Відмінності між версіями «Романських мов та інтерлінгвістики»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
(Перенаправлено на Романської філології)
 
(Не показано 113 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
Про кафедру
#ПЕРЕНАПРАВЛЕННЯ [[Романської філології]]
Данилюк Ніна Олексіївна.
Посада: завідувач кафедри романських мов та інтерлінгвістики.
Вчене звання: доктор філологічних наук, професор.
Кафедра романських мов та інтерлінгвістики сформована з фахівців із романських мов (французької, іспанської) та  української мови і  зарубіжної літератури.
Кафедра готує випускників освітнього ступеня «бакалавр», «спеціаліст» та «магістр» зі спеціальності «Мова та література (французька)».
Історія розвитку кафедри
Кафедру романських та класичних мов було відкрито на факультеті романо-германського філології у лютому 1998 року. Її керівником стала кандидат педагогічних наук, доцент Гунчик Ірина Олексіївна, яка протягом десяти років працювала над розбудовою кафедри. У 2009–2010 роках кафедру очолювала доктор філологічних наук, професор Моклиця Марія Василівна, яка започаткувала новий науково-дослідний напрям роботи – вивчення французької літератури і перекладознавство. У зв’язку з цим підрозділ перейменовано на кафедру романських мов і перекладу. Кандидат філологічних наук, професор Олікова Марія Олександрівна у 2010–2011 роках продовжила формування наукового потенціалу кафедри, розвиваючи актуальні проблеми сучасної лінгвістики. У 2011–2012 роках кафедрою завідувала кандидат філологічних наук, доцент Станіслав Ольга Вадимівна, котра  активно працювала над підвищенням якісних показників її роботи.
З 2012 року й донині кафедру очолює доктор філологічних наук, професор Данилюк Ніна Олексіївна, яка виокремила ще один напрям науково-дослідної роботи  – інтерлінгвістику. З огляду на це підрозділ  отримав назву «кафедра романських мов та інтерлінгвістики».
Склад кафедри
На кафедрі працює 11 викладачів:
Данилюк Ніна Олексіївна,
доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри романських мов та інтерлінгвістики, професор кафедри української мови.
Ніна Олексіївна – провідний науковець університету, в якому викладає з 1984 року після закінчення філологічного факультету Київського державного університету імені Т. Г. Шевченка, аспірантури на кафедрі української мови і захисту кандидатської дисертації. Вона автор понад 150 праць, серед яких – монографія «Поетичне слово в українській народній пісні» (2010 р.), мовокраїнознавчий словник-довідник «Україна в словах» (2004 р.) (у співавторстві), «Словник мови Лесі Українки (на матеріалі збірки «На крилах пісень»)» (2012, 2016 рр.) (у співавторстві), мовокраїнознавчий міні-словник «Україна від А до Я» (2014 р.), «English-Ukrainian Reference Dictionary for Foreigners» (2016 р.) (у співавторстві), посібника з української мови як іноземної для англомовних і франкомовних студентів (2016 р.) (у співавторстві) та ін.
Професор Н. О. Данилюк –  член наукової ради Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки та вченої ради інституту іноземної філології, очолює редколегію фахового збірника „Науковий  вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки: Філологічні науки. Мовознавство”, входить до редколегій наукових журналів „Актуальні питання іноземної філології”, „Типологія та функції мовних одиниць”, „Лінгвостилістичні студії”, „Волинь філологічна: текст і контекст”. Вона зініціювала проведення в університеті міжнародних наукових конференцій „Взаємодія етнічних і планованих мов у контексті європейської інтеграції” (2013 р.), „Тарас Шевченко у контексті сучасної світової культури” (2014 р.), наукових круглих столів „Функціонування міжнародної мови есперанто та її вивчення” (2015 р.)” „Леся Українка у світі перекладу” (2016 р.), брала  участь у багатьох  міжнародних конференціях в Україні та за кордоном.
Ніна Олексіївна бере участь у виконанні наукових проектів інституту іноземної філології «Франція: французько-український мовокраїнознавчий словник» та «Леся Українка у світі перекладу» (спільно з інститутом філології та журналістики).
Професор Данилюк – член спеціалізованої вченої ради К 32.051.02 у Східноєвропейському національному університеті імені Лесі Українки за спеціальністю 10.02.01. – українська мова.
Н. О. Данилюк – керівник центру есперанто, створеного у 2014 році в інституті іноземної філології, проводила експрес-курси з вивчення мови есперанто. Для студентів французького та німецького відділень читає нормативний курс «Вступ до мовознавства», спецкурси з інтерлінгвістики, керує написанням курсових, дипломних і магістерських робіт, а також проведенням досліджень аспірантів.
Коло наукових інтересів: лінгвокраїнознавство, етнолінгвістика, лінгвокультурологія, соціолінгвістика, міжнародні плановані мови, міжнародна мова есперанто, лексикографія, українська мова як іноземна.
Основні наукові та науково-методичні праці:
1. Мовна політика України в контексті європейського досвіду / Ніна Данилюк //  Науковий  вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки : Філологічні науки. Мовознавство. – 2013. – № 22 (271). – С. 36–41.
2. Україна від А до Я : мовокраїнознавчий міні-словник / Ніна Данилюк. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2014. – 92 с.
3. Notes on Ukrainian Grammar : навч.-метод. матеріали з  граматики української мови для англомовних студентів-іноземців / Гороть Є. І., Данилюк Н. О., Малімон Л. К., Рогач О. О. – Луцьк: СНУ імені Лесі Українки, 2014.– 40 с.
4. Мовний образ Божої Матері в Євангелії та в поезії Тараса Шевченка / Ніна Данилюк // Волинь філологічна: текст і контекст. Творчість Т. Шевченка: традиції і сучасність : зб. наук. пр. / упоряд. О. В. Яблонська. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2014. – Вип. 18. – С. 252–263.
5. Можливості використання лінгвокраїнознавчих словників для вивчення іноземних мов / Н. О. Данилюк // Актуальні питання іноземної філології : наук. журнал / [редкол. : Біскуб І. П. (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім.. Лесі Українки, 2014. – № 1. – С. 68 – 74.
6. Символи у франкомовних творах (Монографія Людмили Бондарук «Символи у багаторівневій структурі тексту : Марсель Пруст, Моріс Метерлінк» (Луцьк, 2015)) / Н. О. Данилюк // Формула компетентності сучасного перекладача : матер. VI Міжнарод. наук.-метод. конф. (пам’яті д-ра філол. наук, професора Л. І. Прокопової) (25 березня 2015 р., Нац. тех. ун-т України «Київський політехнічний інститут»). – К., 2015. – С. 308–311.
7. Мовна картина світу в поезії Агатангела Кримського / Ніна Данилюк // Науковий  вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки : Філологічні науки. Мовознавство. – 2015. – № 6 (307). – С. 30–36. 
8. Українська мова як іноземна : робоча програма нормативної навчальної дисципліни для слухачів-іноземців підготовчого відділення / Данилюк Н.О., Масицька Т. Є. – Луцьк: Вежа, 2016. – 20 с.
9. English-Ukrainian Reference Dictionary for Foreigners / укл. Є. І. Гороть, Н. О. Данилюк, І. М. Калиновська та ін.; під кер. та за заг. ред. проф. Є. І. Гороть. – Луцьк : Вежа-Друк, 2016. – 500 с. (реком. МОН України як навч. посіб. для студ.-іноземців (лист № 1/11-16699 від 17 листопада 2015 р.).
10. Данилюк Н. Мовностилістичні засоби зображення дівчини в українських та англійських народних піснях / Ніна Данилюк // Актуальні питання іноземної філології : наук. журнал / [редкол. : Біскуб І. П. (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2016. – № 3. – С. 48–55.
Моклиця Марія Василівна,
доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри теорії літератури та зарубіжної літератури, з 2009 року – також професор кафедри романських мов та інтерлінгвістики.
Марія Василівна – член спеціалізованої вченої ради К 58.053.02 у Тернопільському національному педагогічному університеті імені В. Гнатюка за спеціальністю 10.01.06 – теорія літератури (2001–2011 роки), член науково-методичної комісії МОН України, головний редактор фахових видань університету «Науковий  вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки: Філологічні науки. Літературознавство», «Волинь філологічна: текст і контекст», «Актуальні питання іноземної філології» та ін., член редколегій збірників, що виходять в інших вузах, серед них – і закордонні.
Професор М. В. Моклиця – розробник навчальних і навчально-методичних програм з теоретичних курсів, автор посібників із грифом МОН України з  курсів, які читає в університеті: «Теорія літератури», «Вступ до літературознавства», «Літературознавчий аналіз тексту», «Методологія сучасного українського літературознавства», «Жанри і стилі», «Нові тенденції в розвитку літератури», «Функціональний стиль і дискурс» та інші.
Марія Василівна керує написанням курсових, дипломних і  магістерських робіт, а також кандидатських і докторських дисертацій. Під керівництвом М. В. Моклиці захищено 7 кандидатських і 1 докторська дисертація, підготовлено до захисту 3 докторські та 2 кандидатські дисертації зі спеціальності 10.01.06 – теорія літератури.
Напрями наукових досліджень: вивчення творчості українських і зарубіжних письменників ХХ століття на основі авторської психоаналітично-структуралістської концепції модернізму в європейському та світовому літературному контексті.
Основні наукові праці та навчальні посібники.
За період науково-педагогічної діяльності опубліковано понад 150 наукових праць, у тому числі три монографії, чотири навчальні посібники:
Вступ до літературознавства : навч. посібн. Рек. МОН України. – Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2011. – 468 с.
Естетика Лесі Українки (контекст європейського модернізму) : монограф. Луцьк : ВНУ ім. Лесі Українки, 2011. – 242 с.
Концепт «реалізм» в естетиці Івана Франка // Studia słowianoznawcze. T.8. – Piotrkόw Trybunalski. – 2009. – S.105-124.
Концепція літературного твору в сучасному польському літературознавстві // Науковий вісник ВНУ ім. Лесі Українки. Філологічні науки. – 2010. – № 11. - С. 149 – 153.
Алегорична парадигма творчості Івана Франка // Wspolczsne paradygmaty w literaturoznawstwie, jezykoznawstwie, translatoryce, pedagogice i kulturoznawstwie w kontekscie interdyscyplinarnym. – Czestochowa, 2011. – C. 209-220.
Стильовий розріз модернізму: полемічні зауваги та практичні настанови // Дивослово. – 2012. – № 5. – С.51-58.
Тип художнього мовлення в естетиці Бруно Шульца // Бруно Шульц як філософ і теоретик літератури : Матеріали V Міжнародного Фестивалю Бруно Шульца в Дрогобичі / редакція Віри Меньок. – Полоністичний науково-інформаційний центр ім. Ігоря Менька ДДПУ ім. Івана Франка. – Дрогобич : Коло, 2014. – С. 176 – 190.
Символізація топосів у мегатексті Лесі Українки // Наукові праці (до 100-річчя від дня смерті Лесі Українки) ХІV. Scientific Proceedings (Dedicated to the centenary of Lesya Ukrainka’s death) XIV. – Тбілісі,Tbilisi: Тбіліський державний університет імені Іване Джавахішвілі, Інститут україністики, РВНЗ Кримський гуманітарний університет, 2014. – Тбілісі, 2014. – С. 124 – 141.
Романтизм как дискурс модернизма // Литературоведение на современном этапе: Теория. История литературы. Творческие индивидуальности. Вып. 2 : К 130-летию со дня рождения Е. И. Замятина. По материалам междунар. конгресса литературоведов 14 октяб.2014 г. : в 2-х кн. Кн. 2-я / сост. Н. Н. Комлик. – Елец : Елецкий гос. ун-т им. И. А. Бунина, 2014. – С. 54 – 60.
Контраверсії сучасної рецепції Данте та проблема універсальної мови в культурі людства // Літературний процесс : Методологія. Імена. Тенденції : зб. наук. праць. – К. : Київ. ун-т ім. Б. Грінченка. – 2015. – № 5. – С. 109–113.
Андрієвська Вікторія Валеріївна
Кандидат філологічних наук, доцент.
Працює на кафедрі з 2010 року. Викладає французьку мову як основну та другу іноземну,  читає «Теоретичний курс другої іноземної мови (французької)», та спецкурси «Прагмалінгвістика», «Конгітивна лінвістика», «Гендерна лінгвістика», «Соціолінгвістичні маркери комунікації». Керує написанням студентських наукових робіт,  проблемною групою студентів, педагогічною та асистентською практиками. Входить до складу вченої ради інституту.
Коло наукових інтересів: прагмалінгвістика, когнітивна лінгвістика, французька література XXI століття.
Основні наукові та науково-методичні праці:
Лінгвокогнітивні особливості вираження внутрішнього світу головного героя у романі Ф. Бегбедера «L’amour dure trois ans» / В. В. Андрієвська // Наукові записки. Серія «Філологічна». – Острог : Вид-во Нац. ун-ту "Острозька академія", 2015. – Вип. 51. – С. 12–15.
L’image de l’homme du XXI siècle dans les romans de F. Beigbeder : l’aspect linguistique et cognitif / В. В. Андрієвська // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – C. 131–132.
Les Nouvelles technologies: навч.-метод. видання / В. В. Андрієвська. – Луцьк: Вежа-друк, 2015. – 40 с.
Бондарук Людмила Василівна
Кандидат педагогічних наук, доцент.
Працює в університеті з 1999 р. Викладає французьку мову як першу та другу, читає спецкурси «Методика викладання іноземної мови», «Вступ до перекладознавства», «Лінгвокраїнознавство», «Лінгво-краєзнавчі аспекти перекладу», «Психолінгвістика».
Керує написанням курсових, дипломних та магістерських робіт, педагогічною практикою студентів та проблемною групою.
Коло наукових інтересів: психоаналіз художнього твору, лінгвокраїнознавчі аспекти перекладу французьких реалій, використання інноваційних технологій у викладанні іноземних мов.
Основні наукові та науково-методичні праці:
Символ у багаторівневій структурі тексту: Марсель Пруст, Моріс Метерлінк : монографія / Л. В. Бондарук. – Луцьк : ПВД «Твердиня», 2015. – 336 с.
Вербальна репрезентація концепту «страх»: зіставний аспект (на матеріалі драми M. Maeterlinсk « L’Intruse » та її перекладу Лесею Українкою / Л. В. Бондарук // Формула компетентності сучасного перекладача : Матеріали VI Міжнародної науково-методичної конференції. – К. : НУТУ «КПІ», 2015. – С. 44–47.
Застосування міфокритичного аналізу у процесі прочитання символістської драми (на матеріалі драми М. Метерлінка «Неминуча») / Л. В. Бондарук // Художні феномени в історії світової літератури: перехід мови в письменництво : Матеріали І Міжнародної наукової  конференції. – Х. : ХНУ ім. В. Н. Каразіна, 2015. – С. 17–18.
Символьне значення колоронімів (на матеріалі драми-феєрії М. Метерлінка «Блакитний птах») / Л. В. Бондарук // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти: матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21– 22 травня 2015 р., ТНЕУ. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – С. 136–138.
Гунчик Ірина Олексіївна
Кандидат педагогічних наук, доцент.
У 1998–2008 роках очолювала кафедру романських та класичних мов. Викладає французьку мову як другу та третю іноземну мову, а також читає спецкурси: «Лексикологія», «Сучасні лінгвістичні течії», «Сучасні граматичні течії». Керує написанням курсових, дипломних, магістерських робіт, педагогічною практикою студентів.
Коло наукових інтересів: психолінгвістика, ідеографічні тенденції сучасного французького письма.
Основні наукові та науково-методичні праці:
Les lettres-idéogrammes de l’alphabet français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Актуальні питання іноземної філології: наук. журнал. - № 2. – Луцьк, СНУ імені Лесі Українки, 2015. – С. 53-58.
L’inventaire graphique du français contemporain / І. О. Гунчик, Венсан Раф’є // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – C. 58–60.
Мартинюк Оксана Миколаївна
Кандидат філологічних наук, доцент.
Працює на кафедрі з 2014 року.
Викладає французьку мову як першу, другу та третю іноземну, читає спецкурси  «Практика перекладу з основної мови», «Практика перекладу з другої іноземної мови (французької), «Бізнес-курс основної іноземної мови», «Бізнес-курс другої іноземної мови (французької)». Є членом вченої ради інституту іноземної філології. Керує написанням курсових, дипломних та магістерських робіт, педагогічною практикою студентів і проблемною групою.
Коло наукових інтересів: семантика та синтаксис мовних одиниць, функціональна лінгвістика.
Основні наукові та науково-методичні праці:
Вербальна та невербальна маніфестація емоцій у французькому художньому дискурсі (на матеріалі роману Я. Кадра «Чим день завдячує ночі») / О. М. Мартинюк // Наукові записки. Серія "Філологічна". – Острог : Видавництво Національного університету "Острозька академія", 2015. – Вип. 53. – С. 152-154.
Мовні засоби вираження порівняльних конструкцій у французькому художньому дискурсі / О. М. Мартинюк // Актуальні питання іноземної філології: наук. журн. / [редкол. : І. П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк : Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2015. – № 2. – С. 143-147.
Les normes de qualité dans l’espace européen de l’enseignement supérieur / O. Martyniuk // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти: Матеріали I Міжнародної науково-практичної конференції, 21-22 травня 2015р., ТНЕУ. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – С. 21-23.
Станіслав Ольга Вадимівна
Кандидат філологічних наук, доцент.
Працює в університеті з 1991 року. Очолювала кафедру в 2011–2012 роках. Зараз навчається у докторантурі Київського національного університету імені Тараса Шевченка і працює на кафедрі за сумісництвом.  Викладає французьку мову як першу та другу іноземну, спецкурси: «Історія мови», «Стилістика», «Лінгвістика тексту», «Сучасна література країни основної мови». Керує написанням курсових, дипломних та магістерських робіт, педагогічною й асистентською практикою студентів.
Коло наукових інтересів: синтаксис сучасної французької мови, стилістика тексту, сучасна французька література.
Основні наукові та науково-методичні праці:
Когезія як вияв синтагматичного типу синтаксису (на матеріалі французької мови) / О. В. Станіслав // Наукові записки. – Випуск 118. – Серія : Філологічні науки (мовознавство). – Кіровоград : РВВ КДПУ ім. В. Винниченка. – 2015. – С. 312– 317.
Сепаратизація та когезія: когнітивна площина аналізу (на матеріалі синтаксису сучасної французької мови). Separation and Cohesion : Cognitive Plane of Study (on the Material of French Syntax) / О. В. Станіслав // The Advanced Science Journal. – United States. – Volume 2014. Issue 12. – P. 130– 133.
Психолінгвістичні особливості синтаксичної когезії у структурі художнього внутрішнього мовлення (на матеріалі французької літератури потоку свідомості) / О. В. Станіслав // Наукові записки. Серія “Філологічна”. – Острог : Видавництво Національного університету “Острозька академія”, 2015. – Вип. 56. – С. 286– 289.
Сепаратизація як прояв актуалізуючого типу синтаксису (на матеріалі сучасної французької мови) / О. В. Станіслав // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. Серія : Філологічні науки. – Луцьк: РВВ “Вежа” СНУ ім. Лесі Українки, 2015. – №3 (304). – С. 266– 271.
Когнітивна площина дослідження сепаратизації та когезії (на матеріалі синтаксису французької мови) / О. В. Станіслав // Cambridge Journal of Education and Science, “Cambridge University Press”. – Volume VI. – № 2 (14), July – December. – P. 318 – 326.
Хайчевська Тетяна Миколаївна
Кандидат філологічних наук, в. о. доцента.
Працює на кафедрі з 2012 року. Викладає французьку як другу та третю іноземну мову, читає такі спецкурси «Етнолінгвістика», «Міжкультурна комунікація», «Науково-технічний переклад». Керує написанням курсових робі та педагогічною практикою студентів.
Цікавиться проблемами графічної лінгвістики й орфографіки, сучасною французькою літературою, проблемами перекладу.
Основні наукові та науково-методичні праці:
La fonction expressive des points de suspension dans le texte littéraire moderne / Т. М. Хайчевська // Наукові записки. Серія «Філологічна» : збірник наук. праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог : Вид-во Нац. ун-ту «Острозька академія». – 2015. – Вип. 53. – С. 5–8.
Експресивне використання діакритичних знаків у художньому тексті (на прикладі циркумфлексу) / Т. М. Хайчевська // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – С. 197–198.
Гуз Олена Петрівна
Старший викладач.
Працює на кафедрі з 1995 року. Викладає французьку та іспанську мови, читає такі курси: «Країнознавство країни основної мови» та «Вступ до спецфілології». Керує написанням курсових робіт. Співпрацює з МАН у Волинській області. Відповідає в інституті за професійну орієнтацію.
Працює над дисертаційним дослідженням на тему: «Мовні засоби вираження агресії у сучасній французькій мові».
Основні наукові та науково-методичні праці:
Стратегія дискредитації і засоби її реалізації у політичному медіадискурсі (на матеріалі передвиборчих виступів кандидатів у президенти Ніколя Саркозі і Франсуа Олланда) / О. П. Гуз // Наукові записки Нац. ун-ту «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наук. праць. – Острог : Вид-во Нац. ун-ту «Острозька академія», 2015. – Вип. 53. – С. 79 – 81.
Теледебати як агональний жанр політичного дискурсу / О. П. Гуз // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти : матеріали І Міжнар. наук.-практ. конференції (м. Тернопіль, 21-22 травня 2015р.). – Тернопіль: ТНЕУ, 2015. – С. 142-143.
Мазяр Ольга Володимирівна
Старший викладач.
Працює в університеті з 1995 року. Викладає французьку мову як першу та другу іноземну, а також теоретичні курси «Історія країни основної мови» і «Соціолінгвістика», керує написанням курсових робіт та педагогічною практикою студентів. Входить до  складу методичної ради інституту та до профспілкового комітету. Відповідає за виховну роботу на відділенні французької філології.
Коло наукових інтересів: методика викладання французької мови, історія французької літератури.
Тема дисертаційного дослідження «Французька література в рецепції Лесі Українки».
Основні наукові та науково-методичні праці:
1. Les approches différentes de l’analyse conversationnelle / О. В. Мазяр // Актуальні питання іноземної філології: наук. журнал. – Луцьк : СНУ імені Лесі Українки, 2015. – Вип. 2. – С. 133 – 137.
2. Етнообраз Франції в епістолярній та критичній спадщині Лесі Українки / О. В. Мазяр // Розвиток іншомовної компетентності: методичні, психологічні, лінгвістичні аспекти: матеріали І Міжнародна науково-практична конференція, 21–22 травня 2015 р., Тернопіль / Тернопільський національний економічний університет. – Тернопіль : ТНЕУ, 2015. – С. 144–146.
Хірочинська Ольга Іванівна
Старший викладач.
Працює на кафедрі з 1996 року. Викладає французьку мову як основну та другу іноземну мову, читає курси: «Теоретична граматика», «Теоретична фонетика», «Теорія і практика перекладу». Відповідає за міжнародну роботу кафедри. Керує центром французької мови та культури, курсами, які проводить у центрі.
Коло наукових інтересів: ділова французька мова, усний переклад. Тема дисертаційного дослідження: «Функція еліпсису у французькій поезії кінця ХІХ початку ХХ століття».
Основні наукові та науково-методичні праці:
Практичний курс французької мови / О.П. Гуз, О.І. Михалечик, О.В. Теслер (підручник). – Луцьк : РВВ”Вежа” Волинського державного університету ім.Лесі Українки, 2006. – 544с.
Практичний курс з граматики французької мови: навч. посіб. для студ. вищ. навч. закл.    Луцьк: Волин. нац. ун-т ім. Лесі Українки, 2011. – 560 с.– (Посібники та підручники ВНУ імені Лесі Українки)
L’ellipse, phénomène discursif et métalinguistique / O. Khirotchynska // Розвиток іншомовної компетентності : методичні психологічні, лінгвістичні аспекти : Матеріали І науково-практтичної конференції, 21 – 22 травня 2015 р., ТНЕУ, 2015. – С. 199–201.
Les particularités du fonctionnement de l’ellipse dans l’oeuvre d’Arthur Rimbaud / O. Khirotchynska // Наукові записки. Серія «Філологічна» : зб. наук. праць. – Острог : Вид-во Національного університету «Острозька Академія», 2015. – Вип. 54. – С. 140–142.
Семенюк Олена Андріївна
Асистент.
Працює в університеті з 2015 року. Викладає французьку мову як першу, другу та третю іноземну. Активно долучається до навчальної та виховної роботи кафедри.
Коло наукових інтересів: актуальні питання лексикології та перекладу.
Основні наукові та науково-методичні праці:
Семантична двозначність лексичних одиниць, утворених додаванням префікса Auto- (на матеріалі французької мови) / О.А. Семенюк // Актуальні питання іноземної філології : наук. журн. / [редкол.: І.П. Біскуб (гол. ред.) та ін.]. – Луцьк: Східноєвроп. нац. ун-т ім. Лесі Украінки, 2016. – №3.
Цицей Марія Сергіївна
Лаборант кафедри з 2015 року.
Виконує обов’язки секретаря кафедри. Викладає французьку мову як третю іноземну.
Основні наукові та науково-методичні праці: у процесі підготовки.
 
Навчально-методична діяльність кафедри
Викладачі кафедри активно послуговуються новими методами і формами викладання іноземної мови та літератури, використовують різноманітні дидактичні мультимедійні засоби навчання та інтерактивні методики. У центрі французької мови  та культури є комп’ютерне  забезпечення, яким активно послуговуються на заняттях і культурно-виховних заходах. На кафедрі працює науково-методичний семінар під керівництвом Бондарук Л. В., на якому обговорюють інновації у сфері методики викладання французької мови
У 2014–2016 рр. на базі кафедри проведено ІІ етап Всеукраїнської студентської олімпіади з французької мови, у підготовці до якої брали активну учать викладачі та студенти. До проведення олімпіади долучаються співробітники Посольством Франції в Україні. Зокрема, у 2016 році членом журі була працівник відділу культури та співробітництва Маріон Сюссе.
Наукова діяльність кафедри
Наукову роботу члени кафедри здійснюють у рамках комплексної теми «Функціональні аспекти дослідження мовних одиниць французької мови», яка реалізується у таких напрямах:
* лінгвістичному (Андрієвська В. В., Гуз О. П., Гунчик І. О., Мартинюк О. М., Станіслав О. В., Хайчевська Т. М.);
* літературознавчому (Мазяр О. В., Хірочинська О. І.);
* перекладознавчому (Бондарук Л. В.);
* лінгвокраїнознавчому (Бондарук Л. В., Данилюк Н. О.).
У вересні 2013 р. було організовано міжнародну конференцію «Взаємодія етнічних і планованих мов у контексті європейської інтеграції», в якій взяли участь науковці з України, Білорусі, Польщі, Алжиру, Японії.
Кафедра постійно працює над  підвищенням свого наукового рівня. Зокрема, у листопаді 2014 р. Бондарук Л. В. закінчила навчання в докторантурі, а в березні 2015 р. вийшла її монографія за темою докторської дисертації «Психолінгвістичні аспекти інтерпретації художнього тексту (на матеріалі українських та російських перекладів французької символістської прози)».
З 1 грудня 2014 р. Станіслав О. В. навчається в докторантурі Київського національного університету імені Тараса Шевченка і працює над темою докторського дослідження: «Динаміка сепаратизації та когезії у синтаксисі сучасної французької мови (на матеріалі художніх творів ХІХ– ХХІ століть)».
Робота з учнями
Члени кафедри Данилюк Н. О., Станіслав О. В., Гуз О. П. щороку беруть участь у проведенні ІІІ (обласного) етапу Всеукраїнської учнівської олімпіади з французької мови та конкурсі-захисті Волинського відділення МАН. Станіслав О. В. і Гуз О. П. були нагороджені подяками від імені керівництва Волинського обласного відділення МАН України за активну участь у роботі з обдарованою молоддю.
Наукова діяльність студентів
Доценти кафедри (Андрієвська В. В., Гунчик І. О., Бондарук Л. В., Станіслав О. В., Мартинюк О. М.) керують написанням курсових, дипломних і магістерських робіт студентів. На кафедрі працюють дві проблемні групи, навколо яких зосереджена наукова діяльність студентів: «Семантико-когнітивні та комунікативно-прагматичні особливості художніх і нехудожніх текстів» (керівник – Андрієвська В. В., кількість студентів – 7), «Семантика та синтаксис мовних одиниць. Функціональна лінгвістика» (керівник –Мартинюк О. М. , кількість членів – 7).
Кожного року найкращі студенти французького відділення беруть участь у щорічних конференціях молодих учених, публікують матеріали доповідей. Студентка 4 курсу Тимошицька Тетяна  отримала перемогу у Всеукраїнському конкурсі студентських наукових робіт (диплом третього ступеня) із дослідженням на тему: «Образність текстів сучасного французького сламу (на матеріалі творчості Grand Corps Malade)» (науковий керівник – Андрієвська В. В.).
Наукові проекти кафедри
Члени кафедри Данилюк Н. О., Бондарук Л. В., Мазяр О. В. та Гуз О. П. беруть участь у науковому проекті інституту іноземної філології «Леся Українка у світі перекладу» (керівник – Данилюк Н. О.), метою якого є створення навчально-методичного посібника на основі перекладів поетичних творів Лесі Українки іноземними мовами. Крім того, на кафедрі розпочато роботу над проектом «Франція: французько-український лінгвокраїнознавчий словник» (керівник Бондарук Л. В.), кінцевим результатом якого буде видання ілюстрованого словника.
Міжнародна діяльність кафедри
При кафедрі функціонує центр французької мови та культури на чолі з О. І. Хірочинською, у якому проведено зустрічі викладачів та студентів з представниками Посольства Франції в Україні: Віржіні Вільшанж, аташе з питань співробітництва в галузі французької мови, та Жеан Ель Мрабе, викладача французької мови як іноземної при Посольстві.
У рамках роботи Центру відкрито сертифікатні курси інтенсивного вивчення французької мови для всіх охочих. Слухачі курсів вивчають французьку мову за новітніми методичними комплексами, розробленими провідними французькими спеціалістами.
У квітні 2016 р. відбулася зустріч зі студентами університету м. Лілль –членами асоціації « Human East », які перебували на Волині з метою створення нових проектів.
Підписано угоду про співпрацю між кафедрою романських мов та інтерлінгвістики і кафедрою французької мови як іноземної університету м. М’сіла (Алжир).
Діяльність кафедри пов’язано з Асоціацією АЕС Ельзас (Actions et Echanges Slaves), яка допомагає поповнити бібліотеку в кабінеті центру французької мови та культури, придбати науково-методичну і художню літературу, аудіо- та відеоматеріали.
Викладачі кафедри проходили стажування у Франції, зокрема: Андрієвська В. В. – в університеті Поля Верлена (м. Мерц, 2011 р.) та в університеті м. Страсбурга (2014 р.), Мартинюк О. М. – у Міжнародному центрі м. Антиби на курсах із викладання французької мови як іноземної (грудень 2013 – 2015 рр.), Хайчевська Т. М. – у Чернівецькому національному університеті імені Ю. Федьковича, за підтримки університету Лотарингії, посольства Франції в Україні та асоціації Echanges-Lorraine-Ukraine. Данилюк Н. О. брала участь у 100-у конгресі Універсальної Асоціації Есперанто (м. Лілль, липень 2015 р.) ,викладала українську мову та есперанто у культурному центрі есперанто у Ґрезійоні (біля м. Боже) та у м. Плуезек (провінція Бретань) (липень-серпень 2015 р.).
З квітня 2015 року при кафедрі працює центр есперанто (керівник – Данилюк Н. О.), у рамках роботи якого було організовано зустріч з керівником фірми «AU-PairKontakt» Манфредом Кіршем (квітень 2015 р.), круглий стіл «Функціонування і вивчення міжнародної мови есперанто» за участю віце-президента Універсальної есперанто-асоціації Стефана Мак Ґілла (жовтень 2015 р.), круглий стіл «Леся Українка у світі перекладу» (травень 2016 р.), презентацію студентських досліджень про міжнародні мови., круглий стіл «Новітні методи навчання мов і літератур у сучасній вищій та середній школі» (жовтень 2016 р.)

Поточна версія на 19:07, 14 лютого 2022

Перенаправити на: