Англійської філології: відмінності між версіями

Матеріал з wiki.vnu.edu.ua
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
R-g-phylology (обговорення | внесок)
Немає опису редагування
Рядок 209: Рядок 209:
   
   
* '''Проблемна група "Мистецтво перекладу"'''.
* '''Проблемна група "Мистецтво перекладу"'''.
Науковий керівник: асистент кафедри англійської філології, Перванчук Тетяна Богданівна.
Науковий керівник: асистент кафедри англійської філології Перванчук Тетяна Богданівна.


* '''Проблемна група "Прагматичні аспекти перекладу"'''.
* '''Проблемна група "Прагматичні аспекти перекладу"'''.
Наукові керівники: кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології Киричук Лариса Миколаївна, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської філології Ковальчук Людмила Володимирівна
Наукові керівники: кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології Киричук Лариса Миколаївна, кандидат філологічних наук, старший викладач кафедри англійської філології Ковальчук Людмила Володимирівна.
   
   
* '''Проблемна група "Історичні аспекти розвитку англійської мови"'''.
* '''Проблемна група "Історичні аспекти розвитку англійської мови"'''.
Науковий керівники: кандидат філологічних наук., доцент, доцент кафедри англійської філології Лесик Ірина Валеріївна
Науковий керівник: кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри англійської філології Лесик Ірина Валеріївна.


* '''Проблемна група "Як читати класиків англійської та американської літератури"'''.
* '''Проблемна група "Як читати класиків англійської та американської літератури"'''.
Науковий керівник: асистент кафедри англійської фізіології Козак Світлана Володимирівна.
Науковий керівник: асистент кафедри англійської філології Козак Світлана Володимирівна.
   
   
* '''Проблемна група "Talk! Talk! Talk!" (additional speaking practice)'''.
* '''Проблемна група "Talk! Talk! Talk!" (additional speaking practice)'''.