Англійської філології: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
R-g-phylology (обговорення | внесок)
 
(Не показано 576 проміжних версій цього користувача)
Рядок 1: Рядок 1:
[[Файл:Кафедра АФ.jpg|міні|500px|thumb|right|]]
== Завідувач кафедри ==
== Завідувач кафедри ==
[[Ущина Валентина Антонівна]], доктор філологічних наук, професор.
[[Ущина Валентина Антонівна]], доктор філологічних наук, професор


== Історична довідка ==
== Історична довідка ==
Кафедра англійської філології була заснована у 1985 році на базі кафедри практики англійської мови Луцького педінституту, яка існувала на факультеті з 1962 року. Кафедра англійської філології є випусковою кафедрою, здійснює підготовку бакалаврів та магістрів зі спеціальності «Мова та література (англійська)».
Кафедра англійської філології заснована у 1985 році на базі кафедри практики англійської мови Луцького педінституту, яка існувала на факультеті з 1962 року. За понад 40 років свого існування кафедра виростила чимало науковців, перекладачів і викладачів. Кафедра постійно вдосконалюється і розвивається. Серед її засновників легендарні викладачі, яких, на жаль, уже немає серед нас: багаторічні завідувачі кафедри професори М.О. Олікова і Л.І. Булатецька, доценти А.С. Мельниченко, Н.І. Єфременко-Жебель, Т.П. Ніфака.
Ущина Валентина Антонівна, завідувач кафедри, доктор філологічних наук, професор, автор близько 80 наукових праць.


== Склад кафедри ==
== Склад кафедри ==
Склад кафедри: 17 штатних викладачів, із них 1 д.ф.н., професор (Ущина В.А.), 8 к.ф.н., доцентів (Авдєєнко Т. Є., Галапчук -Тарнавська О. М., Лесик І.В., Киричук Л. М., Ущина В. А., Чарікова І. В., Неділенько Н.В., Слащук А.А. (декретна відпустка)), 2 к.п.н., доценти (Ніфака Т. П., Міщук І.М.), 2 ст. викладачі (Юшак В.М, Даркевич О.В.,  Бєляков О. О., Литвин О.Л, (декретна відпустка), 5 асистентів (Козак С.В., Шкамарда О.А., Пожарська Н.В., Ковальчук Л.В. (декретна відпустка)). На даний час кафедра нараховує 15,25 ставок, з них: професорів – 1 ставка, доцентів – 7,5 ставок, ст. викладача – 3 ставки, асистентів – 3, 75 ставки. На кафедрі є 1 ставка старшого лаборанта.
[[Файл:Teachers1.jpg|міні]]
* [[Авдєєнко Тетяна Євгенівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
[[Файл:День вишиванки.jpg|300px|thumb|right|]]
* [[Бєляков Олександр Олександрович]], доцент.
* [[Бєляков Олександр Олександрович]], старший викладач.
* [[Вавринюк Юлія Володимирівна]], асистент.
* [[Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Даркевич Олена Володимирівна]], асистент.
* [[Киричук Лариса Миколаївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Киричук Лариса Миколаївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Ковальчук Людмила Володимирівна]], асистент (декретна відпустка).
* [[Ковальчук Людмила Володимирівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Козак Світлана Володимирівна]], асистент.
* [[Лесик Ірина Валеріївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Лесик Ірина Валеріївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Литвин Оксана Леонідівна]], асистент.
* [[Литвин Оксана Леонідівна]], кандидат філологічних наук, старший викладач (декретна відпустка).
* [[Міщук Інна Михайлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент.
* [[Міщук Інна Михайлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент.
* [[Пожарська Наталія Володимирівна]], асистент.
* [[Пожарська Наталія Володимирівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Ніфака Тетяна Павлівна]], кандидат педагогічних наук, доцент.
* [[Слащук Алла Андріївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Ущина Валентина Антонівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Ущина Валентина Антонівна]], доктор філологічних наук, професор.
* [[Чарікова Ірина Василівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Чарікова Ірина Василівна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Літкович Юлія Вікторівна]], кандидат філологічних наук, старший викладач.
* [[Шкамарда Оксана Андріївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
* [[Шкамарда Оксана Андріївна]], асистент.
* [[Юшак Вікторія Миколаївна]], кандидат філологічних наук, доцент.
Наукова тематика кафедри – «Семантичні, стилістичні, соціолінгвістичні та прагматичні особливості мовних одиниць». Викладачі кафедри продовжують співпрацювати в рамках підписаних угод з: 1) кафедрою перекладу Запорізького національного університету; 2) Всеукраїнською Асоціацією когнітивної лінгвістики і поетики, у рамках співпраці з якою була проведена Всеукраїнська Літня Школа «Академічна англійська мова без кордонів» - 14-16 вересня 2017 року (70 учасників з 16 областей України).
* [[Сачковська Наталія Сергіївна]], старший лаборант.


== Основні науково-методичні, наукові праці викладачів ==
== Навчання за освітньо-професійними програмами ==
# Булатецька Л.І. From Communicative Strategies to Pragmatic Motivation. – Актуальні питання іноземної філології. №1, 2014. – с.33-38
[[Файл:Випускники-магістри.jpg|300px|thumb|right|]]
# Ущина В.А. Позиціонування суб’єкта в англомовному дискурсі ризику: соціокогнітивний аспект : монографія / Валентина Антонівна Ущина. – Луцьк: Вежа-Друк, 2015. – 380 с.  
Кафедра англійської філології готує:
# Ushchyna V. Creativity of Construing and Interpreting Identity in Discourse Situations of Risk / Valentyna Ushchyna // Науковий вісник кафедри ЮНЕСКО Київського національного лінгвістичного університет. Серія Філологія. Педагогіка. Психологія. – 2015. – Вип. 30. – Київ: Видавничий центр КНЛУ. – P. 161 – 168.
* '''бакалаврів''' за освітньо-професійною програмою "Мова і література (англійська). Переклад";
# Ущина В. А. Фрактальна природа суб’єктного позиціонування в англомовному дискурсі ризику / Ущина Валентина Антонівна // Наковий вісник Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. – Серія: Філологічні науки. –  № 3 (304). – 2015. – С. 172 – 177.
* '''магістрів''' за освітньо-професійною програмою "Мова і література (англійська). Переклад";
# Ushchyna Valentyna. Stancetaking on risk: a socio-cognitive approach to situatedd iscourse analysis / Valentyna Ushchyna // Science and Education a New Dimension: Philology. – III (11). – Issue: 56. – Budapest: Society for Cultural and Scientific Progress in Central and Eastern Europe. – 2015. – P. 34 - 37.
* '''докторів філософії (PhD)''' за освітньо-науковою програмою "Поліпарадигмальність іншомовних дискурсів".
# Ущина В.А. Дискурсивні стратегії позиціонування суб’єкта-дилетанта в мета комунікативній ситуації ризику / Ущина Валентина Антонівна // Науковий вісник Херсонського державного університету. – Серія „Лінгвістика”: Зб. наук. праць. – Вип. 23. / Херс. держ. ун-т. – Херсон: ХДУ, 2015. – С. 35 – 40.
Навчальні плани, освітньо-професійні програми та силабуси освітніх компонентів розміщені у [https://vnu.edu.ua/uk/all-educations '''Каталозі освітніх програм та вибіркових освітніх компонентів'''].
# Ushchyna V. Mutuality of Identity Construction in Discourse Interaction: from Personal Stances to Collective Symbols / Valentyna Ushchyna // New Developments in Linguistic Pragmatics: Book of Abstracts, 12-14 April 2015. – University of Lodz, Poland. – P. 169-170.
 
# Ushchyna V. Stancetaking on risk: Semantic wars of late modernity // GLOBE 2015: East-West European Forum on Discourse. Past, Present and Future of Discourse Studies. – Warsaw, 14-16 May, 2015. – P. 63.
== Основні напрямки наукових досліджень ==
# Ushchyna V. To risk or not to risk: Conceptualization of stancetaking in risk discourse situation / Valentyna Ushchyna // Cognitive Linguistics in the Year 2015. Lublin, 24-26 September. 2015. – Book of Abstracts. – P. 120.
[[Файл:Центр соціолінгв досліджень.jpg|300px|thumb|right|]]
# Галапчук-Тарнавська О.М. Pseudo-international terms: ways of rendering their meaning and lingual form. Профессиональная иноязычная подготовка специалистов в вузе: опыт, проблемы, перспективы, сб. науч. ст. / Под общ. ред. В.И.Рахубы. – Брест: Изд-во БрГТУ, 2015. – С. 38-43.
[[Файл:ЦентрСД.jpg|міні]]
# Слащук А. А. Опозитивні відношення у жестових фразеологізмах/ А. А. Слащук // Наукові записки Національного університету «Острозька академія». Серія «Філологічна» : збірник наукових праць / укладачі : І. В. Ковальчук, Л. М. Коцюк, С. В. Новоселецька. – Острог: Видавництво Національного університету «Острозька академія», 2014. – Вип. 46. – С. 181 – 184.
[[Файл:Зображення viber 2022-06-27 13-17-38-597.jpg|міні]]
# Міщук І. М. Практика перекладу з основної мови : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа - Друк, 2015. – Ч. 1.– 20 с.
[[Файл:Синхрон переклад.jpg|300px|thumb|right|]]
# Міщук І. М. Практика перекладу з основної мови : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. – Луцьк : Вежа - Друк, 2015. Ч. 2. – 70 с.
Наукова тематика кафедри «Семантичні, стилістичні, соціолінгвістичні та прагматичні особливості мовних одиниць».  
# Міщук І. М. Педагогіка і методика викладання в закладах освіти : навч.- метод. розробка з курсу / І. М. Міщук. Луцьк : Вежа - Друк, 2015.
Викладачі кафедри продовжують співпрацювати в рамках підписаних угод з: 1) кафедрою перекладу Запорізького національного університету; 2) Всеукраїнською асоціацією когнітивної лінгвістики і поетики, у рамках співпраці з якою була проведена Всеукраїнська літня школа «Наукове письмо англійською мовою без кордонів» (14-16 вересня 2017 року) 70 учасників із 16 областей України.
# Kyrychuk L. “Self-Presentation as Subjective Stancetaking in Celebrity Interview Show” / L. Kyrychuk// Актуальні питання іноземної філології. - 2015. - № 1. - С. 87-92
 
# Ковальчук Л.В. «Реконтекстуалізація предмета думки мовця в умовах темпоральної неоднорідності» // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. – Одеса, 2015. – Вип. 15. - С. 166-169
=== Центр соціолінгвістичних досліджень ===
# Ковальчук Л.В. «Архітектоніка факторів реконтекстуалізації предмета думки мовця» // Матеріали Міжнародної науково-практичної конференція «Актуальні питання розвитку філологічних наук у ХХІ столітті» (м. Одеса, 27-28 березня 2015 року). – Одеса: Південноукраїнська організація «Центр філологічних досліджень», 2015. – С. 67-72.
Школа соціолінгвістики має славну історію (започаткована у 90 рр. XX століття) та може слугувати зразком послідовності, традицій і приємництва. '''Лабораторія соціолінгвістики''' заснована на кафедрі англійської філології у 2020 році, а з жовтня 2023 року '''реорганізована у Центр соціолінгвістичних досліджень''' (керівник - завідувач кафедри англійської філології, доктор філолологічних наук, професор В. Ущина). Сьогодні робота центру ведеться у новій соціокогнітивній парадигмі, що дозволяє охопити мікро- та макроособливості мовленнєвої поведінки комунікантів, задіюючи найновітніші теорії і методи досліджень. Напрями наукових досліджень: соціолінгвістика, гендерна лінгвістика, дискурсологія, мова і конструювання соціальних значень, соціолінгвістика і дискурс ризику.
# Nifaka T. Techniques for Language Acquisition / O. Bovda, T. Nifaka // Актуальні питання іноземної філології. - 2015. - № 2. - С. 22-26. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/j-pdf/akpif_2015_2_6.pdf.
В УкрНТЕІ зареєстровано наукову тематику, що розроблятиметься Центром соціолінгвістичних досліджень та кафедрою англійської філології:
# Чарікова І.В. Подяка – як продукт вираження суб’єктивно–модальної настанови реагуючого мовця. – Лабіринти реальності: зб. наукових праць / за заг. ред. д.філос.н. Журби М.А. – Рубіжне: вид-во СНУ ім. В. Даля, 2015. – 224 с.
«Соціолінгвістика комунікативного впливу» (№ держреєстрації УкрНТЕІ  ДР№ 0125U004319 Соціолінгвістика комунікативного впливу).
# Козак С.В. Фреймова структура англомовного прес-релізу. Наукові Записки. Серія: Філологія (мовознавство), Вінниця 2015.- С.174-179.
* '''[https://www.facebook.com/share/1BMQN6jM1V/?mibextid=wwXIfr Відкрита лекція запрошеного професора Джерарда МакКанна "Socio-Cultural Formation in Britain: Literary Representations" (Університет Квінз, Белфаст)]'''
# Козак С.В. До питання про поняття «суб’єктивність» як об’єкта лінгвістичних досліджень». Одеський лінгвістичний вісник. Випуск 5, Одеса 2015.- С.63-66.
* '''[https://www.facebook.com/100064102027184/posts/1032751088871616/?mibextid=wwXIfr&rdid=bLYn1R6vTSpRzHbc# Мініфестиваль студентських короткометражних відео на тему мовної політики в Україні]'''
Оскільки кафедра англійської філології випускаюча, її викладачі працюють зі студентами старших курсів, читають теоретичні дисципліни у бакалаврів, спеціалістів, магістрів, з них сформований склад ДЕК.
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/c/cc/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8F_%D1%81%D1%82%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D0%B4%D0%BE%D1%81%D0%BB%D1%96%D0%B4%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D1%8C_%D0%A6%D0%A1%D0%94.pdf Презентація студентських досліджень на тему "English as Lingua Franca: World Englishes"]'''
== Дисципліни, викладання яких забезпечує кафедра ==
* '''[https://www.facebook.com/EnglishPhilologyChair/videos/1092528925122412 Захист постерних презентацій студентів-магістрів]'''
* 1. «Вступ до мовознавства». Викладач  – Чарікова І.В.
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=748305300649531&id=100064102027184&mibextid=WC7FNe Навчально-практичний семінар за участю спікерів із Франції]'''
* 2. «Історія літератури країни основної мови». Викладач – Даркевич О. В.
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=901640971574947&id=100051871580220&mibextid=WC7FNe Лекція проф. В. Ущиної у Познанському університеті імені Адама Міцкевича]'''
* 3. «Методика викладання іноземної мови». Викладач – Ніфака Т. П.
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=630731955740200&id=100064102027184&mibextid=WC7FNe Інтерактивна лекція проф. В. Ущиної в рамках Днів науки у ВНУ імені Лесі Українки]'''
* 4. «Теорія і практика перекладу». Викладач –  Киричук Л. М.
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/0/06/Laboratory_of_Sociolinguistics.pdf Про лабораторію соціолінгвістики]'''
* 5. «Практика перекладу з рідної мови основною та з основної рідною»- Викладач –  Киричук Л. М.
 
* 6. «Вступ до перекладознавства» Викладач – Лесик І.В.
=== Мультимедійна лабораторія перекладу ===
* 7. «Теорія і практика усного та письмового перекладу» Викладач –  Киричук Л. М.
Метою діяльності навчально-наукової лабораторії (керівник - кандидат філологічних наук, доцент І. Чарікова) є проведення наукових досліджень, виконання науково-дослідних робіт у галузі теорії та практики перекладу, методики навчання іноземних мов у закладах середньої освіти, надання перекладацьких послуг на замовлення інших кафедр університету, підприємств, організацій, установ та фірм, провадження інноваційної діяльності, а також забезпечення умов для здійснення підготовки фахівців з перекладу. Задля забезпечення конкурентноздатності на сучасному ринку перекладацьких послуг здобувачі освіти опановують навички синхронного перекладу у кабінках перекладачів за допомогою сучасних мультимедійних технологій. У розпорядженні майбутніх перекладачів унікальне обладнання: висококласний передавач, пульт і модулятор звуку відомого бренду Williams Sound, навушники Sven, 13 ноутбуків Lenovo з програмним забезпеченням Nibelung, 100 приймачів та зарядних кейсів Rich Age, що дають змогу одночасно слухати інформацію щонайменше чотирма мовами.
* 8. «Історія мови». Викладач – Лесик І. В.
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=31880456064932224&id=100001837338629&rdid=tpRRxQPvJM2Sv3ux# Перекладацький супровід на конгресі "Регіони, які з'єднують Європу" в рамках "Ініціативи Трьох Морів"]'''
* 9. «Гендерна лінгвістика». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М.
* '''[https://vnu.edu.ua/uk/news/lesyn-universytet-vidvidav-zastupnyk-ministra-osvity-i-nauky-ukrayiny-mykhaylo-ivan-vynnytskyy?fbclid=IwY2xjawH-_fJleHRuA2FlbQIxMAABHVpozRPKLhHlqHfCK6LkqMYTztJEC9u8UgzQVtD8nacYRkvFbnz5sTK2bA_aem_y4w9gCilxCqKiPR9YpGVtQ Візит заступника міністра МОН М. І. Винницького до Мультимедійної лабораторії перекладу]'''
* 10. «Науково-технічний переклад». Викладач – Галапчук-Тарнавська О.М.
 
* 11. «Практика перекладу з основної мови». Викладач – Міщук І. М.
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=25146778738300024&id=100001837338629&rdid=4c8EIuoQYOjobh7j# Мультимедійна лабораторія перекладу - переможець конкурсу презентацій лабораторій]'''
* 12. «Соціолінгвістика». Викладач – Ущина В. А.
* '''[https://www.facebook.com/watch/?v=429235639792591&rdid=QRG4GtQ2lk8gU0aU Презентація можливостей Мультимедійної лабораторії перекладу]'''
* 13. «Стилістика». Викладач – Ущина В. А.
 
* 14. «Когнітивна лінгвістика». Викладач – Юшак В.М.
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/9/96/Polozhennia.pdf Положення про лабораторію]'''
* 15. «Лінгвістика тексту». Викладач – Галапчук -Тарнавська О. М
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/0/03/Vytiah_kafedra.pdf Витяг із протоколу засідання кафедри]'''
* 16. «Лексико-граматичні та семантико-стилістичні аспекти перекладу». Викладач –  Чарікова І. В.
 
* 17. «Сучасна література країни основної мови». Викладач – Бєляков О. О.
== Основні наукові та навчально-методичні праці викладачів ==
* 18. «Теорграматика». Викладач – Пожарська Н.В.
'''Монографії'''
* 19. «Бізнес-курс основної мови». Викладач – Міщук І.М.
# Ushchyna V. Creating common epistemic spaces through multimodal stancetaking practices. Hermeneutical Narratives in Art, Literature, and Communication. Haladewicz-Grzelak M. and García-Ramírez P. (eds.) London, New York, Dublin: Bloomsbury, 2024. P. 203–222. https://www.bloomsbury.com/us/hermeneutical-narratives-in-art-literature-and-communication-9781350405431/
* 20. «Наукові комунікацій іноземною мовою». Викладач – Киричук Л. М.
# Ущина В., Шкамарда О. Дискурсивне конструювання української національної ідентичності у світоглядних наративах. Ukrainisch – Zur Emanzipation einer Sprache. Bezugla L., Paslavska A., Spaniel-Weise D. (Hg.). Berlin : Frank & Timme GmbH, 2024. P. 113–128. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/26252
* 21. «Критичне мислення та методи його формування». Викладач – Ущина В.А.
# Лексико-семантична інтерференція як лінгвістичний аспект білінгвізму в Канаді / І. В. Лесик, І. М. Міщук та ін. // Україна Канада : сучасні наукові студії [Текст]: кол. моногр.: у 3-х кн. Кн. 2. Луцьк : Вежа-Друк, 2018. С. 7–16.
* 22. «Соціолінгвістичні маркери комунікації». Викладач – Ущина В.А.
# Ущина В. А. Позиціонування суб’єкта в англомовному дискурсі ризику: соціокогнітивний аспект : монографія. Луцьк : Вежа-Друк, 2015. 380 с.
* 23. «Література основної іноземної мови». Викладач – Бєляков О.О.
 
* 24. «Методика викладання іноземної мови в дошкільних закладах». Викладач – Гусак Л.Є.
'''Статті у наукометричних базах даних Scopus та Web of Science'''
* 25. «Основи віршознавства». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
# Ushchyna V., Szczyrbak M. The language of power or the power of language? Presidential rhetoric and leadership. Journal of Language and Politics. ISSN 1569-2159. John Benjamins Publishing Company, 2025. https://doi.org/10.1075/jlp.24051.ush
* 26. «Основи лінгвопоетики». Викладач – Авдєєнко Т.Є.
# Charikova I., Makaruk L., Zablotskyi Y. Multimodal Critical Discourse Analysis of political cartoons. East European Journal of Psycholinguistics. ISSN: 23123265 Volume: 12. Issue: 1 P. 113–140. https://eejpl.vnu.edu.ua/index.php/eejpl/article/view/937
* 27. «Основи послідовного перекладу та методика його викладання». Викладач –  Чарікова І. В.
# Szczyrbak M., Tereszkiewicz A., Ushchyna V. Leadership and expressivity: The interplay of speech and gesture in Andrzej Duda’s anti-war rhetoric. Przywództwo i ekspresywność: Słowo i gest w retoryce antywojennej Prezydenta Andrzeja Dudy. 2024. 11(2). P. 131–151.
* 28. «Технологія асоціативного навчання іноземних мов в молодших школярів». Викладач – Гусак Л.Є.
# Ushchyna V. From conflict of discourses to military conflict: multimodality of identity construction in Russo-Ukrainian war dicourse. East European Journal of Psycholinguistics, 2022. Vol. 9, No. 2. P. 130-143. DOI: https://doi.org/10.29038/eejpl.2022.9.2.ush.
Кафедра надає наукову та навчально-методичну допомогу регіональним та всеукраїнським навчальним закладам у рецензуванні дисертаційних робіт аспірантів та викладачів, авторефератів, акредитаційних документів, посібників та методичних матеріалів.
# Kovalchuk L., Litkovych Yu. Psycholinguistic aspects of representing aggression in wartime media discourse. East European Journal of Psycholinguistics. Lutsk : Lesya Ukrainka Volyn National University, 2022. Vol. 9, No 2. P. 67-81. DOI: https://doi.org/10.29038/eejpl.2022.9.2.kov.
Викладачі кафедри співпрацюють з Малою академією наук, про що укладено відповідний договір.
# Kostusiak N., Pryimachok O., Zdikhovska T., Shkamarda O., Svitlikovska O., Poliak I. Communicative-pragmatic potential and semantic-grammatical manifestations of uncertainty in modern Ukrainian mass media. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2022. Vol. 12, Issue 1, Spec. Issue XХVІІ. P. 41–46. URL: http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/120127/papers/A_09.pdf.
# Kostusiak N., Navalna M., Pryimachok O., Pozharska N., Yushak V., Sheremet A. Utterances of debitive modality in associative-psychological dimension. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2022. Vol. 12, Issue 1, Spec. Issue XХVІІ. P. 35–40. URL: http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/120127/papers/A_08.pdf.
# Kostusiak N., Shulska N., KozlovA T., Lynnyk Y., Slashchuk A., Musiichuk T. Features of public communication: rhetorical skill and language manipulation. AD ALTA: Journal of Interdisciplinary Research, 2022. Vol. 12, Issue 2, Spec. Issue XХІХ. P. 208–213. URL : http://www.magnanimitas.cz/ADALTA/120229/papers/A_36.pdf.
# Yatsyshyn N., Koliada E., Melnyk O., Peredon N., Kalynovska I., Hordun S., Lesyk I. Foreign language in the process of the intercultural communication formation. Ad Alta : Journal of Interdisciplinary Research. 2022. Vol. 12, Issue 1. P. 105–109.
# Ushchyna V. Risk communication and stance: Strategic framing in risk discourse. Lege artis. Language yesterday, today, tomorrow. The journal of University of SS Cyril and Methodius in Trnava. Trnava : University of SS Cyril and Methodius in Trnava, 2020. V (1), June 2020. P. 462–501.
 
'''Посібники та навчально-методичні розробки'''
# Бєляков О. О., Пожарська Н. В., Шкамарда О. А., Юшак В. М. Методичні рекомендації з практики навчальної літературознавчої для здобувачів освіти за ОП «Мова і література (англійська). Переклад». Луцьк : ВНУ, 2025. 48 с.
# Бєляков О. О., Пожарська Н. В., Чарікова І. В., Шкамарда О. А., Юшак В. М. Методичні рекомендації з практики навчальної перекладацької для здобувачів освіти за ОП «Мова і література (англійська). Переклад». Луцьк : ВНУ, 2025. 122 с.
# Ковальчук Л. В., Пожарська Н. В., Чарікова І. В., Юшак В. М. Перекладацька практика: методичні рекомендації. Луцьк, 2026. 36 с. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/30283
# Киричук Л. М., Ковальчук Л. В., Літкович Ю. В., Ущина В. А. English for Special Purposes: Academic Discourse: навчальний посібник. Луцьк: Вежа-Друк, 2023. 208 c. (8,78 авт. арк.)
# Леся Українка у світі перекладу (вибрані переклади європейськими та східними мовами) / укл.: А. М. Архангельська,  О. М. Бєлих, А. В. Біднюк,      Л. В. Бондарук, Ван Їцзінь, О. А. Вишневська, О. С. Воробей, О. П. Гуз, Н. О. Данилюк,  С. В. Засєкін, І. М. Калиновська, Н. Г. Лисецька, Р. Мерзова, І. Мчеделадзе, Н. Наскідашвілі, А. Б. Павлюк, О. І. Приймачок, О. О. Рогач, А. Л. Татаренко, Т. М. Хайчевська, І. В. Чарікова, С. Чхатарашвілі; упоряд. і відп. ред.    Н. О. Данилюк: навч. посіб. для студ. спец.  035. Філологія.2-е вид., випр. і доп. Київ: Кондор, 2021. 355 с.
# Галапчук-Тарнавська О. М. Інклюзивні практики для працівників культури : методичний посібник / Брушневська І. М., Колодяжна В. В., Галапчук- Тарнавська О. М. Луцьк : ФОП Іванюк В. П., 2020. 278 с.
# Киричук Л. М., Ковальчук Л. В., Пожарська Н. В., Ущина В. А. The Guidelines of Translation: конспект лекцій з освітнього компонента «Вступ до перекладознавства» (для здобувачів освіти факультету іноземної філології). Луцьк: Волинський національний університет імені Лесі Українки, 2024. 76 c. https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/25383
# Чарікова І. В., Перванчук Т. Б. Вступ до мовознавства: завдання для практичних занять і самостійної роботи. Луцьк, 2024. 40 с.
# Чарікова І. В. Вступ до мовознавства: методичні рекомендації для самостійної роботи. Луцьк, 2024. 124 с.
# Киричук Л. М., Ковальчук Л. В., Літкович Ю. В. Fundamentals of translation : конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика перекладу» (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 60 c. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20425.
# Бєляков О. О., Шкамарда О. А. Learn the Vocabulary within Context: Tests and Practice Exercises. Part 1 : методична розробка. Луцьк : Вежа-Друк, 2021. 57 с.
# Лесик І. В. History of the English Language: конспект лекцій з дисципліни «Історія мови». Луцьк: Вежа-друк, 2021. 116 с.
# Лесик І. В., Ковальчук Л. В. Тестові завдання з історії англійської мови. Луцьк: Вежа-друк, 2021. 24 с.
# Ковальчук Л. В., Лесик І. В. International Relations: навчально-методична розробка з практичного курсу англійської мови (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк: Вежа-Друк, 2021. 52 с.
# Киричук Л. М., Перванчук Т. Б. Translation and Interpreting: конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика письмового та усного перекладу». Луцьк : ПП Іванюк В. П., 2020. 55 с.
# Ковальчук Л. В. Практикум з теоретичної граматики англійської мови: навчально-методична розробка. Луцьк, 2020. 25 с.
# Чарікова І. В., Перванчук Т. Б. Вступ до мовознавства: в таблицях і схемах: методичні рекомендації. Луцьк, 2020. 46 с.
# Юшак В. М. Когнітивна лінгвістика : методичні рекомендації до проведення практичних (семінарських) занять. Луцьк, 2020. 52 с.
 
== Підвищення кваліфікації викладачів ==
[https://drive.google.com/drive/folders/1RlvAd15YSddPAATCqAF-_irNbdySmXTL '''Сертифікати про проходження стажування науково-педагогічного колективу кафедри англійської філології''']
 
== Міжнародна співпраця ==
[[Файл:Міжнар співпраця1.jpg|300px|thumb|right|]]
[[Файл:Посол Тейлор.jpg|300px|thumb|right|]]
[[Файл:Міжнар співпраця2.jpg|300px|thumb|right|]]
 
* '''[https://www.ukrainianrootspodcast.com/podcast/ppz527m0erfgpxc9ps88tcgpfb6l1t Участь професора В. Ущиної у канадському подкасті про роль мови та університетської освіти під час війни в Україна "Слова і війна"]'''
* '''[https://cenes.ubc.ca/events/event/informational-well-being-navigating-cognitive-threats/ Публічна лекція професора В. Ущиної в університеті Британської Колумбії на тему “Informational Well-Being: Navigating CognitiveThreats”]'''
* '''[https://www.instagram.com/p/DOQGifmDOXm/ Публічна лекція в університеті BCIT (Технологічний інститут Британської Колумбії) на тему «російсько-українська світоглядна війна: Як вижити в епоху інформаційних атак?]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=1038351838311541&id=100064102027184&mibextid=wwXIfr&rdid=nyNOzd7RsUVF8tZq# Інтерв'ю професора В. Ущиної з послом Вільямом Тейлором  на міжнародному форумі "Професори за мир"]'''
* '''[https://www.facebook.com/EnglishPhilologyChair/posts/pfbid02nj1aqkXVinXkKQjS2Y3N1iTV9VqnFvTm6JWyk28NQAC1Jh83LvNZLwnue7Njw5whl?rdid=cKoQW5UQgTASERuc# Участь професора В. Ущиної у міжнародному саміті на тему «Educational Development of Ukraine in War and Peace” (м. Белфаст, Північна Ірландія )]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=1004351008378291&id=100064102027184&rdid=jLcd8YfzZ2C3auWS Візит магістра С. Панасенко до Ради Європейського Союзу та Європейської ради]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=1004312165048842&id=100064102027184&rdid=xq0sJa38qAwANtCp Презентація студентських проєктів в рамках проєкту Пілотної програми Корпусу Миру США в Україні "Co-Develop Youth Leadership Through Trauma-Oriented Care"]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=1002185178594874&id=100064102027184&rdid=2zRUkxX3iyYpAGyj# Візит студентів до Стокгольма в складі делегації ВНУ імені Лесі Українки на запрошення й фінансової підтримки Шведського інституту]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=977853741028018&id=100064102027184&rdid=mO7ZsJ5eRn373a6r Реалізація проєкту Пілотної програми Корпусу Миру США в Україні "Co-Develop Youth Leadership Through Trauma-Oriented Care]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=955492086597517&id=100064102027184&rdid=jN9RbJw0zZVaQEOQ Засідання проектної групи EDUWAP - Educational Development of Ukraine in War and Peace]'''
* '''[https://www.facebook.com/story.php?story_fbid=2667521143403634&id=100004373234611&rdid=oaa7Zk4u8D9IJfxB Візит О. Галапчук-Тарнавської до США разом із дружньою командою європейських лідерок #IVLP]'''
* '''[https://docs.google.com/document/d/1yg0LlhTsumO3XG4KhQi4idE7t6biIh5X/view Співпраця з волонтеркою Корпусу Миру Лі Скраггз в галузі інклюзії]'''
* '''[https://www.facebook.com/771502937/posts/10159086350482938/?d=n Участь професора В. Ущиної в урочистому засіданні Американської академії наук (нагородження соціолінгвіста Уільяма Лабова]'''
* '''[https://www.facebook.com/EnglishPhilologyChair/videos/996168457971125 Відеовідгук професора Скотта Кіслінга, керівника факультету лінгвістики університету міста Пітсбурга (США)]'''
* '''[https://www.facebook.com/1580515982239259/posts/2702140390076807/ Відкрита лекція із соціолінгвістики професора Скотта Кіслінга (м. Піттсбург, США)]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/4/4b/V._Ushchyna_Fulbright_2019-2020.pdf Професор В. Ущина - стипендіат програми імені Фулбрайта “Fulbright Scholar Program” (2019-2020 рр., університет міста Піттсбурга, Пенсильванія, США)]'''
 
== Співпраця зі стейкхолдерами ==
=== Обговорення ОП ===
[[Файл:Зустріч зі стейкхолдерами.jpg|300px|thumb|right|]]
[[Файл:Обговорення ОП.jpg|300px|thumb|right|]]
'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/e/e7/Календар_зустрічей_Обговорення_ОП_2024-2025.pdf Календар зустрічей щодо обговорення ОП 2024-2025]'''
 
=== Відгуки та рецензії ===
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/d/da/Ізотова_Н._П..pdf Рецензія на ОП Ізотової Н. П.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/f/fa/Рецензія_Вінцюк_А..pdf Рецензія на ОП Вінцюк А. О.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/0/09/Рецензія_Приходько_Г..pdf Рецензія на ОП Приходько А. І.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/5/52/%D0%A0%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%96%D1%8F_%D0%9E%D0%9F_%D0%91%D0%B0%D1%8E%D0%BA_%D0%92..pdf Рецензія на ОП Баюка В. Г.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/3/3b/%D0%A0%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%96%D1%8F_%D0%9E%D0%9F_%D0%9D%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D1%82%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE_%D0%9A..pdf Рецензія на ОП Никитченко К. П.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/0/0d/%D0%A0%D0%B5%D1%86%D0%B5%D0%BD%D0%B7%D1%96%D1%8F_%D0%9E%D0%9F_%D0%93%D0%BE%D0%BD_%D0%9E..pdf Рецензія на ОП Гона О. М.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/0/0e/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B3%D1%83%D0%BA_%D0%9E%D0%9F_%D0%A1%D0%B2%D1%96%D1%82%D0%BB%D1%96%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%91.%D0%9C..pdf Відгук на ОП Світліковського Б. М.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/e/e7/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B3%D1%83%D0%BA_%D0%9E%D0%9F%D0%9F_%D0%9B%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87_%D0%AE._%D0%92..pdf Відгук на ОП Літкович Ю. В.]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/5/5d/%D0%92%D1%96%D0%B4%D0%B3%D1%83%D0%BA_%D0%9E%D0%9F_%D0%AF%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D1%8E%D0%BA_%D0%86..pdf Відгук на ОП Ярмолюк І. В.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1Necr7Z1rcX1zzODw-ErrRvEfSnPHzjof/view?usp=sharing Відгук на ОП Таценко Н. В.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1yEDD6913ZsovhjzF13V7tS8mi-Khioip/view?usp=sharing Відгук на ОП Кириченко І. С.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1rKLdRdtb67MiPpa_WRNoTjQ5yUktlqeO/view?usp=sharing Відгук на ОП Ляшук О. М.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1al4iO4Wgdz5p6A56S3I-O8AKcSTy8SPr/view Рецензія на ОП Фроленкової О. М.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1BAF5xEpqeUQaCvrQqN96VIAgqAaEQmbl/view Рецензія на ОП Маріної О. С. ]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1VpMKjmk6X--uqzKvAGbTSvgmz0vAvP6u/view Рецензія на ОП Морозової О. І.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1uozhNYRMJkrAyt84R9GDfguTsNo6f3Ib/view Рецензія на ОП Євпак Ю. С.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1SJkGn7ri_m3nPVIBQctcOpxZPwzqK65_/view Рецензія на ОП Сущук О. П.]'''
* '''[https://drive.google.com/file/d/1v2x7QfIc1IhcBje-V_5qnl_BOrZCDzAE/view Рецензія на ОП Харчук І. С.]'''
 
== Моніторинг ОП ==
'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/7/78/Реалізація_рекомендацій_ЕГ_ГЕР_ОП_%282024-2025%29.pdf Реалізація рекомендацій ЕГ та ГЕР за ОП 2024-2025]'''
 
== Бази практик ==
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/8/8c/Перелік_баз_практик_2025-2026.pdf Перелік баз практик 2025-2026]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/2/2d/%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%96%D0%BA_%D0%B1%D0%B0%D0%B7_%D0%B2%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B1._%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%B1%D0%B0%D0%BA_2024-2025%D0%BD.%D1%80..pdf Перелік баз практик 2024-2025]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/2/27/Перелік_баз_вироб._практики_бак_2023_2024_н.р..pdf Перелік баз практик 2023-2024]'''
 
== Наукова робота здобувачів освіти ==
=== Магістерські роботи ===
*'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/4/4e/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8_2024-2025.pdf Магістерські роботи 2024-2025]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/8/8c/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8_2023-2024.pdf Магістерські роботи 2023-2024]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/b/b4/%D0%9C%D0%B0%D0%B3%D1%96%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8_2022-2023.pdf Магістерські роботи 2022-2023]'''
 
=== Проблемні групи ===
'''1. «Прагматичні аспекти перекладу»'''
* Наукові керівники: Киричук Лариса Миколаївна, канд. філол. наук, доцент, доцент кафедри англійської філології; Ковальчук Людмила Володимирівна, канд. філол. наук, доцент, доцент кафедри англійської філології; Юшак Вікторія Миколаївна, канд. філол. наук, доцент, доцент кафедри англійської філології
* Кількість студентів-учасників: 16
'''2. «Інноваційні технології навчання у сучасній школі»'''
* Наукові керівники: Міщук Інна Михайлівна, канд. пед. наук, доцент, доцент кафедри англійської філології; Галапчук-Тарнавська Олена Михайлівна, канд. філол. наук, доцент, доцент кафедри англійської філології
* Кількість студентів-учасників: 13
 
== Академічна мобільність здобувачів освіти ==
[[Файл:Академ мобільність.jpg|300px|thumb|right|]]
[[Файл:Академ мобільність2.jpg|300px|thumb|right|]]
'''[https://ed.vnu.edu.ua/wp-content/uploads/2024/05/%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8F-%D0%BF%D1%80%D0%BE-%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%96%D0%B7%D0%B0%D1%86%D1%96%D1%8E-%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B0-%D0%BD%D0%B0-%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4.-%D0%BC%D0%BE%D0%B1.-2024.pdf ПОЛОЖЕННЯ про порядок реалізації права на академічну мобільність учасників освітнього процесу]'''
=== Договори про співпрацю ===
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/7/77/Меморандум_про_взаєморозуміння.pdf Меморандум між ВНУ імені Лесі Українки, Коледжем при Університеті Святої Марії, Університетом імені Джеймса Медісона, Університетом Старого Домініону, Ягеллонським університетом, Державною академією прикладних наук]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/c/c6/%D0%92%D0%B8%D1%89%D0%B0_%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D0%B0_%D0%A4%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%B0_%281%29.pdf Університет Фехта (Угода 1)]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/8/8e/%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%A4%D0%B5%D1%85%D1%82%D0%B0_%282%29.pdf Університет Фехта (Угода 2)]'''
*'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/5/5a/%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B0_%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BC%D1%96%D1%8F_%D0%B2_%D0%A1%D0%BB%D1%83%D0%BF%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%83.pdf Поморська академія у Слупську]'''
*'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/3/31/%D0%A3%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82_%D0%90%D0%B4%D0%B0%D0%BC%D0%B0_%D0%9C%D1%96%D1%86%D0%BA%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%B0_%D1%83_%D0%9F%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D1%96.pdf Університет Адама Міцкевича у Познані]'''
*'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/d/d7/%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%BF%D1%96%D0%BB%D1%8C%D1%81%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D1%96%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D1%83%D0%BD%D1%96%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%82.pdf Тернопільський національний університет]'''
 
=== Учасники програм академічної мобільності  ===
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/4/4b/Академічна_мобільність_ЗО.pdf Список учасників академічного обміну]'''
 
== Неформальна / інформальна освіта ==
* '''[https://ed.vnu.edu.ua/wp-content/uploads/2024/09/2024_%D0%92%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BB_%D1%82%D0%B0%D1%82i%D0%B2_%D0%92%D0%9D%D0%A3_i%D0%BC._%D0%9B.%D0%A3._%D1%80%D0%B5%D0%B4.pdf ПОЛОЖЕННЯ про визнання результатів навчання, отриманих у формальній, неформальній та/або інформальній освіті]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/5/58/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D0%BF%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B8_%D0%B4%D0%BB%D1%8F_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F.pdf Перелік рекомендованих онлайн-платформ для навчання]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/8/87/%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%86%D0%B5%D0%B4%D1%83%D1%80%D0%B0_%D0%B2%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F_%D1%80%D0%B5%D0%B7%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%96%D0%B2_%D0%BD%D0%B0%D0%B2%D1%87%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%8F.pdf Процедура визнання результатів навчання]'''
 
== Наші випускники ==
=== Моніторинг кар'єрних траєкторій випускників ===
'''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/1/1e/База_випускників_ОП.pdf База випускників ОП]'''
 
=== Відгуки випускників ===
* '''[https://www.facebook.com/max.fraierman/videos/10220498079736559 Відеовідгук М. Фраєрмана]'''
* '''[https://www.facebook.com/rouser.tania/videos/10222184371935519 Відеовідгук Т. Панасюк]'''
* '''[https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=2rUc3LydkgY Відеовідгук Н. Берестень]'''
* '''[https://www.facebook.com/EnglishPhilologyChair/videos/570473124356668 Відеовідгук В. Олендій]'''
* '''[https://www.facebook.com/EnglishPhilologyChair/videos/624677815271471 Відеовідгук Д. Лепки]'''
* '''[https://www.facebook.com/100005653426917/posts/1707794769418954/?d=n Відгук Г. Цимбал-Ковбаси]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/f/f3/N._Beresten.pdf Відгук Н. Берестень]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/4/4e/Y._Kliamar.pdf Відгук Ю. Клямар]'''
* '''[https://wiki.vnu.edu.ua/images/4/46/V._Tkach.pdf Відгук В. Ткач]'''
 
== Опитування ==
* [https://forms.office.com/e/HWdsb9ttFK '''Анкета для пропозицій щодо ОПП "Мова і література (англійська). Переклад" (ОР "Бакалавр")-2025''']
* [https://wiki.vnu.edu.ua/images/c/cf/Звіт_опитування_ОП_2025.pdf''' Звіт опитування щодо ОПП "Мова і література (англійська). Переклад" (ОР "Бакалавр")-2025''']
* [https://forms.office.com/e/Rkea7e174h '''Анкета для пропозицій щодо оновленої ОПП "Мова і література (англійська). Переклад" (ОР "Бакалавр")-2024''']
* [https://wiki.vnu.edu.ua/images/c/c6/Звіт_опитування_перезатв_ОПП_2024.pdf'''Звіт опитування щодо оновленої ОПП "Мова і література (англійська). Переклад" (ОР "Бакалавр")-2024''']
* [https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=UyHPee_cNk6rjIlICyNmqi-tPSudOu5NmFTmLsNguQBUOVRGMFVaVTI2VFFNTzhIQkRCM0tBNUtOUi4u '''Опитування ЗО щодо проходження виробничої перекладацької практики 2025-2026''']
* [https://wiki.vnu.edu.ua/images/b/b4/Звіт_опитув_виробн_перекл_практика_2025-26.pdf'''Результати опитування щодо проходження виробничої перекладацької практики 2025-2026''']
* [https://wiki.vnu.edu.ua/images/b/b3/Звіт_опитування_виробн_перекл_практ_2024-25.pdf''' Результати опитування щодо проходження виробничої перекладацької практики 2024-2025''']
 
== Інформація для абітурієнтів ==
[https://vstup.vnu.edu.ua/'''Приймальна комісія ВНУ імені Лесі Українки''']
 
== Наші контакти ==
 
[https://www.facebook.com/EnglishPhilologyChair?locale=uk_UA '''Facebook-спільнота''']
 
Адреса: 43025, м. Луцьк, просп. Волі, 13, каб. 218
 
E-mail: kafangl@vnu.edu.ua