії цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Symvol laboratorii .png|міні|x200px|''Символ лабораторії'']]
= <span style="color:#A81C07">Короткий опис:</span>  =  
= <span style="color:#A81C07">Короткий опис:</span>  =  
[[Файл:Symvol laboratorii1.png|міні|x115px|''Символ лабораторії'']]
Науково-навчальну лабораторію українсько-польського перекладу створено для координації й оптимізації наукових досліджень у галузі українсько-польського перекладу, реалізації прикладних проєктів, зокрема госпдоговірних тем, а також для впровадження інноваційних методик і технологій вивчення студентами факультетів міжнародних відносин і філології та журналістики перекладознавчих дисциплін.


При лабораторії працює полоністична бібліотека (тут мають можливість працювати студенти-полоністи під час підготовки магістерських робіт) і лінгафонний кабінет.  
'''''Навчально-наукову лабораторію українсько-польського перекладу''''' створено для координації й оптимізації наукових досліджень у галузі українсько-польського перекладу, реалізації прикладних проєктів, зокрема госпдоговірних тем, а також для впровадження інноваційних методик і технологій вивчення студентами факультетів міжнародних відносин і філології та журналістики перекладознавчих дисциплін.


Співробітники науково-навчальної лабораторії українсько-польського перекладу реалізують цикл зустрічей з перекладачами «Перекладацька кухня», проєкт «Перекладацька світлиця», видають методичні посібники й інші напрацювання, організовують і проводять міжнародні семінари, конференції тощо.
При лабораторії працює полоністична бібліотека (тут мають можливість працювати студенти-полоністи під час підготовки магістерських робіт) і лінгафонний кабінет.
 
Співробітники навчально-наукової лабораторії українсько-польського перекладу реалізують цикл зустрічей з перекладачами «Перекладацька кухня», проєкт «Перекладацька світлиця», видають методичні посібники й інші напрацювання, організовують і проводять олімпіади, міжнародні семінари, конференції тощо.
 
= <span style="color:#A81C07">Short description:</span>  =
 
'''''The Educational and Scientific Laboratory of Ukrainian-Polish Translation''''' was created to coordinate and optimize research in the field of Ukrainian-Polish translation as well implement the applied projects, namely, contract research topics, and introduce the innovative methods and technologies for the applicants’ study of the International Relations and Philology and Journalism Faculty to provide educational components in Translation.
 
The Laboratory has the Polish Studies Library (Polish Studies applicants have the opportunity to work here while preparing the Master's theses) and the Language Laboratory.
 
The Educational and Scientific Laboratory of Ukrainian-Polish Translation staff arrange a cycle of meetings with translators “The Translator's Kitchen”, the “Translator's Svitlytsia” project, publish methodological manuals and findings, organize and conduct international seminars, conferences, etc.
 
= <span style="color:#A81C07">Положення про навчально-наукову лабораторію українсько-польського перекладу:</span>  =
 
'''[https://drive.google.com/file/d/1RztJZQF6zNeurZh8yBcGSllk688r_DmJ/view?usp=sharing Файл]'''


= <span style="color:#A81C07">Контакти:</span>  =  
= <span style="color:#A81C07">Контакти:</span>  =  
Рядок 31: Рядок 44:
Файл:Polsklab4.jpg|міні|x700px|
Файл:Polsklab4.jpg|міні|x700px|
Файл:Polsklab5.jpg|міні|x700px|
Файл:Polsklab5.jpg|міні|x700px|
Файл:Polsklab6.jpg|міні|x700px|
Файл:20220513 132552.jpg|міні|x700px|
Файл:Polsklab7.jpg|міні|x700px|
Файл:20221008 110713.jpg|міні|x700px|
Файл:20220513 132804.jpg|міні|x700px|
Файл:20221027 105947.jpg|міні|x700px|
</gallery>
</gallery>

Поточна версія на 08:33, 20 жовтня 2023

Символ лабораторії

Короткий опис:

Навчально-наукову лабораторію українсько-польського перекладу створено для координації й оптимізації наукових досліджень у галузі українсько-польського перекладу, реалізації прикладних проєктів, зокрема госпдоговірних тем, а також для впровадження інноваційних методик і технологій вивчення студентами факультетів міжнародних відносин і філології та журналістики перекладознавчих дисциплін.

При лабораторії працює полоністична бібліотека (тут мають можливість працювати студенти-полоністи під час підготовки магістерських робіт) і лінгафонний кабінет.

Співробітники навчально-наукової лабораторії українсько-польського перекладу реалізують цикл зустрічей з перекладачами «Перекладацька кухня», проєкт «Перекладацька світлиця», видають методичні посібники й інші напрацювання, організовують і проводять олімпіади, міжнародні семінари, конференції тощо.

Short description:

The Educational and Scientific Laboratory of Ukrainian-Polish Translation was created to coordinate and optimize research in the field of Ukrainian-Polish translation as well implement the applied projects, namely, contract research topics, and introduce the innovative methods and technologies for the applicants’ study of the International Relations and Philology and Journalism Faculty to provide educational components in Translation.

The Laboratory has the Polish Studies Library (Polish Studies applicants have the opportunity to work here while preparing the Master's theses) and the Language Laboratory.

The Educational and Scientific Laboratory of Ukrainian-Polish Translation staff arrange a cycle of meetings with translators “The Translator's Kitchen”, the “Translator's Svitlytsia” project, publish methodological manuals and findings, organize and conduct international seminars, conferences, etc.

Положення про навчально-наукову лабораторію українсько-польського перекладу:

Файл

Контакти:

Імейл:

Tsolyk.Natalija@vnu.edu.ua

Адреса:

43025, м. Луцьк, вул. Винниченка 28, каб. 212/215 (навчальний корпус G)

Телефон:

+380507191360

Керівник:

Цьолик Наталія Миколаївна

кандидат філологічних наук, доцент кафедри полоністики і перекладу