Англійської філології: відмінності між версіями
Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
Немає опису редагування |
Немає опису редагування |
||
| Рядок 139: | Рядок 139: | ||
# Когнітивна лінгвістика – Юшак В. М. | # Когнітивна лінгвістика – Юшак В. М. | ||
# Методика викладання іноземної мови в середній школі – Міщук І. М. | # Методика викладання іноземної мови в середній школі – Міщук І. М. | ||
'''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"''' | '''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"''' | ||
# Когнітивно-наратологічний аналіз художнього твору | # Когнітивно-наратологічний аналіз художнього твору | ||
| Рядок 170: | Рядок 159: | ||
# Неологія і проблеми перекладу неологізмів | # Неологія і проблеми перекладу неологізмів | ||
# Еколінгвістика | # Еколінгвістика | ||
'''Основні дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"''' | |||
# Бізнес-курс основної іноземної мови – Даркевич О. В., Міщук І. М. | |||
# Методика викладання іноземної мови в різнорівневих групах – Ніфака Т. П. | |||
# Концептуальні засади галузевого перекладу – Ущина В. А. | |||
# Педагогіка вищої школи і методика викладання іноземної мови у ВНЗ – Ніфака Т. П. | |||
# Інтерпретація тексту - Літкович Ю. В. | |||
# Критичне мислення та методи його формування – Киричук Л. М. | |||
# Методика викладання іноземної мови в різнорівневих групах – Ніфака Т. П. | |||
# Послідовний переклад та методика його викладання – Чарікова І. В. | |||
# Впровадження інклюзії на уроках англійської мови - Галапчук-Тарнавська О. М. | |||
# Англомовна література Австралії та Нової Зеландії – Юшак В. М. | |||
'''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"''' | '''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"''' | ||
# Послідовний переклад | # Послідовний переклад | ||
