Анонім

Відмінності між версіями «Іноземних мов та перекладу»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Рядок 43: Рядок 43:


== Основні напрямки наукового дослідження ==
== Основні напрямки наукового дослідження ==
Кафедральна наукова тема '''«Мовні універсалії у міжкультурній комунікації»'''. Крім того, відповідно до колективної наукової тематики кожен викладач кафедри працює над індивідуальною темою наукового дослідження:<br />
{| class="wikitable"
|+ Кафедральна наукова тема '''«Мовні універсалії у міжкультурній комунікації»'''. Крім того, відповідно до колективної наукової тематики кожен викладач кафедри працює над індивідуальною темою наукового дослідження:<br />
|-
! Текст заголовка !! Текст заголовка
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|-
| Приклад || Приклад
|}
 
Черняк О.П. - Структурно-семантичні та комунікативно-прагматичні особливості висловлень осуду (на матеріалі англомовного художнього дискурсу);<br />
Черняк О.П. - Структурно-семантичні та комунікативно-прагматичні особливості висловлень осуду (на матеріалі англомовного художнього дискурсу);<br />
Петровська Н.М. - Фонемна структура слова у текстах різних стилів (на матеріалі англійської мови);<br />
Петровська Н.М. - Фонемна структура слова у текстах різних стилів (на матеріалі англійської мови);<br />