Відмінності між версіями «Киричук Лариса Миколаївна»

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Рядок 20: Рядок 20:
# Translation Strategies, Methods and Techniques: in Pursuit of Translation Adequacy. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2018. Vol. 1. P. 64–80.
# Translation Strategies, Methods and Techniques: in Pursuit of Translation Adequacy. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2018. Vol. 1. P. 64–80.
# Strategic Approaches to Academic Paper Abstract Translation. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2019. Vol. 2. P. 65–76.
# Strategic Approaches to Academic Paper Abstract Translation. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2019. Vol. 2. P. 65–76.
# Religious terms in tourist text translation : cross-cultural dimensions. Південний архів (філологічні науки) : збірник наукових праць. Херсон : ХДУ, 2021. Вип. LXXXVІІ. С. 74-80. DOI : https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-88-8 (у співав. Л. В. Ковальчук).
# Fundamentals of translation : конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика перекладу» (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 60 c. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20425 (у співав. Л. В. Ковальчук, Ю. В. Літкович).

Версія за 16:47, 1 червня 2022

Kyrychuk.jpg

Доцент кафедри англійської філології, кандидат філологічних наук, доцент, фахівець із перекладознавства та наукової комунікації

ОСВІТА

  • 2000 – кандидат філологічних наук, Київський державний лінгвістичний університет (Київ)
  • 1982 – диплом про вищу освіту, факультет іноземних мов, Львівський державний університет імені Івана Франка (Львів)

ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ

  • 2004 – дотепер – доцент кафедри англійської філології

ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ

  • 2004 – Відмінник освіти України
  • 2021 – дотепер – член Української асоціації когнітивної лінгвістики і поетики (УАКЛІП)
  • 2018 – член Української асоціації перекладачів

НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ

  • прагмалінгвістика
  • соціолінгвістика
  • критичний дискурс-аналіз
  • перекладацькі студії
  • квантова філологія

ВИБРАНІ ПРАЦІ

  1. Communicative Types of Self-Disclosure in Public Speaking Setting. East European Journal of Psycholinguistics. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2017. Vol. 4, No. 1. P. 122–132.
  2. Translation Strategies, Methods and Techniques: in Pursuit of Translation Adequacy. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2018. Vol. 1. P. 64–80.
  3. Strategic Approaches to Academic Paper Abstract Translation. Research Trends in Modern Linguistics and Literature. Lutsk : Lesya Ukrainka Eastern European National University, 2019. Vol. 2. P. 65–76.
  4. Religious terms in tourist text translation : cross-cultural dimensions. Південний архів (філологічні науки) : збірник наукових праць. Херсон : ХДУ, 2021. Вип. LXXXVІІ. С. 74-80. DOI : https://doi.org/10.32999/ksu2663-2691/2021-88-8 (у співав. Л. В. Ковальчук).
  5. Fundamentals of translation : конспект лекцій та практичні завдання з курсу «Теорія і практика перекладу» (для студентів факультету іноземної філології). Луцьк : Вежа-Друк, 2022. 60 c. URL: https://evnuir.vnu.edu.ua/handle/123456789/20425 (у співав. Л. В. Ковальчук, Ю. В. Літкович).