Відмінності між версіями «Іноземних мов та перекладу»

Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рядок 63: Рядок 63:
== Проблемні групи / Lecturers’ Research Groups ==
== Проблемні групи / Lecturers’ Research Groups ==
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"




|-
| Круглій Олена Ростиславівна - Лінгвокогнітивні параметри словотвірних одиниць сучасної англійської мови;<br /> || Olena Kruhlij – Linguocognitive parameters of word-forming units of modern English;
|-
|-
| Черняк Оксана Павлівна - Проблеми комунікативних невдач у сучасній лінгвістиці;<br /> || Oksana Cherniak – Problems of communicative failures in modern linguistics;
| Черняк Оксана Павлівна - Проблеми комунікативних невдач у сучасній лінгвістиці;<br /> || Oksana Cherniak – Problems of communicative failures in modern linguistics;
|-
| Петровська Надія Максимівна - Особливості перекладу різних функціональних стилів;<br /> || Nadiya Petrovska – Features of translation of different functional styles;
|-
| Круглій Олена Ростиславівна - Лінгвокогнітивні параметри словотвірних одиниць сучасної англійської мови;<br /> || Olena Kruhlij – Linguocognitive parameters of word-forming units of modern English;
|-
|-
| Харкевич Галина Іліодорівна - Дослідження слова й дискурсу крізь призму синхронії та діахронії;<br /> || Halyna Kharkevych – Research of words and discourse through the prism of synchrony and diachrony;
| Харкевич Галина Іліодорівна - Дослідження слова й дискурсу крізь призму синхронії та діахронії;<br /> || Halyna Kharkevych – Research of words and discourse through the prism of synchrony and diachrony;
1914

редагувань

Навігаційне меню