Англійської філології: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 107: Рядок 107:
* магістрів філології (035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, за кваліфікацією –  магістр філології, науковий співробітник, фахівець із германських мов та літератур, перекладач.  
* магістрів філології (035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська, за кваліфікацією –  магістр філології, науковий співробітник, фахівець із германських мов та літератур, перекладач.  
* магістр освіти/педагогіки (спеціальність 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)) за кваліфікацією викладач англійської мови і літератури та другої іноземної мови (німецької / французької)
* магістр освіти/педагогіки (спеціальність 014 Середня освіта (Мова і література (англійська)) за кваліфікацією викладач англійської мови і літератури та другої іноземної мови (німецької / французької)
== ДИСЦИПЛІНИ, ВИКЛАДАННЯ ЯКИХ ЗАБЕЗПЕЧУЄ КАФЕДРА ==
== ДИСЦИПЛІНИ, ВИКЛАДАННЯ ЯКИХ ЗАБЕЗПЕЧУЄ КАФЕДРА ==
'''Навчальні курси для освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"'''
'''Навчальні курси для освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"'''
Рядок 133: Рядок 134:
* 23. Когнітивна лінгвістика – Юшак В. М.
* 23. Когнітивна лінгвістика – Юшак В. М.
* 24. Методика викладання іноземної мови в середній школі – Міщук І. М.
* 24. Методика викладання іноземної мови в середній школі – Міщук І. М.
'''Навчальні курси для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"'''
'''Навчальні курси для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"'''
* 1. Бізнес-курс основної іноземної мови – Даркевич О. В., Міщук І. М.
* 1. Бізнес-курс основної іноземної мови – Даркевич О. В., Міщук І. М.
Рядок 146: Рядок 148:


'''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"'''
'''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Бакалавр"'''
Когнітивно-наратологічний аналіз художнього твору
# Літературознавчий аналіз художнього тексту
# Впровадження інклюзії на уроках англійської мови 
# Гендерна лінгвістика
# Сучасна англійська драма
# Інтерактивні технології в навчанні іноземних мов у закладах середньої освіти
# Кіноінтерпретація художнього тексту
# Когнітивна лінгвістика
# Кінопереклад
# Технології асоціативного навчання молодших школярів
# Комунікативно-ігрові технології у навчанні іноземних мов у закладах середньої освіти
# Англомовний копірайтинг
# Соціолінгвістика
# Креативне письмо
# Військовий переклад
# Практикум з аудіювання
# Формування лінгвокультурної компетентності у закладах освіти
# Неологія і проблеми перекладу неологізмів
# Еколінгвістика
'''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"'''
'''Вибіркові дисципліни для освітньо-кваліфікаційного рівня "Магістр"'''
* послідовний переклад  
# Послідовний переклад  
* концептуальна метафора  
# Концептуальна метафора  
* соціолінгвістика, когнітивний аналіз медіадискурсу
# Соціолінгвістика
* бізнес-курс основної іноземної мови  
# Бізнес-курс основної іноземної мови  
* синхронний переклад
# Синхронний переклад
* фоностилістика
# Фоностилістика
* методика використання навчальних матеріалів для формування іншомовної комунікативної компетентності
# Методика використання навчальних матеріалів для формування іншомовної комунікативної компетентності
* методика викладання у різнорівневих групах
# Методика викладання у різнорівневих групах
* мова і влада
# Мова і влада
* міжнародні практики тестування та оцінювання
# Міжнародні практики тестування та оцінювання
* транскрибування та інтонування як засіб навчання зв’язного мовлення
# Транскрибування та інтонування як засіб навчання зв’язного мовлення
* впровадження інклюзії на уроках англійської мови
# Впровадження інклюзії на уроках англійської мови
* використання онлайн-ресурсів для самонавчання
# Використання онлайн-ресурсів для самонавчання