Пожарська Наталія Володимирівна: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
 
(Не показано 12 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Pozharska.jpg|міні]]
[[Файл:Pozharska.jpg|міні]]
== Вчене звання, посада ==
Доцент кафедри англійської філології, кандидат філологічних наук
асистент кафедри англійської філології
== ОСВІТА ==
== Email ==
* 2021 – кандидат філологічних наук, Запорізький національний університет (Запоріжжя)
natashasunshine385@gmail.com
* 2007 – диплом магістра з відзнакою, факультет романо-германської  філології, Волинський державний університет імені Лесі Українки (Луцьк)
== Наукові інтереси ==
== ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ ==
дискурс, когнітивна лінгвістика, комунікативна лінгвістика
* 2024 – дотепер – доцент кафедри англійської філології
== Курси ==
 
основна іноземна мова (усне та писемне мовлення), друга іноземна мова (англійська), теорграматика
== ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ ==
== Публікації ==
* 2025 – дотепер – член громадської організації «Асоціація викладачів англійської мови» «ТІСОЛ–Україна»
автор 9 наукових публікацій
* 2024 – дотепер – член Всеукраїнської спілки викладачів перекладу (ВСВП)
=== Статті у фахових вітчизняних виданнях ===
* 2017 – дотепер – член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛіП)
# Регістр як переключення комунікативного коду // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки №5, 2009. С. 375-379.  
 
# Фактор емотивності в процесі переключення комунікативного коду // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки №7, 2010. – С. 309-313.  
== НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ ==
# Дискурсивні стратегії перемикання комунікативного коду за допомогою фразеологізмів // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки №4, 2011. С. 22-26.  
* когнітивна лінгвістика
# Функціональна динаміка модальних дієслів під час перемикання комунікативного коду // Науковий вісник Волинського національного університету імені Лесі Українки №6, 2012. С. 15-18.  
* комунікативна лінгвістика
# If та When як дискурсивні маркери перемикання комунікативного коду // Науковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – № 18, 2013. С. 12–15.  
* прагмалінгвістика
# Конфігурації учасників комунікації при перемиканні комунікативного коду // «Наукові записки ВДПУ імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство)». – Випуск 19, 2014. – С. 209–213.
== ВИБРАНІ ПРАЦІ ==
# Вплив залученості на регулювання референційного коду // Науковий журнал “Одеський лінгвістичний вісник”. – 5, 2015. С. 17–20.
# Вплив залученості на регулювання референційного коду. Науковий журнал “Одеський лінгвістичний вісник”. Одеса, 2015. № 5. С. 17–20.
# Лінгвокогнітивні процедури регулювання референції на мікрорівні // Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка. - 20, 2018 (у друці).
# Вплив низького ступеня залученості на блокування референційного коду. Science and Education a New Dimension: Philology. Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. Vol. III (16), Issue 70. P. 40–42.  
=== Статті у виданнях, що зареєстровані у міжнародних наукометричних базах даних ===
# Лінгвокогнітивні процедури регулювання референції на мікрорівні. Актуальні питання гуманітарних наук Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка. Дрогобич, 2018. № 20. С. 102-106.
# Вплив низького ступеня залученості на блокування референційного коду // Science and Education: A New Dimension: Philology. – Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe, 2015. Vol. III (16), Issue 70. P. 40–42. — p-ISSN 2308-5258, e-ISSN 2308-1996. (JOURNAL IMPACT FACTOR: 2.642 DIRECTORY OF RESEARCH JOURNAL INDEXING: ULRICH’S WEB, GLOBAL SERIALS DIRECTORY, UNION OF INTERNATIONAL ASSOCIATIONS YEARBOOK, SCRIBD, ACADEMIA.EDU, GOOGLE SCHOLAR).
# Парадоксальність висловлень при регулюванні референції на мікрорівні. Виклики та парадокси соціальної взаємодії в постмодерному світі: лінгвістичний та психологічний аспекти: матеріали І Міжнародної науково-практичної конференції (м. Луцьк, 11-12 квітня 2019 р.). Луцьк, 2019. С. 67–69.
== Участь у конференціях ==
# Комунікативний потенціал дискурсивних маркерів Since та Yet у процесі регулювання референції на мікрорівні. Науковий вісник Ужгородського національного університету «Закарпатські філологічні студії». Ужгород, 2020. Випуск 13, Т. 2. С. 135–138.
# Міжнародна наукова конференція «Пріоритети германського та романського мовознавства» (Луцьк – Світязь, 2009-2013 р.).  
# Роль прецедентних висловлень у процесі регулювання референції. Вчені записки Таврійського національного університету імені В. І. Вернадського. Серія Філологія. Журналістика, 2021. Том 32 (71), № 1, Ч. 2. С. 172-176.
# «Фестиваль науки» ВНУ імені Лесі Українки (Луцьк, 2009-2018).  
# Кооперативна комунікативна стратегія регулювання референції. Актуальні питання гуманітарних наук: міжвузівський збірник наукових праць молодих вчених Дрогобицького державного педагогічного університету імені Івана Франка [гол. редактор М. П. Пантюк]. 2022. № 54. Т.2. С. 156–160.
# «Urgent Problems of Philology and Linguistics» (Будапешт, 2015).
# Utterances of Debitive Modality in Associative Psychological Dimension. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2022. Vol. 12, Issue 1, Spec. Issue XХVІІ. P. 35–40. URL: http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/120127/papers/A_08.pdf (Web of Science (співавт. N. Kostusiak, M. Navalna, O. Pryimachok, A. Sherеmet).
== Професійні спільноти ==
# Переклад англомовних заголовків у медіатекстах: відтворення особливих граматичних конструкцій українською мовою. Актуальні проблеми міжкультурної комунікації: зб. матеріалів II Міжнародної науково-практичної конференції, 10 квітня 2024 року, Луцький національний технічний університет. Луцьк : ІВВ ЛНТУ, 2024. С. 206–208 (співавт. В. Юшак).
Українська Асоціація когнітивної лінгвістики і поетики УАКЛІП - http://uaclip.at.ua/news/
# Лексичні особливості перекладу одиниць англомовної правничої термінології Матеріали XVIII Міжнародної наук.-практ. конф. студентів і аспірантів «Молода наука Волині: пріоритети та перспективи досліджень» (14–15 травня 2024 року). Луцьк, ВНУ ім. Лесі Українки, 2024. С. 297–301 (співавт. Б. Турченяк).
# До питання перекладу новинних заголовків у сучасних англомовних медіатекстах. Наукові записки Вінницького державного педагогічного університету імені Михайла Коцюбинського. Серія: Філологія (мовознавство). 2024. № 38. С. 105–110 (співавт. О. Галапчук-Тарнавська, В. Юшак).
# Основні труднощі перекладу ділової документації. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. 2025. № 71. С. 277-281 (співавт. В. Юшак, Л. Киричук).