Відмінності між версіями «Харкевич Галина Іліодорівна»
(→ОСВІТА) |
|||
Рядок 15: | Рядок 15: | ||
== ОСВІТА == | == ОСВІТА == | ||
1995-2000 рр. - Волинський ержавний університет імені лесі Українки, факультет романо-германської філології, спеціальність "Прикладна лінгвістика" (диплом спеціаліста). | |||
2002-2005 – аспірантура при | 2002-2005 – аспірантура при Київського національного лінгвістичного університету.<br /> | ||
2007 рік – кандидат філологічних наук зі спеціальності 10.02.04. - германські мови, захист дисертації на тему "Відображення стану тривоги персонажа в англомовній художній прозі: семантико-когнітивний аспект" у Київському національному лінгвістичному університеті. <br /> | |||
2013 – сертифікат про завершення програми навчання з польської мови. Мовний центр 《Світ》 Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки. | |||
== ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ == | == ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ == |
Версія за 09:03, 12 травня 2022
Кандидат філологічних наук, доцент
кафедри іноземних мов та перекладу
Волинського національного університету імені Лесі Українки
НАУКОВІ ПРОФІЛІ
ORCID https://orcid.org/0000-0001-6681-5251
Scopus GooleScholar https://scholar.google.com/citations?hl=uk&user=IBzubj0AAAAJ
Researcher ID (Publons):
ОСВІТА
1995-2000 рр. - Волинський ержавний університет імені лесі Українки, факультет романо-германської філології, спеціальність "Прикладна лінгвістика" (диплом спеціаліста).
2002-2005 – аспірантура при Київського національного лінгвістичного університету.
2007 рік – кандидат філологічних наук зі спеціальності 10.02.04. - германські мови, захист дисертації на тему "Відображення стану тривоги персонажа в англомовній художній прозі: семантико-когнітивний аспект" у Київському національному лінгвістичному університеті.
2013 – сертифікат про завершення програми навчання з польської мови. Мовний центр 《Світ》 Східноєвропейського національного університету імені Лесі Українки.
ПРОФЕСІЙНІ ПРИЗНАЧЕННЯ
2005-2007 – асистент кафедри іноземних мов,
2008 – дотепер доцент кафедри іноземних мов та перекладу
ПРОФЕСІЙНІ ВІДЗНАКИ, НАГОРОДИ, ЧЛЕНСТВО В ОРГАНІЗАЦІЯХ
2014 р. – почесна грамота міського голови.
НАУКОВІ ІНТЕРЕСИ
Лінгвістичні та семіотичні засади перекладу, семантика художнього тексту.
ГРАНТОВА ДІЯЛЬНІСТЬ
ВИБРАНІ ПРАЦІ
Синестетична метафора смаку як образний засіб відтворення емоцій персонажа в англомовній художній прозі // Наукові записки. Серія “Філологічні науки” (мовознавство). – Кіровоград: Видавець Лисенко В.Ф., 2015. – Вип. 138. – С. 386-388.
Лексична репрезентація поняття тривоги в англійській і польській мовах // Україна та Польща: минуле, сьогодення, перспективи: зб. наук. пр. – Луцьк: Вежа-Друк, 2020. – Т. 10. – С. 15-18.
Контакти
м. Луцьк, вул. проспект Волі, 13, А-325,
телефон +38 0507395483,
е-mail: kharkevych.halyna@vnu.edu.ua