Волошинович Наталія Валер’янівна: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Створена сторінка: == Вчене звання, посада: == старший викладач кафедри прикладної лінгвістики == Email: == bluecornflo... |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 42: | Рядок 42: | ||
Конквест Роберт Жнива скорботи : радянська колективізація і голодомор. / Роберт Конквест; переклад з англійської Наталії Волошинович, Зорини Корабліної, Вікторії Новак. - Луцьк : ВМА «Терен», 2007. – 456, ISBN 978-966-8575-57-0. | Конквест Роберт Жнива скорботи : радянська колективізація і голодомор. / Роберт Конквест; переклад з англійської Наталії Волошинович, Зорини Корабліної, Вікторії Новак. - Луцьк : ВМА «Терен», 2007. – 456, ISBN 978-966-8575-57-0. | ||
2. Robert Conquest, The Great Terror: A Reassessment, Oxford University Press, September 1991, ISBN 0-19-507132-8 | 2. Robert Conquest, The Great Terror: A Reassessment, Oxford University Press, September 1991, ISBN 0-19-507132-8 | ||
3. Конквест Роберт. Великий терор. Сталінські чистки тридцятих років / Переклад з | |||
англійської Наталії Волошинович та Зорини Корабліної. – Луцьк: ВМА «Терен», | |||
2009. – 880, ISBN 978-966-2276-00-8 | 2009. – 880, ISBN 978-966-2276-00-8 | ||
4. Serge Radchuk, I Chose Canada, A Memoir (Steinbach, MB: Derksen Printers, Ltd., 2001). | |||
Сергій Радчук «Я обрав Канаду» Спогади. Переклад з англійської Наталії Волошинович, Зорини Корабліної та Вікторії Новак.- Луцьк, РВВ: «Вежа», 2008.- 108, ISBN 978-966-600-317-4 | Сергій Радчук «Я обрав Канаду» Спогади. Переклад з англійської Наталії Волошинович, Зорини Корабліної та Вікторії Новак.- Луцьк, РВВ: «Вежа», 2008.- 108, ISBN 978-966-600-317-4 | ||
5. Переклад з англійської першої частини документального фільму про канадського поета, співака та автора пісень Леонарда Коена “Bird on a Wire”українською мовою, | |||
2016. | 2016. | ||
